Империя нуля

- Поздравляю! Вы выиграли в лотерею! - Добродушный робот-шар кружился вокруг плотника Дэвида Дорманта и отвлекал его от ремонта крыши.


- И что я получу?


- Главный приз! Вас принесут в жертву Богам, и вы сразу попадёте в Рай! - На зеркальной поверхности шара появлялись волны, создающие подобие улыбающейся рожицы.


- Радость-то какая… - Дормант натужно изобразил счастье, которое было принято показывать всем посланникам Великих Богов.


- Готовьтесь к отъезду! Мы заберём вас через два дня! Поделитесь хорошими новостями с друзьями и близкими!


Робот-шар, являющийся для жителей деревни настоящим ангелом, хотел уже улететь куда подальше, но случилось неожиданное. Плотник Дормант, которому всю жизнь внушали, что он должен безукоризненно подчиняться воле Богов, вздумал торговаться с судьбой.


- Постойте, пожалуйста! - Дормант приложил все свои силы, чтобы продолжить фразу. - Я хотел бы отдать свой приз кому-нибудь другому. Пусть совет старейшин деревни выберет самого достойного человека.


Даже сферический робот-коммуникатор слегка завис от такой наглости, прежде чем вернуться к нормальной работе своей программы.


- Место в Раю - это наивысшая награда, - голос робота стал нейтрально холодным, - и только жертвенники попадают в него сразу. Остальные должны работать в поте лица, исполнять волю Богов и пройти множество циклов смерти и реинкарнаций.


- Я всё это понимаю, но что меня ждёт в Раю?


- Бесконечное счастье! - Снова начал излучать радость. - Чудесные сады, еда, никакой работы, никаких тревог и дурных мыслей! Жизнь станет словно прекрасный сон!


- Вот это меня и не устраивает - согласно великому замыслу, я забуду самого себя, - наконец сказал Дормант, набравшись смелости.



- Абсурдное требование! Ваша память не представляет никакой ценности.


- Это важно для меня! Всю жизнь я пытаюсь понять этот великий план, я собираю знания о нём по кусочкам уже многие годы. Мне кажется, я добился больших успехов и не хочу всё это потерять.


- Это запретные знания.


- Но это же касается устройства всего мира, который создали для нас Боги. Никто не имеет права скрывать эти знания.


Робот-коммуникатор имел большой жизненный опыт, но он смотрел на мир через призму заложенных в него алгоритмов, которые всё упрощали.


- Жители деревни исполняют волю Богов. Всё должно служить великому замыслу, иначе мир начнёт гнить и погружаться во тьму. Тот кто нарушает замысел Богов отправляется на съедение тёмным тварям в лесу. Это неизменные законы.


- Да, всё так, - поспешил согласиться Дормант.


- Вы подчиняетесь замыслу?


- Да.


- Значит вы хотите попасть в Рай, - отрезал робот и стал подниматься в небо.


Дэвид Дормант отложил инструменты и присел на крышу, свесив ноги вниз. С высоты амбара ему открывался вид на всю деревню, озеро, мрачный лес, поля пшеницы и неведомый город на горизонте, который состоял из высоких каменных зданий с синими стёклами и высокими шпилями, над ним поднимались серые облака и странные, овальные, разноцветные объекты. Мегаполис возвышался над местностью и рос в направлении горного плато, на котором расположились таинственные вышки в небо и замысловатые конструкции в виде тарелок и сфер. Он бы всё отдал, чтобы увидеть этот город изнутри. Но это было запрещено правилами. Деревню окружала широкая оранжевая линия - смертельная граница, при приближении к которой появлялись парящие полупрозрачные големы, изрыгающие огонь. И таким мечтателям, как Дэвиду, оставалось лишь наблюдать за городом со стороны.


И никто не мог удовлетворить его любопытства - жители деревни почти не имели истории. Конечно, они передавали из поколения в поколения смутные воспоминания о большом и сказочном мире, где всё было возможным. Но это были лишь легенды, в которых правда не отличалась от вымысла. Единственной приятной мелочью были чудом сохранившееся книги по агрономии, которые ценили старейшины, и только благодаря им, некоторые люди умели читать.

