Халява на английском

В американском сленге для бесплатных билетов, угощений и прочих подарков компаний есть термин COMP. Употребляется и как существительное, и как глагол:
This hotel offers its guests more comps, including a free bottle of champagne, than most in its class.
I received a comp copy of her book.
Some casinos comped the biggest spenders, providing rooms and meals on the house.

Слово является сокращением от complimentary - любезный, благосклонный, а также бесплатный в знак уважения. Поэтому если слышите фразу THIS IS COMPED, смело берите, это "на халяву".

Халява на английском Английский язык, Английский по сериалам, Ривердэйл, Сленг

English Leaflet

100 постов1.1K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Бан за рекламу, пропаганду, оскорбления.