Когда посмотрел Форрест Гамп на английском

Когда посмотрел Форрест Гамп на английском Форрест Гамп, Фильмы, Перевод, Комедия, Драма, Картинка с текстом
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
142
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще, если начинать смотреть англоязычные фильмы или сериалы в оригинале, открывается просто дивный новый мир. Для меня непередаваемо было пересматривать ТБВ в оригинале. Кураж-бомбей, конечно, молодцы, сделали очень качественные переводы шуток, а где не могли, свои мемы вставили, но всё равно иногда шутки с игрой слов переводили либо совсем не смешно, либо вовсе убирали.

раскрыть ветку (86)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Я не то чтобы смотрю в оригинале, но иногда балуюсь просмотром каких-то культовых эпизодов или отрывков. Недавно позабавил момент из первой части "Назад в будущее", где за МакФлаем вначале фильма гоняются террористы. В оригинале, когда у террориста заклинивает АК, он орёт "Damn Soviet gun!" (проклятое совесткое оружие). Однако в русском дубляже решили не порочить честь нашего калаша, и террорист кричит что-то вроде "чёртова китайская подделка!"

17
Автор поста оценил этот комментарий

Как для примера шутка про сумку юнисекс из сериала «Друзья», на которую Джоуи стабильно отвечал «У меня был недавно»

раскрыть ветку (7)
11
Автор поста оценил этот комментарий

you need sex
u       ni     sex


Слишком просто

раскрыть ветку (6)
14
Автор поста оценил этот комментарий

а вот и нихера:
uni sex
u n i - sex
you'n i - sex
you and i - sex

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий

но ведь читается "НИ", а не "НАЙ"

раскрыть ветку (4)
14
Автор поста оценил этот комментарий

ну так она ему расшифровывала ЮНИ - ЙУ ЭН АЙ - СЕКС - YOU 'N' I - SEX

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Aint gonna say no to that!
2
Автор поста оценил этот комментарий

аааааа, ну ладно. я не смотрел

13
Автор поста оценил этот комментарий

срочный апдейт, в серии были обе шутки и про "ю нид секс" и про "ю эн ай - секс" )))

177
Автор поста оценил этот комментарий

Что бы не просто смотреть в оригинале, а понять, нужно не просто язык знать хорошо, но и культурный контекст понимать. Иначе половина смысла потеряется.


В том же Форрест Гампе, кроме языковых ассоциаций весь сюжет строится на отсылках к знаковым для американского зрителя событиям. Например одним из событий в биографии Гампа оказался "уотергейтский скандал", из-за которого Никсона выгнали из президентов. Многие ли из отечественных зрителей поняли про что эпизод с фонариками в номере отеля?

А там каждый эпизод жизни героя - отсылка к чему-то в истории США или понятной для американского зрителя картины мира.

раскрыть ветку (66)
47
Автор поста оценил этот комментарий

вот еще непонятная для нас отсылка, в США, в период вьетнамской войны, был недобор среди призывников и по инициативе министра обороны США Роберта Макнамары было решено снизить требования к интеллектуальным способностям новобранцев (гребли в основном негров см. Бабба), в течение пяти лет около 345 000 человек с низким уровнем IQ (в народе их окрестили «дебилы Макнамары» ) поступили на службу и были направлены в войска, ведущие боевые действия во Вьетнаме

раскрыть ветку (5)
6
Автор поста оценил этот комментарий

было решено снизить требования к интеллектуальным способностям новобранцев

Это, кстати, хорошо показано в Цельнометаллической оболочке. Рядовой Куча попал под эту программу.

18
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Дбилы Макнамары, спасибо, теперь я знаю как обращаться к служившим

раскрыть ветку (3)
9
Автор поста оценил этот комментарий

дебилов лаврова уже не хватает?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
А конкретизируйте, пжлста)
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
89
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А что, кто-то не понял отсылку на Уотрегейт?
раскрыть ветку (41)
70
Автор поста оценил этот комментарий

ты удивишься, но у нас многие уже не помнят, кто такая моника левински

раскрыть ветку (28)
30
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Стажёр, которой Билл Клинтон присунул за щеку
раскрыть ветку (25)
39
Автор поста оценил этот комментарий

Стажёрка. И кончил на синее платье, которое было вещдоком в суде.

раскрыть ветку (24)
31
Автор поста оценил этот комментарий
Да я помню этот скандал с синем платьем)) а кончил бы на лицо глядишь мог бы и следующий срок остаться))
раскрыть ветку (11)
19
Автор поста оценил этот комментарий
И Югославию бомбить бы не пришлось.
6
Автор поста оценил этот комментарий

На лицо не факт, мало ли куда стекло и обо что вытирала, а вот если бы проглотила, то да.

раскрыть ветку (9)
14
Автор поста оценил этот комментарий

да вообще в принципе трахать стажёрок - дурное занятие, кем бы ты ни работал

раскрыть ветку (8)
3
Автор поста оценил этот комментарий
он ее не трахал.
1
Автор поста оценил этот комментарий

У немцев есть классное слово "Schwanzgesteuert" - управляемый хуем, когда думают головкой, а не головой.

раскрыть ветку (6)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Честно говоря, вообще неясно, че он так возбудился. Я бы понял, если бы она выглядела, как Дженнифер Коннелли, а так...

Предпросмотр
YouTube3:42
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

флюгегехаймен!!!!

раскрыть ветку (1)
36
Автор поста оценил этот комментарий

Которое попросила сохранить в своё время подруга Моники...


Бляя, откуда я это знаю и нахрена вообще помню...

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Воспоминания детства самые яркие. Мне 14 было, подходящий возраст для таких тем. :)

16
Автор поста оценил этот комментарий
А платье синее? Я думал золотое.
раскрыть ветку (5)
10
Автор поста оценил этот комментарий

немедленно заткнись!!!!! ща опять начнется

3
Автор поста оценил этот комментарий

Всё зависит от баланса белого и цветопередачи дисплея. :)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Баланс белого верните. :)

3
Автор поста оценил этот комментарий
Нихрена это не зависит от баланса и цветопередачи. Все в голове. Я даже правое фото воспринимаю как бело-золотое в тени.
1
Автор поста оценил этот комментарий
У меня при прочтении имени Моника Левински, сразу возникает образ женщины в синей одежде, хотя о факте про синее платье я уже давно позабыла.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Полез искать то платье, а наткнулся на историю её жизни после того случая.

https://irma-stream.ru/celebrity/monika-levinsky-seichas.htm...

И вот что я думаю, если бы она промолчала, её жизнь могла сложиться значительно иначе и, скорее всего, лучше. Возможно, сам бы Билли этому поспособствовал.

В своей биографии она написала: «Меня обвинили, чтобы спасти высокое положение президента. Администрация Клинтона, подручные прокурора, политики обеих партий и пресса поставили на мне клеймо. И я не могу избавиться от этого клейма, потому что его поставила власть».

Возникает такое впечатление, что он ей свой член насильно в рот засунул. Бедняжка, все её унизили и оклеймили.

После скандала Моника тщательно скрывала свою личную жизнь. О ней известно лишь то, что она не замужем, у нее нет детей. Живет в Нью-Йорке, но часто навещает родителей и брата, живущих в Лос-Анджелесе.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Бля, прям романс получился:


И кончил на синее платье,

Что было вещдоком в суде.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
И веришь, товарищ начальник -
Вся жизнь, мля, пошла по трубе.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Девушка, превратившая Овальный кабинет в Оральный.

Автор поста оценил этот комментарий
"Моника, Моника, поиграем в слоника... " (с)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Я вообще первый раз узнал про Уотергейт из вашего комментария

16
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я например, даже не знаю что такое Уотер Гейт.

Но фильм - Форест Гамп - люблю!

Мне просто понравилась история о человеке, который просто живёт по своему уму, разумению и совести!

5
Автор поста оценил этот комментарий

Я понял, что ты ошибся в написании "Уотергейт".

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
С мобилы я чутка криворук
11
Автор поста оценил этот комментарий

я думаю процентов 80 не поняли

раскрыть ветку (7)
20
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я как в детстве не понимал, так и сейчас тоже.

Но фильм смог оценить и полюбить!

Это лишь говорит о том, что создатели фильма - смогли сделать эту историю - абсолютно понимаемой и значимой для большинства людей, сохранив её первоначальный смысл!!!!
Я! как человек иной культуры, пусть и схожей, даже без понимания культурологических отсылок, смог! И оценил!!  Данный фильм!!!

Фильм - классика!

Он для всех и вне времени!

раскрыть ветку (6)
34
Автор поста оценил этот комментарий

Можно потише?

