Когда твоя бабушка - геймер

Внимание! Надмозговый перевод!

Когда твоя бабушка - геймер Комиксы, Игры, Dorkly, Длиннопост, Overwatch

Комиксы

57.8K поста42.5K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
12
Автор поста оценил этот комментарий

Cake a lie

раскрыть ветку (6)
25
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Мне показалось, что он из опилок.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ну... в сущности так и есть: шоколадными "опилками" посыпан)

9
Автор поста оценил этот комментарий

[зануда мод он]

Cake a lie - запеки (ну тут от слова "спекаться", заляпать) ложь.

Cake is a lie - торт - это ложь.

[зануда мод офф]

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

и что значит "запеки ложь"?

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Ничего это не значит,это просто перевод.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку