1755

Северус... Все тайны имени Снэйпа

Многие просили пост про Severus Snape. Populus volo!

SEVERUS. Этимология:

«Север» (рус. дореф. сѣверъ) от праславянского «*sěverъ»

«Русь» От др.-русск. рѹсь (Пов. врем. лет, часто)

Получается - “Северный русский”!

В книге он описывается как худой человек с бледной, забытой солнцем кожей, с налётом трагизма и одетый постоянно в черное.

Северный русский

Северная столица

Северус, дорогие мои друзья, - Петербуржец.

В сердце ваших сердец, Вы знаете, что это правда.

;)

Есть другая, менее убедительная версия:

Severus - Латын, “строгий”, “суровый”

И английское ”severe” - “жесткий”.

Это мощное слово: “Severe criticism”, “Severe punishment”, “Severe headache”, “severe thunderstorm”.

A severe teacher.

Еще есть английское слово “sever”, “разъединить” (ножом), “отрубить”, “разрывать”, “разлучить”.

А у Северуса была одна большая болезненная разлука. Лили.

И он от всех разлучен из-за своей роли в событиях книг.

Роулинг сказала, что вдохновение для имени была улица “Severus Road” в Clapham. И что фамилия от названия одной деревни в Англии.

Теперь, “Snape”:

На официальном сайте Wizarding World написано, что это от “Sneypa”, древнескандинавское слово означая “негодование”, “нарушение важных правил”, “бесчестье”. Это совпадает с его сюжетной линией.

Дальше расскажу про свои филологические чувства, что приходят в мою голову. Не могу гарантировать, что это имелось в виду, только подозреваю. Но подозреваю я интенсивно.

Ассоциации:

◇ Snake - змея. Тут все понятно.

◇ Snap at - со злостью закричать на человека

Например:

“Shut your damn mouth!” he snapped

“Snap” еще ономатопоическое слово. Резкий звук, который в принципе не хочешь слышать.

◇ To snipe - язвить над

◇ Nape - затылок (посмотрите фотку сверху)

◇ Есть еще “snippy”, резко придирчивый, ассоциация с действием ножниц “snip”. Но тут я уже совсем на грани))

Последний момент - Северус, как Амбридж - полукровка: наполовину волшебник и наполовину обычный человек.

Его имя имеет латинские корни. Латынь - язык технологии, медицины, церкви и, в Гарри Поттере, язык заклинаний.

А его фамилия имеет северно европейские корни. В Англии, такие слова используют простые люди для обычных дел. Как в Айванго отмечено:

“Аристократы ели “pork” (свинина, от французского porс) и фермеры работали с swine (свинья от немецкого Schwein).

Он сам себе дал прозвище “Принц Полукровка”. Его смешанное происхождение - важная часть его идентичности и это выражается в его имя-фамилия. И эта кличка в названии предпоследней книги.

Намеренно или нет, вот такое поэтическое сопоставление есть. Имя и говорящее и звонко гармонизирующее.

Надеюсь вам было интересно и информативненько. Желаю Вам волшебного вечера.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
32
Автор поста оценил этот комментарий
Как северному русскому, Снейпу недоставало любви к огненному виски. Хотя, кто его знает, что за зелья он там у себя варит)
раскрыть ветку (9)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Если учесть что его записали в Петербуржцы, то можно предположить что именно он варил

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Спайс для Муад'Диба?
31
Автор поста оценил этот комментарий
Были и у нас мастера зельеварений
Иллюстрация к комментарию
20
Автор поста оценил этот комментарий

Уверен, что он варил))

раскрыть ветку (5)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Антипохмельное в фанфиках ещё как варил! Набухаться и у Люциуса есть чем.
Автор поста оценил этот комментарий

Крэйг, для дальнейшего совершенствования русского языка: зелья - варят, а вот виски - курят. И, например, Macallan distillery по-русски будет называться "вискикурня Макаллан", ни в коем случае не "вискиварня".

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Сигары курят, виски пьют 😔

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А вот в русском языке виски тоже курят )))
(имеется в виду изготовление, а не употребление)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, "винокурня" - потому что над избой, где самогон гнали - всегда дымок курился, даже в тёплый день, когда печи не топили.
Благодаря этому в доинтернетную эпоху наши предки в незнакомой деревне всегда могли узнать, где можно бухло достать.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку