Самые молодые языки мира: младенцы с 500-летней историей

Наверняка многие из вас знают, что наш родной “великий и могучий” начал зарождение еще во времена крещения Руси. Но есть в мире и молодые языки, которые сформировались из диалекта или стали новой версией “старого” языка. Еще часто рождение языка объясняется миграцией населения в другую часть мира.

Сегодня делюсь с вами материалом о самых молодых языках мира: интересными историческими фактами и советами тем, кто решит посетить страны, где говорят на молодых языках.

Африкаанс и еще 10 государственных языков

Столь огромным количеством государственных языков может похвастаться Южно-Африканская Республика. Один из них — африкаанс, на котором разговаривают 10 миллионов потомков голландских гугенотов.

Специалисты не признавали африкаанс официальным языком вплоть до 20 века.

В истории становления этого языка можно найти немало интересных фактов. Вот лишь некоторые из них. 

  1. Язык рабовладельцев. Африкаанс — не самый популярный язык в ЮАР. Причина может крыться в том, что язык был завезен извне европейскими колонизаторами-рабовладельцами и внедрялся в языковую культуру силой.

  2. Молитвы. Первый письменный источник, по которому можно изучать африкаанс — молитвы, написанные рабами из Малайзии. Использовался для этого еще арабский алфавит.

  3. Приказ на стрельбу. Неприязнь к африкаанс среди коренного населения, которая сохранилась до сих пор, может объясняться и еще одним фактом. Приказ стрелять в восставших против апартеида студентов в Соуэто был отдан также на африкаанс.

Только послушайте, как звучит африкаанс в исполнении Шарлиз Терон :)

Решив посетить столицу ЮАР, определитесь, какую именно. Это единственная страна в мире, у которой три столицы. Административный центр – Претория, законодательная столица – Кейптаун, а судебный центр страны – Блумфонтейн.

Английский: язык, который придумал Шекспир

“А на каком языке тогда разговаривали до этого англичане”, — спросите вы?
Отвечаем: “На французском”. Долгое время туманный Альбион находился под владычеством Франции, и официальным языком был французский. А простые англичане разговаривали на древнеанглийском.

Послушайте, как звучит древнеанглийский язык. Находите ли сходство с современным языком? :)

Если познакомиться с английским языком поближе, то вы узнаете о нем много занимательных фактов. Например:

  1. Скорость развития. Это один из самых быстро развивающихся языков в мире. Каждые пару часов он пополняется новым словом, а в год — это более 4000 новых единиц лексики.

  2. Слово-призрак. Речь идет о слове “dord”, которое ровным словом ничего не значит. Тем не менее, попав в словарь по ошибке, оно там продержалось более 8 лет. Оплошность исправили лишь в 1940 году. 

  3. Goodbye. Даже люди, малознакомые с английским языком, в курсе, что это “до свидания”. Но далеко не все знают, что изначально это слово было фразой “God be with you” (Да пребудет Господь с Вами).

Часто можно услышать, что этот язык сложно выучить. Но если каждый день уделять время для занятий, то  уровень вашего английского будет точно выше уровня "умею уходить, не прощаясь".

Немецкий: дитя кайзера Вильгельма

Германия на протяжении практически всей своей истории состояла из разрозненных княжеств, областей и провинций. И у каждой был свой немецкий язык. Пока кайзер Вильгельм в конце 19 века не стукнул кулаком по столу и не приказал создать единый немецкий язык. «Дитя» официально появилось на свет в 1902 году и получило имя «хохдойч».

При детальном знакомстве с этим языком узнаешь о нем много занимательной информации:

  1. Ностальгия по Родине. Это слово есть во многих языках, и немецкий — не исключение (Heimweh). Но, пожалуй, только немцы могут похвастаться наличием антонима этого слова —“Fernweh” (непреодолимое желание путешествовать).

  2. Заглавные буквы. Это в русском языке с большой буквы пишутся только имена собственные. Все немецкие существительные пишутся с заглавной буквы. И если сменить ее на обычную, то можно получить глагол. Смысл предложения в этом случае может кардинально поменяться.

  3. Первый словарь. Мы знаем братьев Гримм как талантливых сказочников, но еще они посвятили много лет изучению и структуризации немецкого языка. Именно благодаря им в 1838 году вышел первый словарь немецкого языка. 

Несмотря на резкость своего звучания, это красивый язык, на котором творили Шиллер и Гете. Хотя, если прочитать инструкцию к пылесосу на немецком вслух, кажется, что производитель ругается и возможно нецензурно.

Кстати, о мнении лингвистов на этот счет смотрите в ролике ниже.

Турецкий: национальная победа Кемаля Ататюрка

Турецкий язык официально появился в 1928 году. Арабские буквы уступили место латинице. Тем, кто не подчинялся нововведениям, грозил реальный тюремный срок. Этническая чистка языка, которую затеял Кемаль Ататюрк, закончилась увеличением количества исконно турецких слов до 70-80%.

О турецком языке можно рассказывать бесконечно, но мы ограничимся лишь некоторыми фактами:

  1. Запрещенные буквы. Если они присутствуют в фамилии, человеку могут даже отказать в выдаче паспорта. Речь идет о буквах W, Q и X.

  2. Без фамилий. Первая фамилия в Турции появилась в 1934 году у пламенного революционера Кемаля. “Ататюрк” означает “отец турок”. Сложно сказать, повлиял ли на выбор фамилии наш “отец народов” — Иосиф Виссарионович.

  3. Белое море. У турок есть свое Белое море, и находится оно не в Северно-Ледовитом океане. Так жители Турции называют Средиземное море.

В Турции вас, скорее всего, заинтересует вопрос, куда указывают черные стрелки на потолке практически в каждом общественном здании. Объясняем. Турки уверены, что все дороги ведут не в Рим, а в Мекку. А стрелки указывают им направление.

Кстати, особенно мелодично на турецком языке звучит поэзия.

Иврит: языковые «хамелеоны»

Много столетий, а то и тысячелетий подряд, евреи говорили на языке той страны, в которой жили. Создателем современного иврита стал Элиэзер Бен-Йехуда, который родился на территории Российской империи. Эмигрировав в Палестину в конце 19 века, он наделал там много шума, результатом которого стало признание иврита официальным языком в 1909 году.

Иврит — необычный язык с интересной историей, о чем свидетельствуют следующие факты:

  1. Справа налево. Именно так открываются все тетради и блокноты в Израиле. А причина проста — на иврите пишут справа налево.

  2. Алфавит из согласных. В алфавите иврита — 22 буквы. И все они согласные. Есть гласные звуки, но письменных эквивалентов они не имеют.

  3. Перевод “Марсельезы” на иврит. Именно этим аргументом воспользовался сын Бен-Йехуды, чтобы доказать свой воинственный настрой барону Ротшильду. Будучи 15-летним подростком, он написал письмо миллионеру с просьбой профинансировать создание еврейской армии.

Решив переехать в Израиль, наверняка вы быстро адаптируетесь к жизни в этой стране. Нужно только смириться, что неделя начинается в воскресенье, а год – примерно в сентябре, причем каждый год – по-разному.

Голландский: с Божьей помощью

Религия сыграла главную роль в становлении голландского языка. До 17 века в Голландии говорили на множестве диалектов, и только перевод Библии на понятный всем голландцам язык стал поводом для создания единого языка.

История становления нидерландского языка состояла из нескольких важных событий:

  1. Первый университет. Еще будучи частью Германской империи, голландцы начали осознавать свою национальную идентичность и открыли собственный университет в Лувене еще в 1425 году.

  2. Первый словарь. Что любопытно: голландские слова в нем переводились не на распространенный тогда немецкий, а на латынь, на которой также объяснялось значение слов. Увидел свет этот словарь в 1574 году.

  3. Первый конгресс нидерландского языка. В 1849 году было решено начать унификацию голландского языка из почти 30 диалектов. Для этого и был созван этот конгресс. Упрощение закончилось в 1934 году отменой падежных окончаний.

От немецких времен в голландском языке остались лишь некоторые слова, настолько забавные, что голландцы решили от них не избавляться. Одна только "черепаха" чего стоит (дословно – это "жаба со щитом").

Шведский: тяжелый переходный возраст

Трудно в это поверить, но шведский язык в этом году празднует мини-юбилей – ему исполнилось всего лишь 15 лет! Дело в том, что на законодательном уровне шведский язык стал государственным только в 2008 году. А до этого не было у шведов государственного языка вообще. В современном виде он сформировался только к 19 веку, а в высшем обществе многие века говорили на французском и немецком.

Несколько интересных фактов о шведском языке:

  1. Неконфликтность. Шведы действительно избегают конфликтных ситуаций. В языке это отражается наличием междометия nja, которое является чем-то средним между “да” и “нет”. Таким способом шведы выражают сомнение или вежливый отказ.

