Мерзавец и подлец: развенчиваем миф

По интернету бродит легенда о том, что слова "мерзавец" и "подлец" в русском языке появились из-за одной древней казни. Выглядит эта скопированная сотню раз история так:

Согласно древнерусскому преданию, зимой в Древней Руси казнили таким способом: в мороз к столбу привязывали провинившегося человека и обливали его холодной водой. Воду лили постоянно, пока человек не покрывался толстым слоем льда и умирал. Так вот… Подлецом называли того, кто подливал воду, а мерзавцем - того, кто замерзал…

Прямо вот так, с многоточиями. Ссылок, конечно, нигде никаких ни на что нет. Поехали разбираться.

Первым делом нужно найти описание соответствующей казни в источниках. К сожалению (или к счастью) сделать это невозможно, потому что, хотя описаний казней много, вышеупомянутой среди них нет. Есть повешение, сожжение, закапывание, сажание на кол, подвешивание за ребро, утопление, отсечение головы, четвертование, колесование... Замораживания не обнаруживается.

Мерзавец и подлец: развенчиваем миф Этимология, Слова, Русский язык, Длиннопост

Далее, ищем всё-таки концы этой расхожей "этимологической справки" про "древнерусское предание". И кое-что всё-таки находим. Оказывается, это цитата нашего дорогого и уважаемого, но уж слишком увлекающегося деятеля Михаила Задорнова:

В России слова «мерзавец» и «подлец» - одного происхождения. Была такая казнь: лили холодную воду на преступника. Поэтому того, кого морозили, называли «мерзавец». А тот, кто лил, звался «подлец». Он подливал воду. Обратите внимание, что «подлец» в России оскорбление более серьезное, чем «мерзавец». То есть, у нас в народе хуже, чем к преступнику относятся к палачу!

То есть для того, чтобы подтвердить свой тезис о том, что в нашем менталитете палач хуже, чем преступник, он придумал этимологию. Его почерк, согласитесь. И ведь действительно, как будто есть у нас такое в умах, что палач хуже преступника, и Задорнов часто зрил в корень подобных вещей, он хорошо чувствовал народ. Но зачем-то для доказательств прибегал к ничем не обоснованным историям слов, которые, вероятно, начинались для него как шутки, а потом так понравились людям, что стали использоваться как научные данные.

А что же на самом деле?

В Словаре русского языка XI-XVII веков слово "подлый" объясняется как "Низкого качества, простой, плохой".

Этимологические словари дают вариант заимствования этого слова из польского "роdłу", что означает "злой", "гнусный", "низкий", "поганый" и всё в таком духе. Как и у нас. Есть у них и "podlec" (тоже "негодяй"), и "podle" (что соответствует нашему "подло, гнусно").

В наших диалектах есть слово "подлина" или "подлинка" - так называют подкладку одежды, а "подлы" - это "нижние рубахи". Также слово "подлый" кое-где имело значение не этическое, а материальное, и означало "бедный, нищий", а в Олонецкой губернии Даль фиксирует даже значение "крепостной".

Всё это может быть связано с "под", что само по себе даёт семантику нижнего положения, либо с "подол", где "дол" также означает низ, либо с "подле", что является синонимом слову "возле", и тогда изначально так называли не тех, кто ниже, а тех, кто рядом.

Как бы то ни было, ничего про "лить" тут нет, что ещё раз доказывает несостоятельность версии Задорнова. Впрочем, это даже версией не назовёшь в виду отсутствия хоть каких-то доказательств.

Кстати, в "Горе от ума" Софья говорит Молчалину: "Не подличайте, встаньте!", когда он ползает у её ног, что ещё раз указывает на то, что изначально это слово имело семантику чего-то низкого - и, вероятно, от низкого происхождения и\или нахождения в пространстве перешло к низости души.

Слово "мерзавец" имеет ещё больше родственников:

  • "мерзати, мерзнути" ("замерзать")

  • "мерзение" ("отвращение")

  • "мерзети, мерзити" ("быть отвратительным")

  • "мерзкий, мерзый" ("отвратительный")

  • "мерзко" ("греховно")

  • "мерзость" ("скверна")

Этимологические словари действительно не скрывают здесь родство со словом "мороз", но дело не в казнях, а в том, что сильный холод мало кому нравится, вот и случился переход. Дрожь от мороза, в общем-то, напоминает дрожь от омерзения. Подобный переход случился и с "ознобом", ведь это тоже и температурный режим, и страх выражает. Таким же образом и "стыд" происходит от слова "стыть", опять про холод. Не любили его наши предки (как и я).

А казнь такая в описаниях всё-таки встречается, но не наша, а немецкая, из концлагерей. Самый известный случай - казнь Карбышева. Что к Древней Руси отношения, как вы понимаете, не имеет.

Лига образования

4.5K поста21.8K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)