Неологизмы

То чувство, когда ты стар настолько, что, услышав «лукизм», начинаешь стараться понять какой Лука поспособствовал с названием.
А это от слова «look».

1
Автор поста оценил этот комментарий
У look- а - морья дуб зелёный))
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Хм... То ли КВН, то ли "Comedy Club" был про это...

3
Автор поста оценил этот комментарий

какой Лука поспособствовал с названием

Лука Мудищев, очевидно же!

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Лука Мудищев, дворянин!

2
Автор поста оценил этот комментарий

Так активно вливать в родной язык искаженные иностранные слова - он самый и есть.

Все слова, вот, абсолютно все, оканчивающиеся на -ция, являются иностранными.

Таких слов в русском языке что-то около 50, если не ошибаюсь, тысяч.

фармация

локализация

менструация

адаптация

амуниция

реакция


теперь живи с этим

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да, про это преподаватель говорил на уроке, где ещё Епифанцев превратился в мем.


И, хотя это действительно так, слова такие (если говорить о реверсе использования) в большинстве своём можно встретить во французском и английском. В том же испанском я их встречаю гораздо реже, не говоря уже про итальянский, который, казалось бы, от латинского должен недалеко уйти. Не исключаю, что как словарные слова они там все присутствуют, но в повседневной речи звучат мало.

Иллюстрация к комментарию