  2. Умеренность. В шведском языке есть слово “lagom”, аналогов которого нет в других языках. Шведы его используют, когда не хотят “переборщить”. Обозначает оно “в самый раз”. Яркий пример этой национальной черты — незабвенный Карлсон, который “lagom” — в меру упитанный.

  3. Шведская семья (самбо и мамбо). Все мы знакомы с этим устоявшимся словосочетанием. Но имеет ли оно под собой основание? Как минимум, можно с уверенность сказать, что гражданские браки очень распространены. Для их участников в шведском языке есть понятие “sambo”. А взрослого человека, до сих пор живущего с мамой, называют “mambo”.

Если вы решили переехать в Швецию, то, в принципе, можно обойтись и английским, на котором прекрасно разговаривают практически все шведы. Вот только права без знания шведского вам получить не удастся – обучение во всех автошколах ведется только на этом языке.

Норвежский: из-под легкой руки самоучки

Норвежский язык появился благодаря лингвисту-самоучке Ивару Аасену. Именно он в середине 19 века прекратил господство датского и немецкого языка, объездив всю страну и изучив множество диалектов. Результатом его трудов стал письменный норвежский – «ландсмол», что в дословном переводе означает «сельский язык».

Можно выделить несколько основных вех его становления:

  1. Алфавит. Руническое письмо начало сдавать свои позиции латинскому алфавиту с приходом на территорию современной Норвегии христианства.

  2. Лексика. Первый словарь норвежского языка появился в 1634 году, но издан он был в Дании и предназначался для датских дипломатов, направлявшихся работать в Норвегию.

  3. Грамматика. Этническая чистка языка произошла в 1917 году, когда все английские суффиксы “tion” сменили на норвежские “sion”

Путешествие в страну, где более 90% молодых отцов идут в декрет и берут 12-недельный отпуск по уходу за ребенком, станет незабываемой страницей вашей жизни.

Хинди: восток – дело тонкое

Этот язык – наследие Империи Великих Моголов, которая перестала существовать в первой половине 19 века. Становление хинди было непростым. Из персидского языка, благодаря стараниям захватившим власть англичанам и влиянию местных наречий, появился язык “урду”. И уже из него в конце 19 века начал выделяться хинди.

Хинди — малоизвестный для жителей России язык, в чем-то даже экзотичный. 3 интересных факта о хинди:

  1. День рождения. У этого языка есть свой официальный день рождения — 14 сентября. Именно в этот день в 1949 году хинди стал официальным для всех индийских штатов.

  2. Язык науки. По числу говорящих на нем ученых, хинди уступает лишь английскому языку. Индия также уступает первое место США по количеству медицинских открытий.

  3. Веб-язык. Хинди входит в семерку языков мира. на которых создаются веб-адреса.

Отправившись в отпуск в Индию, будьте осторожны, встретив человека с чемоданчиком, полным напильников и плоскогубцев. Это не сантехник и не слесарь, а уличный дантист – явление для улиц индийских городов типичное.

Испанский: победа над исламом

Именно язык мусульман был преобладающим на территории Испании в течение многих веков. Современный испанский родился из диалекта Кастилии – провинции на севере Пиренейского полуострова. В своей борьбе он победил не только язык мавров, но еще массу диалектов – каталонский, арагонский и др.

На развитие и становление испанского языка повлиял ряд исторических событий. Вот лишь некоторые из них:

  1. Свадьба. Речь идет о браке Изабеллы Кастильской и Фердинанда Арагонского, после чего влияние кастильского диалекта распространилось на всю страну.

  2. Прогулка. Речь идет, конечно, о путешествии Колумба и открытии Нового Света, где испанский стал господствующим языком на ближайшее 150 лет.

  3. Конфликт. Все та же Изабелла Кастильская еще называлась Католичкой за ярую борьбу с представителями других религий. Она изгнала из Испании евреев, которые, в свою очередь, разнесли испанский язык по всему миру.

Собираясь в эту солнечную страну, помните, что Хуан Карлос Марко Антонио Диего Мотти – это не скамейка запасных футбольной сборной, а полное имя продавца фруктов возле вашего отеля.

Так выглядит перечень самых молодых языков мира, каждый из которых имеет свои сложности и особенности. Но каждый из них передает традиции, культуру и историю той или иной страны.