Кодовые слова на круизном лайнере, обозначающие ЧП

Здравствуйте. На глаза попалась статья "9 кодовых слов круизного персонала, значащих, что на лайнере произошло ЧП"

Кодовые слова на круизном лайнере, обозначающие ЧП Работа, Круиз, Корабль, Судно, Флот, СМИ и пресса, Путешествия, Экипаж, Длиннопост

Я работаю на пассажирском флоте и поэтому заинтересовался.
Как обычно, все абсолютно поверхностно и с отсебятиной от редактора.

Разберу по пунктам.
1. "Чтобы обеспечить гостям максимально расслабляющую атмосферу, большинство крупных круизных линий придумали внутренние кодовые слова для использования во время чрезвычайной ситуации"
Их "придумали" не круизные линии, а международные организации. И не для того, чтобы обеспечить "расслабляющую атмосферу", а для того, чтобы предотвратить панику и утечку информации.

И сразу же в статье приводятся кодовые слова. Ничего не говорится о том, что эти слова сильно отличаются в зависимости от того, какой юрисдикции принадлежит круизная компания. Я работал в круизном компании с "американскими" кодовым словами и с "европейскими".

"«PVI» — означает что кого-то вырвало в публичной части судна"

Ни в той ни в другой я такого не встречал и для рвоты не было отдельного кодового слова.

"«Кило» и «Браво». Если вы видите, что круизный персонал бежит в определенную зону на корабле, не пугайтесь. Семенова говорит, что у команды есть определенные места, на которых каждому стоит быть в случае нештатной ситуации."
Я бы, наверное, испугался, ибо никто просто так на корабле не бегает, тем более из персонала.

"Чтобы сообщить об этом, экипаж использует слово «Kilo»"
Тут нужно сделать небольшое отступление. На флоте есть сигнал "general emergency", это 7 коротких и 1 длинный сигнал. Его должны знать и экипаж и пассажиры.
Для того, чтобы после этого сигнала пассажиры не ринудись на неподготовленные места существует сигнал "Kilo Kilo Kilo", который предшествует General emergency.

"И совершенно неожиданно — «Bravo» означает пожар на борту корабля."
Это не совсем так, я бы даже сказал "совсем не так".
Сигнал "Bravo Bravo Bravo" обозначает разлив масла или химикатов.
"Bravo Bravo Bravo Stage 1" и "Bravo Bravo Bravo Stage 2" - повреждения корпуса в неизвестном и известном месте, соответственно.
А "Bravo Bravo Bravo" + место, например, "Bravo Bravo Bravo, deck 6, firezone 7, starboard side, restaurant" обозначает пожар

"Похоже, чем серьезнее угроза, тем глупее кодовое слово. Сигнал, который звучит как «Чарли, Чарли, Чарли»."
Сигнал угрозе безопасности отличается на американской и европейской юрисдикции.
Американцы используют "Charlie", европейцы "Delta".

"Но и здесь, заверяет Семенова, беспокоиться не нужно — как персонал, так и капитан круизного лайнера проходят постоянную подготовку на случай экстренных ситуаций."
Я бы очень забеепокоился, если бы услышал этот сигнал, так как он состоит из двух стадий: Silent stage и public stage.
Если присутствует угроза, например, бомба на корабле, никто не будет анонсировать это через систему оповещений, включается Silent stage: определённые люди получают звонки на телефоны, прибывают в обозначенные место, получают задание, например, ищут бомбу. И если они эту бомбу найти не смогли, через систему оповещения передаётся "Delta Delta delta".

"Неотложная медицинская помощь в круизах требуется нечасто, но когда это происходит, у команды есть несколько кодовых слов, чтобы сообщить о проблеме. Семенова отметила, что при необходимости использования носилок экипаж говорит «Альфа» или «Сьерра»."
Почти. Во-первых, медицинская помощь на корабле требуется часто. Во-вторых, у американцев это - Alpha, у европейцев - Star Code.
Только объявление этого кода зависит не от использования носилок, а от того, требуется ли человеку неотложная медицинская помощь. Команда медиков, где бы она не находилась, слыша код, прибывает в нужное место.

Это и все, что указано в статье.
А есть ещё "человек за бортом" и отход корабля от пирса или другой морской инцидент.
Так же есть один длинный гудок с голосовым сопровождением капитана "abandon ship", означающий сигнал к покиданию корабля.

Автор поста оценил этот комментарий

> И совершенно неожиданно — «Bravo» означает пожар на борту корабля.

конечно это не совсем так,

Alpha, Bravo, Charlie, Delta - это озвучивают по алфавиту уровни угрозы ABCDE, конкретно что за каждым уровнем есть нужно читать документацию

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ещё раз, в разных юрисдикциях разные кодовые слова.
Там, где я работаю сейчас: Bravo, Delta, Charlie, Oscar, Kilo, Star Code.
Некоторые из них подразделяются на дополнительные, какие - и я написал.
Автор поста оценил этот комментарий

Все хорошо, все понятно только объясните пожалуйста кто такая Семенова? Это известный человек?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Это вопрос к сайту, на котором размещена статья