Они все жили правилами: не выходить за пределы оранжевых кругов, выращивать пшеницу, отдавать её посланникам с небес и только тогда Боги будут отправлять подарки и защищать от порождений тьмы. Ещё свежи были предания о том, как неблагодарные обитатели деревни попробовали устроить бунт и выращивать еду только для своих нужд. В тот же день из тёмного леса пришли чёрные големы и изрубили треть жителей.


Также посланники Богов приносили материалы вроде древесины и кирпичей, и магические вещи, нужные для поддержания жизни в комбайнах и тракторах, которые тоже были ниспосланы с небес. Ещё они проводили странный обряд под названием “лотерея”, когда человек за доблестную службу мог получить всё, что угодно. Многие жители деревни работали на износ только ради того, чтобы выиграть безделушку в лотерею. Потом такая вещь становилась реликвией, ей гордились и передавали из поколения в поколение.


И всему этому было только одно объяснение: великий замысел Богов, всё должно было подчиняться их воле ради всеобщего блага. И если кто-то перестанет служить замыслу, то мир начнёт гнить и разваливаться на части, а потом его поглотит хаос и тьма. Но такие ответы никак не могли удовлетворить Дорманта. Он хотел понять весь этот огромный план и увидеть мир без ограничений. А город на горизонте служил олицетворением этой мечты. Почему-то Дэвид был уверен, что там люди живут свободно, и они знают правду.


Время мечтаний закончилось, и молодой плотник начал думать о своей ситуации. Для себя он решил, что обязательно должен попытаться изменить судьбу. Ему казалось, что посланники Богов слишком грубо исполняют указания, и нужно было лишь достучаться до небес, чтобы всё исправить.


Дормант спустился на грешную землю, и прямым курсом отправился в сторону запретного города. К счастью для него, было раннее утро, и он смог незамеченным уйти на заброшенные равнины, где росли только кусты шиповника и красной смородины. Он далеко отошёл от родного дома и наконец приблизился к тому, что вызывало страх у любого деревенского жителя - к зловещей яркой линии шириной в несколько метров. Полупрозрачные золотистые “големы” не заставили себя ждать. Они словно выплыли из оранжевого материала и направили на Дэвида оружие, стреляющее сгустками плазмы в электромагнитном коконе. Ещё бы секунда, и роботы превратили бы его в горстку пыли, но центральный компьютер, которому они подчинялись, заблокировал команду на уничтожение - Дормант нужен был целым и невредимым.

Гуманоидные роботы окружили Дэвида со всех сторон и впервые заговорили с жителем деревни. Их голос был грозным, но Дэвид не поддавался страху.


- У вас нет разрешения покидать зону! - Злобным хором сказали роботы.

- Я хочу поговорить с Богами! Я хочу отдать свой приз! Он мне не нужен!


- Невозможно выполнить!


- Дайте поговорить с ними. Ну или хотя бы передайте моё послание!


- Невозможно выполнить! - Заладили роботы, которые не были наделены способностью к человеческому общению.


- Но почему?


- Жители сектора Эпсилон-17 имеют нулевой уровень доступа к информации и передвижению! Это закон!


- Но эта ситуация выходит за рамки правил. Иначе вы бы меня уже давно убили, не так ли?


- Вы не можете получить ответ на данный запрос. У вас нулевой уровень доступа к информации!


- Просто передайте моё послание. Я не уйду до тех пор, пока не получу ответ.


- Запрос обрабатывается. Вы должны ждать.


- И как долго мне тут стоять?


Роботы погрузились в молчание, но не давали Дэвиду выйти из окружения. Он был вынужден стоять и ждать своей участи. Впервые в жизни он видел их так близко: “големы” казались ему живыми механизмами со странными деталями и жидкостями внутри. Естественно, Дэвид не мог даже предположить, что это были военные модели, способные трансформироваться в компактного дрона, менять окраску и вести огонь из нескольких видов энергетического оружия.


Прошла целая вечность, прежде чем роботы оживились и “ушли” в оранжевую линию. Вначале Дэвид ничего не понял, но потом он заметил на небе точку, которая становилась всё больше и больше. Наконец она стала парящим лимузином чёрного цвета с золотыми вензелями и крыльями, торчащими из боков и крыши, что делало эту махину похожей на акулу. Особые аэромагнитные двигатели работали относительно тихо, но всё же создавали поток воздуха вокруг посадки лимузина. Машина села в четырёх метрах от изумлённого Дэвида, и пока он разглядывал чудо-вещь, из передних дверей показались телохранители важной особы - две мускулистые высокие женщины в чёрно-белых костюмах и кожаных перчатках. Одна из них открыла дверь своему боссу, а другая подала руку. Из прохладной тьмы показался экстравагантный субъект с широкой улыбкой: фиолетовый костюм на чёрной рубашке, диковинный коктейль в левой руке, увешанный зонтиками, фруктами и цветками, и две пары очков на носу. Первая из них защищала от ультрафиолета, а другая выглядела как сетка из чёрного непрозрачного материала.


Странный тип подпрыгнул в сторону Дэвида, залпом выпил половину коктейля и выкинул остальное на лужайку, а потом он слегка наклонил голову в сторону своего собеседника, чтобы его очки сползли вниз, и он смог разглядеть Дэвида во всей красе.


- Я - Эдмон Пикман. Я... - начал щёлкать пальцами, пытаясь вспомнить слово, - посланник Богов, или как вы это называете?


- Вы больше похожи на черта из табакерки.


Пикман гомерически рассмеялся, схватившись за живот, его телохранительницы всё это время стояли за спиной и пытались делать безучастный вид. Но всё же на их лицах то и дело проскальзывали улыбки - их шеф постоянно давал повод для веселья.


- Ой, Дэйви, лапочка моя, - наконец продолжил Пикман, - это самое лестное описание, которое я слышал на свой счёт.


- Вы знаете, кто я такой?


- Так, некоторые мелочи. Мы не особо следим за деревнями. Благо, что они очень самодостаточны. Но перейдём к делу, - голос Пикмана наполнился сахаром, он деликатно обошёл Дорманта и положил руку на плечо.


Пикман шёл в обнимку со своим новым знакомым по оранжевой линии, постепенно отдаляясь от лимузина и активно жестикулируя - его охранницы держались рядом, стараясь не привлекать к себе внимание, но Дормант чувствовал, что они внимательно следили за каждым его движением.


- Понимаешь, Дэйви, - продолжил говорить Пикман, - в последний раз такое случалось никогда. Система работала безупречно. И тут ты выкидываешь такую хохму! Я приятно удивлён, что жизнь ещё может преподносить мне сюрпризы!


- Разве в этом есть какая-то проблема?

Дормант воспринимал всё происходящее, как испытание Богов, которые проверяют его на честность - он просто должен принимать удары и держаться правды. И в конце концов, если Великие действительно уготовили ему смерть, то он собирался встретить её с поднятой головой.


- Ну, так, плохой прецедент, который задаёт вопрос к созданной системе… Понимаешь, в идеале, когда мы говорим вам идти на смерть, вы должны радоваться и прыгать в огонь. Такие вещи, как торг, вымогательство, или идеи о том, что “приз” можно продать другим, просто не приемлемы.


- Почему?


- Чем больше выбора в системе, тем больше рисков. Поэтому, по идеи, у вас вообще не должно быть никакого выбора и никаких вопросов. И ещё желательно, чтобы всё было добровольно - это сокращает расходы и упрощает контроль, - Пикман говорил эти ужасы со всей простой, словно Дорманта такой расклад вещей должен был только радовать.


- И это тоже часть великого замысла Богов?


- Под этим мы подразумеваем разные вещи, но да.


- И что вы же теперь намерены делать, мистер Пикман?


- Ой, Дэйви, зови меня просто Эдмон. Я всего лишь хочу прояснить ситуацию - как вообще могло получиться, что кто-то отказался от места в Раю?


- Ну кто-то же должен был оказаться необычным человеком.


- Ты кем себя возомнил? - Впервые его голос стал серьёзным.


Пикман и Дормант встали напротив друг друга, внимательно разглядывая каждую деталь в собеседнике. И Дэвид чувствовал, что за всем этим причудливым фасадом скрывалось что-то зловещее и коварное. Этот человек пытался выглядеть смешным, но его жилистые руки и шрамы от ранений на лице говорили об обратном. Пикман почесал гладковыбритый подбородок и наконец продолжил разговор.


- Почему ты решил отказаться, Дэйви? Неужели ты не веришь в Богов? - Снова стал несерьёзным.


- Честно говоря, верю. Меня учили этому всю жизнь. И поэтому ваше поведение вызывает множество вопросов. Вы ведёте себя так, словно они для вас ничего не значат, что вы можете не подчиняться их замыслу и творить что угодно.


- Считай, что это тоже часть великого плана - дать мне свободу действий, чтобы испытывать людей на прочность.


- Меня учили оказывать уважение перед старшими, но ваши манеры вызывают у меня недовольство.


- Извини, но ничего не могу поделать с самим собой. В первую очередь я верю в гонорар и только потом во всё остальное.


- Мне это слово не знакомо. Так вот, я хотел сказать, что у меня была вещь, которую я не хотел упускать из рук. Я чувствую, что не закончил свой путь в этой жизни.


- Ну ты загнул. Откуда в сельской общине возник такой мечтатель, как ты? Я скажу честно - мне не вериться. Может быть у тебя были более простые мотивы? Может ты хочешь впечатлить какую-нибудь девушку? Или у тебя на душе большой грех, и ты боишься приближаться к Богам? - Пикман ожидал увидеть хоть каплю страха и нервозности у оппонента, но получал лишь твёрдые ответы. Дэвиду нечего было скрывать - он просто говорил правду.


- Всю свою жизнь я наблюдал за этим городом с огромными зданиями, - указал рукой на горизонт, - я представлял, как там живут люди. Я пытался вглядеться в их жизнь и понял, что замысел Богов намного сложнее, чем простой сбор урожая и удовлетворение голода.


- О чём это ты? - Пикман прищурился, ему не нравился такой поворот событий.


- Я видел, как огромные летающие здания садяться на горном плато. Они прилетали не часто, но в строго определённое время, и выгружали что-то большое и тяжёлое, что распределялось по всему городу. А взамен они забирали более лёгкий груз, который летел внутрь летающего здания как саранча.


- Ты лжёшь, ты не мог этого видеть с такого расстояния.


- Ну, - впервые замялся Дэвид, - я сгорал от любопытства, и дни и ночи думал о том, как заглянуть внутрь города. Однажды я заметил, как капли дождя искривляют картину мира, если к ним хорошенько приглядеться.


- Неужели ты смог сделать подзорную трубу? - Пикман всё больше удивлялся своим новым знакомым.


- Я не знаю, как это называется. Могу лишь сказать, что пришлось изрядно попеть, чтобы получилось хоть что-то нормальное. Я пытался выточить осколки разбитого стекла из окон, и даже пробовал выплавить нужные детали из песка.


- А до этого ты как додумался, умник?


- Должен признаться, что не своим умом. Когда я начал вытачивать стёкла, то обнаружил, что они превращаются в настоящий песок. Это было просто поразительное открытие. Оказывается одна и та же вещь может быть в двух обличиях сразу! Я долго и безрезультатно пытался сделать из песка стекло, пока мой отец не вспомнил случай из жизни, когда молния превратила часть сухой почвы в прозрачную субстанцию.


- Ох, - почесал лоб, покрывшийся морщинами, - как я понял, ты соорудил тайную лабораторию, где занимаешься химией и физикой?


- Люди считают, что я сильно увлечён плотницким ремеслом и просто не понимают тех вещей, которые творятся в подвале моей мастерской, - Дэвид банально стеснялся признаться в своих увлечениях, по мнению окружающих он бездарно тратил своё время, когда мог веселиться, танцевать и пить самогон как другие. А если бы он ещё сказал, что эти изучения не приносят никакой пользы, то его вообще бы сочли за сумасшедшего.

Эдмон Пикман топнул ногой и тихо выругался. Он прошёлся взад и вперёд и лишь через некоторое время продолжил разговор с Дормантом.


- Будем считать, что это стохастический резонанс. Комбинация случайностей направили тебя не в то русло. У тебя было слишком много свободного времени, врождённые таланты, социальная замкнутость, нездоровое желание познавать мир и…


- Нездоровое?! - Не удержался Дэвид и прервал Пикмана.


