Когда разработчики добавили НПС всего один скрипт

Любительский перевод 2 серии 1-го сезона EpicNpcMan с канала VLDL

Лига Геймеров

45.3K постов89.1K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Ничто не истинно, все дозволено, кроме политоты, за нее пермач, идите на ютуб
Помни!
- Новостные/информационные публикации постим в pikabu GAMES
- Развлекательный контент в Лигу Геймеров



Нельзя:

Попрошайничать;

Рекламировать;

Оскорблять участников сообщества;

Нельзя оценивать Toki Tori ниже чем на 10 баллов из 10;

Выкладывать ваши кулвидосы с только что зареганных акков - пермач

1
Автор поста оценил этот комментарий
Как человек, который озвучивал влдл два года до капрала советую ещё раз, найти другую нишу, миллион каналов которые даже не трогал никто. С влдл проблема в том, что аудитория на пикабу пресыщена этими сериалами, интересны только новые выпуски. Ютуб забит, ниша заполнена. И ещё один важный нюанс - сейчас нет прав ни у кого легально озвучивать. Т. е в любой момент могут снять монетизацию, в любой момент могут накидать страйков и тд. Как человек несущий добро на пикабу, выбери какойнибудь классный канал и собирай Свою аудиторию. Если будешь это делать последовательно и долго, будет мощная отдача, и никто не будет говорить, что "капрала" лучше. Потому что твой перевод будет единственным. Ещё добавлю для тех кто считает, что в занятой нише, если долго долго долбить, результат будет. Это не совсем правильно. Результат будет только в рамках профессионального роста. Рост по подписчикам будет минимален. Всегда нужно искать свою нишу. Пример капрала примечателен тем, что перед мощным ростом его канала, я удалил с ютуба около 400 роликов от влдл. Полностью удалил. Естественно в таком формате, ютуб просто шикарнейшие подкинул странное местечко. Свято место пусто не бывает. Но это пример единичный. Врятли капрал так же удалит все ролики, если его застрайкуют, чтобы другим переводчикам ютуб забустил ролики. Более того, странное местечко профессионально продвинулись на голову выше многих, они сейчас почти готовая студия озвучки, хоть сериалы бери и тд. Я к чему, так долго, повторюсь, есть море отличных каналов которые ТОЛЬКО на английском, нужно брать их, нужно собирать аудиторию там. Влдл последние года три, как стеклянный одуванчик, манит переводчиков десятками, этими переводами забито всё и вся. Короче, слишком длинно)) если что прошу прощения, основную мысль надеюсь донёс)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Опытного и сведущего в объекте дискуссии человека приятно читать не зависимо от того: коротко или длинно, так что извинения не принимаю, жги еще :D )))
Да, ты прав, переводов этих ребят много, по очевидным причинам, но как я уже сказал: смотрю я не только влдл, соответственно и перевожу тоже не только их)) За информацию про то, что аудитория пикабу уже пресыщена их сериалами покорнейше благодарю, т.к. я тут недавно, то не знал этого.
P.s.
Не знал что здесь сидят ютуберы и уж тем более кто-то вроде тебя(пока не зашел в твой профиль, даже не думал об этом, скрытность у тебя из-за другого ника конечно прокачена на 100+)) так что пользуясь случаем передаю привет от моего друга из Самары: Давида и моей мамы, которая еще желает успехов в творчестве))))

показать ответы
11
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

У "Странного местечка" куда более бодрые переводы.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Очень лестно, что ты решил меня сравнить с Капралом Натуралом, но он явно в другой лиге и мне до него далеко))

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий
А мне понравилось, для начала, чтобы привыкнуть и понять процесс закадровой озвучки - они отлично подходят) Но они совершенно не подходят для того, чтобы развивать свой канал. Чувак, забей на влдл. Не трать на переводы время, когда уже есть переводы. И ведь дело не только в странном местечке, который занимает всю нишу "русской озвучки влдл", но и других десятках людей, которые тоже озвучивает влдл. Алгоритмы на ютубе таковы, что твои переводы, даже с учетом таффика с пикабу, никогда никто не увидит. Ютуб всегда покажет людям, более известных переводчиков. Просто, забей :) просто выбери другой англоязычный канал и переводи. Зак Кинг, например или что-то научное, или про природу, комиксы, как краситься и тд. Каналов тысячи. И будет толк)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Огромное спасибо за такой развернутый отзыв. Ну, я перевожу не только их, так что ничего страшного, если ролики Влдл увидит только аудитория пикабу, особенно если учитывать, что процесс занимает не столько времени, как к примеру один из моих первых переводов ролика на 15+ минут. Ну и к слову, у того же Капрала из "Странного местечка" насколько я помню какие-то ролики серии "Epic NPC man" не переведены, к тому же у него хронологический порядок слегка нарушен и такой целостности нет, как когда начинаешь смотреть в оригинале с первой серии(да, я к бренду Epic NPC man отношусь как к мини-мини сериалу :D, такой вот я псих :D), это ни в коем случае не камень в его огород, безумно люблю его стиль, ровняюсь на него и это один из людей, благодаря которому я вообще этим начал заниматься, просто мой внутренний перфекционист негодует видя такой сумбур в хронологии :D

показать ответы