Тхьэмщвыгъуныбэ
Вот такое меню попалось в кабардинском сельском кафе.
Что такое тхьэмщвыгъуныбэ? Если, вообще, я правильно распознал это слово?
Спросить продавщицу не догадался.
Вот такое меню попалось в кабардинском сельском кафе.
Что такое тхьэмщвыгъуныбэ? Если, вообще, я правильно распознал это слово?
Спросить продавщицу не догадался.
Я вообще прочитал как "лягуп".
Подумал, может это лягушка на кабардинском, а шеф-повар во Франции обучался.
Лягур с пастой
Вот рецепт блюда Лягур (что в переводе значит просто мясо). Но мясо — традиционное, а значит копченая и потом обжаренная баранина, конечно, ее филейная часть. Баранину в ресторане подготавливают в коптильне, она получается чуть завяленная и пахнущая дымом. Кусок такой баранины (примерно 300 гр) надрезаем тонкими полосками поперек волокон, но не до конца, так, чтобы весь кусок продолжал держаться и не распадался на отдельные части. Мясо надо посолить и поперчить.
Что в переводе означает не "просто мясо", а "сушёное мясо" (букв. - тощее мясо). И куда его солить, оно и так при сушке напичкано солью выше крыши.