Кильканащче...

Короче еще осенью вычитал, что у поляков есть слово "кильканащче"(kilkanaście), означающее некоторое число от 13 до 19. типа, "Пан Брюква настрелял на охоте кильканащче куропаток" или "осень в Варшаве- это кильканащче оттенков серого". это слово застряло у меня в голове. почему именно от 13 до 19? вот если бы от 11 до 19- было бы понятно, а так- странно. чем полякам 11 и 12 не понравились?

и вот зимой был в Индии, и там хозяин лоджа, рассчитывая меня, считал дни не загибая пальцы, как мы привыкли, а перескакивая большим пальцем по изгибам пальцев той же руки. на каждом, вместе с кончиком пальца, получается по 4, всего на руке - 16 (большой палец сам себя не считает). на двух руках- 32, как раз чтоб закрыть месяц. удобно, подумал я. через какое-то время уже в Непале я спросил у местного, как они считают- по пальцам или по изгибам пальцев? и оказалось, что они там считают по подушечкам пальцев! на каждом пальце их по три, а на руке- 12!

и тут я задумался- а почему в английском языке 11 и 12 не кончаются на -teen, как остальные между 10 и 20, а в русском языке, где мы привыкли считать по пальцам, -цать стоит в конце каждого, начиная сразу с 11? кстати и у немцев 11 и 12 отличаются окончанием от 13..19. моя теория - судя по всему, древнегерманские племена, от которых произошел английский, использовали тот же 12-тиричный счет по фалангам, что и тот непалец (при этом в индийском языке, как и в русском, все числа от 11 до 19 почему-то имеют одинаковое окончание (-ах)). значит, в английском и немецком (но не в индийском и русском) 11 и 12 остались рудиментами когда-то использовавшейся 12-тиричной системы счисления, и только поляки додумались выпятить эту странность, отказавшись брать на борт "кильканащче" устаревших собратьев. вроде логично? я решил проверить теорию и выяснил: все числительные от 11 до 19 в польском кончаются на "-cie". 11 и 12 ничем от собратьев не отличаются.

o kurwa!


источник: https://vk.com/wall19014119_19789

Фейки

1.8K постов2.2K подписчиков

Добавить пост
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
10
Автор поста оценил этот комментарий
Да, забавно, что в русском нет (илт не прижилось) слово "нескольконадцать".
раскрыть ветку (5)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Именно поэтому с какого-то момента времени я ввёл для себя слова нихернадцать (слегка больше 10), дохернадцать (ближе к 20) %>

6
Автор поста оценил этот комментарий

В разговоре иногда можно услышать: "ннадцать"

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

иногда говорят просто "дцать".

5
Автор поста оценил этот комментарий

Зато у русских часто слышно -«сколько-нибудь»

Автор поста оценил этот комментарий

Зато есть "сколько-нибудь" )

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку