Точняк
Как на английском поддакнуть, согласиться с собеседником? И чтобы неформально, коротко и метко, как русское "точняк". В сериалах мне встретились следующие реплики:
1) WORD (наиболее распространенный вариант)
"Man, she's got some fine titties!"
"Word."
2) CHURCH (более специфический сленг, не все поймут)
"Thong bathing suits were invented by the devil."
"Church!"
3) DITTO . Не является сленгом, скорее нейтрального стиля слово, но здорово подходит для поддакивания. Значит "то же самое", "такая же фигня".
"I hate reality TV shows" -"Ditto."
"I’m having the cheese and tomato pizza.’ - ‘Ditto."
"It rained Saturday and it rained Sunday. Ditto Monday."
4) И напоследок добавлю формальную фразу, но именно ее серьезность придает согласию комичный оттенок в дружеском разговоре: I SECOND THAT - Поддерживаю идею.
"I could use a drink." "I'll second that"
English Leaflet
100 постов1.2K подписчиков
Правила сообщества
Бан за рекламу, пропаганду, оскорбления.