Обливион

Обливион

Лига Геймеров

44.2K постов88.8K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Ничто не истинно, все дозволено, кроме политоты, за нее пермач, идите на ютуб
Помни!
- Новостные/информационные публикации постим в pikabu GAMES
- Развлекательный контент в Лигу Геймеров



Нельзя:

Попрошайничать;

Рекламировать;

Оскорблять участников сообщества;

Нельзя оценивать Toki Tori ниже чем на 10 баллов из 10;

Выкладывать ваши кулвидосы с только что зареганных акков - пермач

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
14
Автор поста оценил этот комментарий

У меня на новогодних праздниках была похожая ситуация.

Не писатель, так что прошу прощения за косноязычие.


Переводил один мульт (вернее правил родные корявые субтитры), чтобы члены семьи, не знающие английский смогли посмотреть в оригинале, без потери смысла в половине реплик и с нормальными голосами актеров.

В итоге меня это настолько затянуло, что мог просидеть за этис делом до шести утра, поспать четыре часа, а затем вскочить и продолжить устранять различные "шероховатости" перевода.

Пытался еще экспериментировать с разными звуковыми дорожками, но понял, что только все испорчу.

В итоге пару недель назад приснилось, будто мне позвонил актер озвучивающий одного из главных персонажей, который каким-то образом посмотрел мою "рабочую версию" и угрожал меня засудить, ибо голос его персонажа стал звучать не так как есть на самом деле.

В итоге я сначала во сне бросился к компьютеру, чтобы откатить изменения звука, плюс все проверил когда проснулся.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку