Кубики больницы Арчибальд Часть 1 глава 13

Кубики больницы Арчибальд Часть 1 глава 13 Авторский рассказ, Заврин Даниил, Арчибальд, Псих, Длиннопост

Доктор, доктор, пациент

Вудс обошел несколько палат, задержавшись лишь с Сэмюэлем, который в очередной раз слезно умолял оборвать его никчемную жизнь. Но здесь, конечно, больше подходит слово утомлял, так как смерть он хотел точно так же, как кошка воду.

Джеймс похрустел шеей. Этот артрит все больше и больше начинал доставлять ему проблем. Он подошел к палате Маргарет Уилсон и заглянул в окошечко. Маргарет сидела на кровати и смотрела в окно. Он открыл двери.

– Добрый день Маргарет.

– Здравствуйте доктор.

– Как Ваши дела?

– Неплохо. Только вот все к Вашей больничной пище не привыкну.

– Признаться, я тоже к ней привыкнуть не могу, – сказал Вудс, присаживаясь на кровать, – к вам уже заходил Уилл?

– Да. Несколько минут назад. Вы с ним только что разминулись.

Вудс задумчиво посмотрел на Маргарет и взял её руку. Коридор, который объединял палаты был достаточно длинный, чтобы можно было так быстро разминуться. А значит Маргарет не помнила точное время и подменяла его интуитивно.

– Чем Вы сегодня занимались?

– Читала. Доктор Уилл принес мне книги. Я их читаю.

– О, это прекрасное занятие Маргарет! Я и сам люблю посидеть с книгой на досуге. Утерянное удовольствие. А что вы читаете?

– Вот, – Маргарет протянула руку и подняла с кровати черную книгу. Вудс так и обмер. Это был Стеит.

– Это вам доктор Уилл дал? – спросил он, забыв, что старается избегать слова доктор при общении с пациентами.

– Да. Сказал, что это интересная книга, – отрешенно заметила Маргарет.

Вудс задумчиво пожевал губу. Несомненно, следовало незамедлительно изъять эту книгу, но сделать это следовало мягко, заменяя чем-то другим. Он взял её в руки. Приятная матовая поверхность. Отличительная особенность книг Стейта.

«Призрачная Луна». Весьма сомнительное произведение даже для Стейта. Вудс вспомнил, что именно так охарактеризовал эту книгу Рамзи, когда у них зашел разговор о Маргарет. Удивительно, но он не поленился и лично провел осмотр дома, наткнувшись на целую коллекцию книг Стейта Кинга.

Вудс положил книгу обратно. Его просто невыносимо жег один единственный вопрос. Почему из всех книг, он выбрал именно Стейта? Зачем? Он снова посмотрел на Маргарет. Она была всё также спокойна. Он пощупал пульс. Тоже тишина. Ни одного намека, на волнение.

– А что? – она повернулась к нему, – это плохо?

– Плохо? – переспросил Вудс.

– Да. Читать. Плохо?

– Нет. Не плохо. Просто, я подумал, что лучше взять что-то более легкое.

– Но я не люблю. Легкое. Мне нравиться эта книга.

Она нервно затеребила обложку. Вудс нахмурился. Это была довольная резкая перемена для неё. Выждав пару минут, он тихо вздохнул. Ссориться с Маргарет он явно не собирался.

– Несомненно, Маргарет. Это хорошая книга. Уверен она Вам принесет пользу.

– Она меня успокаивает, – сказала она, любовно её поглаживая, – мистер Стеит очень талантливый человек.

– Вы так полагаете?

– Да. Он видит дальше многих и многое понимает.

Вудс невольно подметил отдаление, если так можно выразиться. Впрочем, этот психологический анабиоз частенько случался у его пациентов. Поэтому делать выводы было несколько преждевременно. Но всё равно, когда она поступила, состояние было куда лучше. Ох, уж этот Уилл! Стоило хорошенько поговорить с ним. Прошел всего месяц с её поступления, а уже такой регресс!

– Думаю, мне пора. Вы не возражаете, если я навещу Вас чуть позднее?

– Но я думала меня лечит доктор Уилл.

Вудс снова нахмурился.

– Иногда он бывает занят. Но Вы не переживайте, я не собираюсь забирать Вас у него.

Вудс подошел к двери и мягко повернул ключ. Даже если Маргарет и не относилась к буйным и, в целом, вела себя спокойно, все равно следует уделить ей больше внимания. К тому же, ей предстоит встреча со Стейтом. Вудс снял табличку с препаратами. Депрексин, двойной концентрации. Тут Уилл был четок и прагматичен. Медленно, но верно, так сказать.

