7

О чем же поют Rammstein #5 "ZWITTER"

Рассмотрим смысл текста песни "ZWITTER" - "ДВУПОЛЫЙ".


Слово "Zwitter" происходит от слова "Zwei" - Два, и в орпределенном смысле текста речь идет о ПОЛНОМ, полноценном человеке, существе, не разделенном на мужчину и женщину, но совмещающем в себе качества и того и другого, и как это позитивно понравилось лицу от имени которго ведется речь. По этому всему смысл качества слова "Zwitter" в данном тексте будет переводиться как "Полный", тобишь не не разделенный, цельный, идеальный человек.


Поцеловал ее украдкой -

Она хотела  повторить.

Я крепко взял ее в объятия,

И вместе мы в одно слились.

Мне это так понравилось!

Я - прекрасное двуполое создание,

Две души в моей груди

Пола два - а желание одно!


Полный, Полный!

Полный, Полный!

Полный, Полный!


С тех пор иной я навсегда,

Я сымый лучший из людей,

Я стал видеть чудеса

Которых раньше не видал

Сам себе счастлив каждый день

Шлю самому себе я розы

Нет тут вторых, и третьих нету,

Лишь я и ты – и мы с тобой одно (единое целое)!


Полный, Полный!

Полный, Полный!

Полный, Полный!

О, я так влюблен!


Полный, Полный!

Полный, Полный!

Полный, Полный!

Я так в себя влюблен!


Я для тебя, а ты для меня,

Но это не так для меня

Я для себя, и ты - для меня -

Ты плюс я – равняется я

Я один, но не одинок

Я могу быть вместе сам с собою

Я целую по утрам себя в зеркале

И сплю с собою вечерами

Пока другие ищут пару

Себя я оплодотворяю

Поэтому не обижаюсь

Когда кричат мне - "Трахни сам себя!"


Полный, Полный!

Полный, Полный!

Полный, Полный!

О, я так влюблен!


Полный, Полный!

Полный, Полный!

Полный, Полный!

Я так в себя влюблен!


Я для тебя, а ты для меня,

Но это не так для меня -

Я для себя, и ты - для меня,

Ты плюс я – равняется я

О чем же поют Rammstein #5 "ZWITTER" Rammstein, Перевод, Немцы, Германия, Металл, Рок, Длиннопост

Найдены дубликаты

-1
А я (надеюсь, не один такой) припев менял на "Триппер, Триппер")))
раскрыть ветку 1
0
Ну мы пропевали женский не парный орган))))