Переводы названий фильмов, которые мы заслужили
Всегда было интересно, как названия некоторых фильмов звучат на языке оригинала. Закинула некоторые постеры в переводчик и вот что получилось:
Не знаю, откуда взялись кролики, но второй перевод кажется логичнее по смыслу
Армагеддец... Здесь даже комментировать не хочется
Самый нейтральный перевод, пожалуй
Бонус:
Как говорил Конфуций: не бей на тело иероглифы, пока их значение не узнаешь
А какие вы знаете необычные названия фильмов, которые отличаются от оригинала? Присылайте свои варианты в комменты
Если лень скачивать картинку, можно залезть в Яндекс.Браузер, найти нужный постер и выбрать в контекстном меню опцию «Перевести картинку». Не надо ничего сохранять на комп, браузер автоматически переведет весь текст на картинке