Вудс, отпустил данные. Осталось найти Уилла и понять, что им двигало при его желание подсунуть эту книгу Маргарет. Он пошел вдоль палат. И почему же среди всех этих уникальных пациентов Кинг выбрал именно её? Почему?

Доктора Уилла Франчайза он обнаружил возле кофейного автомата, как раз в тот момент, когда он флиртовал с изящной медсестрой Вурли, которая, поддавшись обаятельности доктора, кокетливо улыбалась.

– Приветствую Уилл, – сказал Вудс, кивая уже испаряющейся медсестре, – сможете мне уделить пару минут?

– Да, конечно, – улыбнулся Уилл и поправил бейджик. Он относился к тому современному типу докторов, которые очень щепетильно относились к своей форме. Что несомненно радовало.

– Думаю, будет лучше обсудить это в моем кабинете, – сказал Вудс, – если конечно, не возражаете.

Уилл, избавившись от улыбки, кивнул. Вудс пошел к направлению лестницы. Несколько минут лёгкого раздумья никак не повредят его помощнику. Он степенно поднялся наверх.

Закрыв двери кабинета, Вудс сел в кресло и рукой пригласил Уилла сесть напротив, затем, поискав дело Маргарет, положил его перед собой. Факты, они должны ведь быть всегда под рукой.

– Скажите доктор Уилл, Вы знакомы с делом Маргарет Уилсон? – задумчиво спросил он.

– Да. Естественно. Ведь именно я веду её.

– Верно, – согласился Вудс, пододвигая ему папку, – а теперь подскажите мне, что могло бы заставить меня сомневаться в моем решении доверить её Вам?

Уилл пододвинул папку и мягко раскрыл её. Вуд не спускал с него глаз. Сейчас было важно каждое движение, каждое моргание. Уилл спокойно просмотрел фотографии, затем также неспешно пробежался по назначению препаратов. Вудс ждал.

– Если честно, то я не вижу причин. Медикаментозное лечение назначено верно. Регресс также вполне объясним. Но, как известно, не ошибается тот, кто не работает, – пожал плечами Уилл, – если у вас есть ко мне вопросы, я готов вас выслушать.

– Скажите, зачем Вы дали Маргарет почитать Стейта? – неожиданно буркнул Вудс, всматриваясь в Уилла, как питон в кролика.

– Это была её инициатива. Не моя, – Уилл непонимающе посмотрел на Вудса, – а что? Это возбраняется?

– В обычных больницах, возможно, и нет. Но когда Вы работаете с психическими отклонениями, пусть и в спокойной фазе, недосмотра быть не должно.

– В чем же конкретно моя ошибка?

– В плохом знании её дела. Присмотритесь. Тут подробно описана библиотека её мужа.

– Но я не следователь.

– Конечно. Вы должны быть куда более внимательным. Ведь мы не сажаем, мы лечим.

– Но Вы сами разрешаете подобную литературу!

– Доктор Уилл, Вы и вправду думаете, что это разумно в данный момент строить Ваш диалог именно таким образом? – Вудс, взял ручку, – так что мне думать?

– Это халатность. Несомненно халатность. Возможно преступная.

– Понимаю, – Вудс положил ручку на место, – сегодня мне нужен подробный отчет о состоянии Маргарет и всех изменениях. С вашей точки зрения.

– Я смогу лишь к вечеру, – смущенно проговорил Уилл.

– К семи. Не позднее.

– Хорошо.

Вудс кивнул. Уилл поднялся. Он выглядел несколько растерянно. Вудс проводил его взглядом до дверей. Теперь осталось дело за малым – объяснить Мередит, почему он снова опоздает на ужин.

Медицинская история

Вудс включил аудио запись первого разговора Уилла и Маргарет. Он слушал её уже несколько дней, пытаясь понять, что такого несет в себе эта женщина! И все же, пока не мог понять. Вудс нажал на кнопку. Микрофон по-старчески зажужжал.

Психбольница, Арчибальд

Стенограмма пациент номер 47

– Итак, начнем. Это доктор Уилл Фанрачайз. Пациент номер сорок семь. Прошу приобщить к делу Маргарет Уилсон. И ещё раз добрый вечер, Маргарет.

– Здравствуйте, доктор Уилл Франчайз.

– Я знаю, ты куришь, так что, если хочешь, можешь курить.

– Ох, спасибо. Если честно, уже нет сил терпеть.

– Да без проблем. Держи, специально взял крепкие. Знаю, ты их любишь.

– Вы просто настоящий джентльмен, доктор!