раскрыть ветку (3)
9
Автор поста оценил этот комментарий

детей разбудил?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

С джойреактора звонили, ментов вызывают

ещё комментарий
6
Автор поста оценил этот комментарий

И как оценить понимаемость, если не улавливаешь непонимаемое? Что понял то понял, остальное нет)

И таки да, сцена с фонариками не раскрывает связи участия Фореста со скандалом =)

ещё комментарии
5
Автор поста оценил этот комментарий
Уотергейт, по-моему, очень понятно было. Чуть менее понятно было про куклуксклан, первую негритянку в университете, чёрных пантер. И это при том, что не особо интересуюсь историей.
11
Автор поста оценил этот комментарий

Я смотрел Форрест Гамп уже в зрелом возрасте. Ну, лет в 27 где-то. Поэтому все шутки и отсылки понял. Этот фильм сатира на американскую систему, да и на всю нашу. Похожий фильм вышел недавно: Не смотрите вверх.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Это культурный код. Не знаешь - не поймёшь
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я в свое время понял про Никсона. В российских учебниках про Никсона так-то рассказывают) Рассказывали до 2010-го по крайней мере)


Остальные события там тоже довольно известные, ибо обсосаны в других фильмах) А так, можно и погуглить немного перед просмотром)

ещё комментарии
5
Автор поста оценил этот комментарий

Фильм описывает многие ключевые события второй половины 20 века: Элвис Пресли, стояние на входе в Алабамский университет, война во Вьетнаме, Хиппи, антивоенные митинги, Уотергейт, Эппл, ВИЧ.

Тут нужно многое знать.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Очень круто сделали эпизод с Ленноном.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Не знал. Я пересмотрел в оригинале  и понял :)

22
Автор поста оценил этот комментарий

Я заметила, что комедии гораздо сложнее смотреть в оригинале, расслабиться вообще не получается: говорят быстро, слэнг, отсылке к своей поп-культуре. BBT довольно тяжело смотреть, я и на русском не всегда хорошо понимаю, о чем речь

раскрыть ветку (3)
30
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, мне вот очень нравится сцена, где Шелдон, Леонард, Пенни и Эми играют в шарады. И этот эпизод прям наглядная иллюстрация юмора основанного на омонимах, когда слово "Polish" (Лак для ногтей) Шелдон понимает, как "Польский", а слово "Подарок", как "Настоящее")

8
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Тут как говорится дело в практике и регулярности) Осильте пару ситкомов "в напряжении" и третий зайдёт легче. Я вообще начинал с тупых сериалов про всяких викингов, где диалоги тупые и много махача и было тяжело, а сейчас вообще без проблем смотрю даже сериалы/видео, где говорят бегло с кучей разных акцентов.


Хорошо в этом деле помогает пересматривать любимый сериал, который смотрел(а) хотя бы пару раз и знаешь все шутки. Тогда легче смысл улавливать, а ухо привыкает соединять звук с уже знакомыми смыслами. Также рекомендую иногда смотреть сериалы с русской озвучкой, но английскими субтитрами. Реально помогает. Потому что мозг автоматически при чтении соединяет русскоязычный способ говорить с английским построением предложений. Реально начинаешь замечать, как лаконичен бывает английский)


И на самом деле от точки "ниче не понятно" до "в принципе норм" прошло около года, может даже меньше. Просто я приучил себя слушать тексты песен, смотреть больше англоязычного YouTube, смотреть сериалы преимущественно на Netflix без перевода. Это реально тупо вопрос времени и привычки.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я все это проделала) сначала смотрела с русскими субтитрами, потом с английскими, подключила английский к играм (и страшно собой горжусь) с обучающими роликами вообще никогда проблем не было. Но мой опыт показал, что в какой-то момент естественное обучение упирается, если специально словарный запас не расширять методом заучивания - как раз для этого использую знакомые сериалы, все что не могу перевести, забиваю в приложение и заучиваю.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Ты не представляешь, что произойдет, когда ты обнаружишь реддит, точнее пикабу в оригинале

3
Автор поста оценил этот комментарий

+1, такое всегда пересматриваю в оригинале чтоб выдоить больше лулзов из и так качественного контента. КяВВМ можно еще так же пересмотреть)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я его смотрел в 5 утра после выхода с сабами. Удивлен кстати что КБ нормально озвучили серию в стихах.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку