9

Then или Than? Да кто их вообще придумал такими похожими?

Then или Than? Да кто их вообще придумал такими похожими? Изучаем английский, Английский язык, Лингвистика, Изучение языка

Из классики путаницы для изучающих английский — then и than.

Пишутся похоже. Звучат похоже. А смысл — совсем разный.

Then — это про время. Что-то потом, затем, тогда.
We ate, then we danced. — Мы поели, а потом потанцевали.

Than — это сравнение. Типа чем кто-то/что-то.
Cats are smarter than dogs. — Кошки умнее, чем собаки.

Маленькая подсказка (как вариант мнемоники):
Then — в нём "e" как в "event" — значит, дело, событие, последовательность.
Than — в нём "a" как в "comparison" (ну почти) — сравнение.

Стоит перепутать — и логика сдаётся:
I’d rather sleep than talk. — Я лучше посплю, чем говорить.
I’d rather sleep then talk. — Сначала посплю, а потом поговорю.
— Всё ещё разумно. Но подозрительно.

Я не лингвист, но стало интересно — почему then и than такие похожие? Быстрый поиск подсказал: когда-то в Среднеанглийском это вообще было одно слово — thanne или þanne, означающее «тогда». Позже значения разошлись: then стало про время, than — про сравнение. Так что путаница не случайна, а историческая.

Кому интересно, приходите также в мой Telegram‑канал.

EnglishPub

1.9K поста8.7K подписчиков

Правила сообщества

Запрещено размещать посты:

— Рекламного характера

— Политического уклона