3937

Мой "шок" в шоке6

https://t.me/rt_russian/253446

Трофейный американский БТР М113 с флагами России и США мчится в бой в районе запорожского села Малая Токмачка.

Американская БМП, которую передали украинцам для войны против России, захвачена нашими солдатами. Теперь она едет одновременно с флагами России .... и США.

Я хз ..

Даже хохлы в шоке

Хроники СВО

2.4K постов6K подписчика

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
75
Автор поста оценил этот комментарий

А прапор что, тоже американский?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (16)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Этот наш.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Труа бутыль де вотка, авек плезир!
4
Автор поста оценил этот комментарий

Два прапора.

раскрыть ветку (12)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вот и ебут друг друга
раскрыть ветку (11)
2
Автор поста оценил этот комментарий

"Прапор" по-украински - флаг. Тут игра слов, а вы о чем-то другом.)

раскрыть ветку (10)
2
Автор поста оценил этот комментарий

вообще не по украински, а по "старорусски". Собственно по нашему ты тоже можешь сказать "прапор"

Поэтому у нас есть слово "прапорщик" - носитель флага

раскрыть ветку (9)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Че за «старорусский язык»? «Великорусское наречие» вот знаю. Или «обиходный язык Московской Руси». А что за «старорусский»? Это откуда? Новояз из Википедии?
К слову: Происходит от праславянского *роrроrъ, связанного чередованием гласных со словами перо, парить и означавшего нечто летучее, подвижное.
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

википедия даст хороший ответ на твой вопрос

Старору́сский (великору́сский) язык (старорусский, или великорусский период истории русского языка) — русский язык XIV—XVII веков[1][2] со времени разделения древнерусского языка на самостоятельные (велико)русский, белорусский и украинский языки до петровских реформ. Термин старорусский применяется преимущественно к единицам языка (словам) для определения их возраста или времени письменной фиксации[3].

Я не знаю на счет новояза. Про расскажут специалисты

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Но это же не язык, это как диалект и наречие. Вот сербский или польский - отдельные языки. Может я придираюсь, но старорусский как то звучит не по русски
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Языки - это древнерусский и старославянский.

От старославянского остался нам современный церковнославянский.

Древнерусский, язык живой, развивался и разделился на известные нам русский, белорусский и украинский.

Флаг или знамя по-древнерусски назывались "стяг". Слово прапор, скорее всего, пришло на Украину из Польши, когда она была под поляками. Как и многие другие слова, которые они считают своими.

Не было прапорщиков во времена Древней Руси.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну вот. Тут все по русски написано.
0
Автор поста оценил этот комментарий

На украинских сайтах сегодня по "старорусски" пишут?

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Я не ебу на каком языке они пишут. Я только зна что "прапор" это на старорусском - флаг. От того что украинцы используют это слово, оно не стало украинским.

Когда я захочу сказать слово "прапор" я буду использовать старорусское слово, а не украинское.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

А если я захочу сказать слово прапор, то оно будет означать не флаг, а мужика с погонами.) Потому что мой родной язык русский.)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Слово "прапор" не означает мужика. То что ты решил сам исковеркать язык и исказить слова это твое личное дело

0
Автор поста оценил этот комментарий
Товарищи призывники, вы должны понимать всю глубину наших глубин.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку