Новая жизнь старой песни 55. Misirlou

« Мисирлу » — народная песня из региона Восточного Средиземноморья . Первоначальный автор песни неизвестен, но к 1920-м годам ее играли арабские , греческие и еврейские музыканты. Самая ранняя известная запись песни - греческая композиция ребетико / цифтетели 1927 года .

William Joseph & Caroline Campbell (feat Tina Guo)

Существуют также арабский танец живота , албанская , армянская , сербская , персидская , индийская и турецкая версии песни. Эта песня была популярна с 1920-х годов в американских арабских , армянских и греческих общинах, поселившихся в Соединенных Штатах.

Mulatar Version by Rubi Mo

Песня стала хитом в 1946 году для Яна Огаста , американского пианиста и ксилофониста по прозвищу «фортепианный дуэт одного человека».

Ян Огаст

Она приобрела всемирную популярность благодаря американской версии серф-рока Дика Дейла 1962 года , первоначально названной « Miserlou », которая популяризировала песню в западной популярной культуре ; Версия Дейла возникла под влиянием более ранней арабской народной версии, исполненной на уде .

Dick Dale & The Del Tones "Misirlou" 1963

Ara Malikian

С тех пор были записаны различные версии, в основном на основе версии Дейла, включая другие серф- и рок- версии таких групп, как Beach Boys , The Ventures и Trashmen а также международные оркестровые версии для легкого прослушивания ( экзотика ) таких музыкантов, как Мартин, Денни и Артур Лайман .

Vakia Stavrou

Cello-Orchester Baden-Württemberg

Песня была выбрана Организационным комитетом Олимпийских игр 2004 года в Афинах как одна из самых влиятельных греческих песен всех времен, и ее можно было услышать на площадках и на церемонии закрытия в исполнении Анны Висси.

Misirlou in Yiddish feat.Olga Avigail

Frog Leap Studios

В 1994 году версия «Misirlou» Дика Дейла была использована в саундтреке к фильму «Криминальное чтиво» , занимая видное место в первых титрах.

The Surfers

В марте 2005 года журнал Q поместил версию Дейла на 89-е место в своем списке 100 величайших гитарных треков.

The Black Eyed Peas в своем сингле Pump It 2006 года в значительной степени включили музыку из версии Misirlou Дейла .

Rebetiko

Самая ранняя известная запись песни была сделана музыкантом-ребетико Теодотосом Деметриадесом в 1927 году. Деметриадес, османский грек , родился в Стамбуле , Османская империя , в 1897 году.

Arabian Chillout Version by George Abdo

В 1921 году он переехал в Соединенные Штаты, в период, когда большая часть грекоязычного населения бежала из формирующегося турецкого государства. Вполне вероятно, что он был знаком с этой песней как с народной еще до переезда в США.

Ghada Daher-Elmowy and Andalus Arabic Choir

Как и почти во всех ранних песнях ребетики (стиль, зародившийся у греческих беженцев из Малой Азии в Турции ), настоящий композитор песни так и не был установлен, и право собственности на нее принадлежало лидеру группы. Деметриадес назвал песню «Misirlou» в своей оригинальной записи Columbia 1927 года, которая представляет собой ассимилированное греческим заимствование регионального произношения слова «египетский» на турецком языке («Mısırlı»), в отличие от соответствующего слова «египетский» (женский) в Греческое, то есть Αιγύπτια ( Айгиптия ).

The original Misirlou - Μισιρλού (Τέτος Δημητριάδης -1927)

Лига кавернутых

1.3K поста937 подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Все мы разные и нам всем нравится разная музыка. Любые взгляды и мнения допустимы, но старайтесь при этом уважать и слышать чужое мнение. За радикальное неуважение возможен бан.