Как сказать "Я" по японски
японский характерен тем, что слов со значением "я" тут очень много.
Статей про этот факт можно найти немало, но я, решил сделать свою подборку,
основываясь на своём многолетнем опыте изучения японского, чтения манги
и просмотра аниме ))
Сами считайте сколько их. И это ещё не все.
私 watashi
Самая распространённая и нейтральная форма. Используется мужчинами и женщинами.
В новое время (1568 - 1867) использовалась в основном женщинами.
私 watakushi
Очень формальная форма. Используется в официальной речи
私 atakushi
женская версия watakushi
私 atashi
Женская версия watashi. Редко используется в письме, но часто в разговоре среди девушек.
В период Эдо использовалось купцами и ремесленниками.
私 atai я
изменённое atashi.
очень неформальная, сленговая, дружественная женская речь; детская речь
Используется в основном в южной части Токио. Или проститутками.
私 watai
Используется девушками и девочками южной части Токио по отношению
к тем, кому они выражают свою симпатию.
私 wate
Изменённое watai.
Изначально использовалось в женской речи, позже появилось и в мужской.
В основном используется в регионе Кансай.
私 ate
ещё более женская версия wate.
Используется в регионе Кэйхан (Киото-Осака). В основном девушками.
私 wachiki
Использовалось проститутками периода Эдо. Иногда городскими девушками.
私 watchi
использовалось проститутками и ремесленниками
私 asshi
мужской сленг периода Эдо.
儂 washi
Используется зрелыми и пожилыми людьми.
Этакий сложившийся стереотип: если мужик в годах, должен использовать "ваши"!
私 wai
изменённое washi в Кансайском диалекте.
В основном использовалось в период эдо
自分 jibun
я; сам, лично
Например: 自分勝手にするつもりはない/Я не хочу быть эгоистичным.
俺 ore
неформальная форма. часто используется мужчинами.
Выражает превосходство, маскулиность, мужицкость. Так что в некоторых случаях может считаться грубым.
Но в разговоре с близкими людьми выражает близкие отношения.
До позднего периода Эдо использовалось и женщинами!
Стоит упомянуть и комедийно-пафосную форму "ore-sama"
俺ら oira
дружественная мужская
аналог 俺/ore, но более повседневный. видоизменённое 俺ら/orera.
Звучит по деревенски, по простецки.
己 ora
Похож на oira, но звучит ещё более по деревенски. Используется во многих районах.
В некоторых диалектах звучит как ura
僕 boku
Используется обычно мальчиками. Может использоваться девушками, выражая при этом их мальчишескую, сильную и независимую натуру.
Считается скромной и вежливой формой, выражает подчинение, почтение.
Слово 僕/shimobe - cлуга пишется тем же кандзи.
Использование мужчинами постарше - выражает что они чувствуют себя ещё молодыми в душе
Может использоваться как второе лицо в значении "пацан".
家, 内 uchi
я, внутри, мой дом; мой муж; моя жена
неформальная форма, используется в основном женщинами и девушками.
Но может использоваться и мужчинами в значении "наш домашний"
内の猫/uchi no neko - мой/наш домашний кот
内の父親/uchi no chichioya - мой отец
В неформальной речи может означать "наша компания".
Например:
正直もううちの目玉という 訳ではないんですよ
shōjiki mō uchi no medama to iu wakede wa nai ndesu yo
по правде говоря, это больше не самый главный товар нашей фирмы
我が waga
мой, наш
Звучит старомодно, выражает симпатию по отношению к последующему существительному.
Но может использоваться в формальных ситуациях:
我が社 waga-sha наша компания
我が国 waga-kuni наша страна
我が輩, 吾輩 wagahai
Пафосная мужская архаичная форма.
我 ware
устаревшая форма, но в аниме встречается.
我々 wareware мы
僕 yatsugare
самоуничижительный и старомодный стиль. Используется наверно только в аниме ))
余 yo
архаичная форма, но в аниме и манге встречается. Там её используют пафосные императоры и короли демонов.
拙者 sesha
Архаичная форма, использовалось самураями.
Буквально значит "неловкий я".
某 soregashi
некто; я
мужская архаичная форма. Похожа на sessha
妾 warawa
женская архаичная форма.
используется женщинами из самурайских семей.
В аниме используется женщинами-аристократками.
わちき wachiki
あちき achiki
わっち wacchi.
женская архаичная форма.
Используется гейшами и ойран периода эдо.
朕 chin мы
архаичная форма, использовавшаяся императором
麻呂, 麿 maro
универсальноя Я из древних времён.
Сечас используется аристократами из аниме.
小子 sho:shi
скромнное "я"; ты (при обращении к низшему)
己 onore я, ты
звучит скромно, когда используется как "я", и враждебно (на уровне temee) в значении "ты"
мне иногда кажется что у японцев раздвоение личности..
手前 temae я (скромно); ты (грубо)
Помню в манге Мао эту форму использовал шикигами.
こちとら kochitora
я, мы.
используется мужчинами и женщинами в просторечной речи по отношению к равному или высшему.
小生 sho:sei
формальное обращение в письменной речи. Используется в академических кругах среди коллег.
Буквально значит: "ваш ученик"
迂生 usei
迂拙 usetsu
скромный я
迂叟 uso:
самоуничижительно: я, глупый старик
小官 sho:kan
самоуничижительно: этот мелкий чиновник; я
不肖 fusho:
я, ваш недостойный слуга
老生 ro:sei
этот старик (скромно), я
身共 midomo
архаичная форма, звучит формально, используется для обращения с равными и низшими.
俺っち oretchi
俺達 oretachi
мы
吾人 gojin
мы (гл. обр. в статьях)
当方 to:ho:
официально: я; мы
---
Ну и наконец можно обращаться к себе в третьем лице, используя своё же имя.
Такое используется маленькими детьми и девушками. Звучит по детски.
Например айдолы такое практикуют ))
Узнать больше про происхождение слов и выражений и про прочие странности японского можно на моём канале https://t.me/nihongo_no_gengo_yurai
Японский язык
171 пост2.4K подписчиков
Правила сообщества
Ребята, давайте жить дружно! (с) Кот Леопольд
Запрещено:
- Постить не по теме
- Оскорблять и/или переходить на личности
- Обсуждать темы политики, религии, пола, возраста и др. темы, которые не относятся к японскому языку
- Распространять пиратский контент
- Создавать темы и сообщения, провоцирующие пользователей на нарушения правил