– У нас без этого никак. Но давай начнём. У меня ещё обход. Итак, когда ты впервые стала замечать отклонения у мистера Уилсона? Как это произошло?

– Все просто, доктор. Он начал задергивать шторы. Казалось бы, обычное действие и потому я не сразу обратила на это внимание, лишь спустя какое-то время. Всё ведь было нормально. А потом, потом я поняла, что мне не хватает солнечного света.

– И что Вы сделали?

– Я подошла к нему и попросила их раздвинуть.

– И что ответил он?

– Он сказал, что так лучше для сюжета. Что так история становится похожа на ужасы.

– Он пояснил, что за история?

– Нет. Тогда он ещё об этом не говорил. Лишь заметил, что так надо и всё.

– Скажите, через какое время Вы стали переживать за его здоровье?

– Сразу же. Эти шторы… Они очень крепко засели в моей голове, и я уже не могла спокойно себя чувствовать, когда они были закрыты.

– А что ещё Вас настораживало в первое время?

– Да, по большому счету, больше ничего. Кроме этих чертовых штор, он вёл себя как обычно. Разве что подолгу сидел у себя в комнате. Но это было и раньше. Джек всегда был затворником.

– Но, согласитесь, между тем временем, когда он кинулся на Вас с ножом и первыми признаками болезни прошло всего пару недель. Это не так много для шизофрении. К тому же в её тихой фазе.

– А я и не говорила, что это была шизофрения. Это Ваш диагноз. Я считаю, он просто помешался.

– Понимаю. Не могли бы Вы ещё раз рассказать, что именно им двигало?

– Хотите снова выставить меня сумасшедшей, док?

– Маргарет, я – единственный, кто верит вам. Ни прокурор, ни судья не придерживаются Вашей стороны. Не стоит усугублять положение.

– Да. Чертовски, верно.

– Так, что он говорил в ту злополучную ночь?

– Лишь то, что я сказала ранее. Что весь наш мир – это плод творчества писателя, и что читатели снова хотят смерти, ужасов. Что уже неделю он не выкладывает рассказов, а значит, я должна умереть.

– То есть он заявлял, что боролся со своим желанием вас убить?

– Да. Фактически неделю. И лишь потом он понял, что голос в его голове сильнее, чем его воля.

– И после этого он бросился на вас с ножом?

– Да. Он сказал, что это необходимо для развития сюжета.

– Занятно. Скажите, а Вы где-нибудь слышали про этого писателя?

– Нет. Я впервые узнала о нём от Джека.

– Я проверил достаточно много людей с такой фамилией и не нашел ни одного писателя. И это очень плохо, Маргарет. Если бы он существовал, то мы могли бы сослаться на него в деле. К примеру, на его рукопись, которая повлияла на разум вашего мужа. Понимаете? Ведь всё, что мы знаем, мы знаем лишь с ваших слов. И, что самое грустное, все произошло крайне быстро. Буквально в один вечер.

– Я понимаю, док. Я же сказала, к Вам у меня претензий нет. Только, знаете, оставьте мне пачку. Я давно уже не курила.

– Подытожим. Значит, единственный голос, что он слышал, это голос этого воображаемого писателя, благодаря которому он кинулся на Вас двадцать пятого числа с ножом и был этим же ножом убит.

– Все верно, док. Всё верно.

– Но почему Вы сразу не обратились ко мне, когда он стал задергивать шторы?! Или к любому другому психиатру? Ведь это странно!

– Я думала, что это не столь важно. К тому же, он просто задернул шторы. Ничто не предвещало беды.

Вудс выключил запись. Несомненно, Маргарет была в куда более хорошем состоянии, чем до лечения, это было уже очевидно. А значит доктор Уилл, либо нарочно, сделал это, либо он плохой врач. Только вот Оксфорд плохих не готовит. Вудс посмотрел на часы. Не мешало бы перекусить.

Авторские истории

35.2K постов27.4K подписчиков

Правила сообщества

Авторские тексты с тегом моё. Только тексты, ничего лишнего

Рассказы 18+ в сообществе https://pikabu.ru/community/amour_stories



1. Мы публикуем реальные или выдуманные истории с художественной или литературной обработкой. В основе поста должен быть текст. Рассказы в формате видео и аудио будут вынесены в общую ленту.

2. Вы можете описать рассказанную вам историю, но текст должны писать сами. Тег "мое" обязателен.
3. Комментарии не по теме будут скрываться из сообщества, комментарии с неконструктивной критикой будут скрыты, а их авторы добавлены в игнор-лист.

4. Сообщество - не место для выражения ваших политических взглядов.