- В условиях, которые мы создали - да. Вы все должны были смириться и жить одним днём. И самое главное, - вернулся к перечислению, - этот чёртов город! По историческим причинам, ваша деревня расположена слишком близко к мегаполису. А эти придурки бюрократы решили оставить всё как есть, потому что здесь, видите ли, очень плодородная земля, которая приносит много дешёвого урожая! - Пикман вздохнул и протёр первую пару очков с защитой от ультрафиолета. - Хотя я всё равно считал, что это не приведёт к каким-либо последствиям.

Пикман внезапно зажмурился и начал доставать из карманов пиджака очки с разными цветовыми фильтрами. Через пару попыток на нём уже была комбинация из чёрных и жёлтых стекол.


- С вами всё в порядке, мистер Пикман? - Дэвиду показалось, что его собеседник покрылся мелким потом и ознобом.


- Лучше быть не может, Дэйви! Просто я вижу слишком много и мне приходиться себя ограничивать.


- Вы мне сейчас напоминаете моего дядю Найджела, который однажды объелся грибов.


- Да, неплохой выбор, - задумался Пикман, предвкушая будущий обед, - здесь есть неплохие галлюциногенные грибочки, расширяющие сознание… Но оставим их на потом. А сейчас моё главное блюдо - это ты. Мне бы хотелось, чтобы ты не сопротивлялся и добровольно пошёл со мной.


- Но я против.


- Ты же понимаешь, что мы можем перейти к насилию?


- Да.


- Могут пострадать твои родные и близкие.


- Я собираюсь проявить упорство.


- Весьма похвально! - Раскинул руки в стороны. - Ты изо всех сил хочешь испортить мне статистику! Никогда такого не было и вот опять!


Дорманту казалось, что его собеседник должен был уже рассердиться, но в его голосе снова были змеиные нотки искусителя.


- Но мы всегда можем договориться, Дэйви, - положил руку на плечо Дорманта.


- Что вы имеете в виду?


- Твою мечту. Ты же хочешь познать великий замысел Богов?


- Скажем так, я хочу узнать, как устроен этот мир. А план является центром всего.


- Отлично! - Приблизился к Дэвиду. - А что если я покажу тебе всё Божье творение?

Дормант почувствовал, что может получить от Пикмана очень многое. Он не мог отказаться, потому что это был единственный шанс приблизиться к мечте. Но в тоже время это походило на сделку с Дьяволом. Поэтому Дормант опять решил поторговаться.


- Если вы действительно откроете мне все тайны мироздания, то я согласен отправиться с вами хоть на край света, - такая формулировка показалась ему наиболее выгодной для будущих торгов. Он всегда сможет требовать от Пикмана показать что-нибудь ещё и ещё.


—Чёрт возьми, я согласен! - Пикман радостно протянул руку Дэвиду.


Он проглотил ком в горле и решился на самый главный поступок в жизни - он пожал руку этому человеку в чёрно-фиолетовом костюме.


Игра, которой равных нет


Дормант ощутил атмосферу другого мира: в лимузине Пикмана были четыре зоны климат-контроля, стёкла с переменной тонировкой, крыша со звёздным небом и деликатное освещение под чувствительные глаза своего хозяина. Естественно повсюду была натуральная кожа и дерево, которые привлекли внимание плотника не меньше, чем мини-бар, выдающий коктейли по первому требованию. Но интуиция подсказала Дорманту, что некоторые вещи были тут совершенно лишними, и пока лимузин взлетал с поля, он спросил про эти две странные детали.


—А зачем вам кожаная плётка? Тоже скотину разводите?


—Как бы тебе лучше объяснить… - Пикман выхватил игрушку из рук Дэвида и протянул её женщинам на передних креслах, - наверное, лучше никак!


—Может быть хотя бы расскажите про эту странную картину на полу? Что она значит?


—Какой ты глазастый! Это ведь полупрозрачная гравировка, - Пикман с радостью переключился на эту тему, усаживаясь напротив Дорманта и попивая свой глинтвейн, - Скелет в балахоне с вилами олицетворяет саму смерть, а купец по-моему считает деньги перед своим концом или даже пытается подкупить “жнеца”.


—Здесь есть какая-то непонятная надпись.


—Frustra - с латыни переводиться как тщетно. Это моё memento mori, моя навязчивая идея, которая отравляет жизнь. Но мы к этому ещё вернёмся, а теперь перейдём к обещанной награде! Сюзанна, моя дорогая! - Обратился к водителю. - Покатай нас на небольшой высоте по округе, чтобы мистер Дормант смог оценить первый круг Ада! И сделай это со всей нежностью, а то у него голова закружиться с непривычки.


Дэвид прислонился к боковому окну и изо всех сил стал всматриваться вниз - там он обнаружил большие пастбища с коровами, мельницы, равнины, покрытые кукурузой и бобовыми. И все эти фермы были в окружении ярких оранжевых кругов и лесных массивов. Они жили весьма близко и в тоже время в полной изоляции друг от друга. Дормант присмотрелся получше и к своему удивлению увидел линии между кругами, которые можно было заметить только со значительной высоты.


—Это бывшие границы поселений? - Сделал предположение Дормант.


—Нет, это древние дороги, которые раньше соединяли все деревни друг с другом. Это было очень давно, и их уже поглотила мать природа.


—И люди могли свободно перемещаться?!


—Ты видишь там людей, а я вижу дешёвую рабочую силу. Ты хотел правды - ты её получишь. Весь “божественный” замысел состоит в том, чтобы вы работали изо всех сил и ничего не просили взамен, - Пикман подсел к Дорманту, смотрящему в окно, и нашёптывал ему ужасы почти в ухо, одновременно попивая свой глинтвейн, - вы состоите на минимальном обеспечении и получаете лишь вещи, необходимые для продолжения работы. Вы даже не знаете таких слов как выходные, больничный, пенсия, медицина, культура и образование. Может быть ты думаешь, что в городе будет лучше? Там просто другая форма контроля. Она не такая прямолинейная, как у вас, но зато она загаживает мозги на порядок эффективнее.


Наконец Дэвид повернулся в сторону собеседника, который хотел почувствовать момент своего торжества, ему требовалось увидеть шок в глазах молодого плотника, который почему-то всё ещё держал себя в руках. Тени от рассуждений проскочили на лице Дорманта, и он наконец ответил.


—Теперь всё встало на свои места. Такие люди, как вы, извратили божественный замысел и нарушили гармонию в мире.


—Что?! Да очнись ты, наконец, нет никаких Богов! - Пикман пошёл в лоб, - Нет никаких чудес, Рая, магических големов и вестников Богов, это просто механизмы, как этот чёртов лимузин. Вы всё это выдумали после долгой жизни в изоляции. Мы лишь приспособили роботов повторять ту же ерунду, что и вы! Вы даже сами сожгли собственные книги, потому что они мешали вам спокойно жить!


—Если все големы подчиняются вашим приказам, то почему вы их не направили на сбор урожая и прочую грязную работу?


—Мы вложили все средства и силы в создание машин уничтожения. Это грубая сила, которая позволила захватить нам власть над миром. И мы тупо не собираемся тратить даже каплю своего времени на то, чтобы улучшать кому-то жизнь, если нам это не выгодно. Зачем тратить деньги на разработку новых типов дорогих роботов, когда система уже и так прекрасно работает? Как тебе такой расклад?!


—Недавно вы сказали, что под Великим замыслом мы подразумеваем разные вещи. Это очень удачная мысль. Мне кажется, что план воплощает в себе гармонию, это порядок, который удерживает мир от хаоса, от разделения людей на беспомощных одиночек. Жизнь в деревне научила всех нас работать сообща, чтобы добиваться результатов. Только благодаря этому наша деревня до сих пор стоит и процветает. Тоже самое я думаю и о городе за горизонтом. Я уверен, что только объединение людей согласно плану позволяет существовать нам на этой грешной земле.


—С ума сойти! - Отложил недопитый коктейль в сторону, чтобы в чувствах не расплескать его на сиденья. - Ты еретик в выдуманной религии! Хотя стоп, они же все выдуманные… Короче, я хочу сказать, что твои красивые слова ничего не меняют. Как ни крути, но ты служишь механизму угнетения, который нельзя исправить. Это порочная система - ужас без конца.


—План можно и нужно изменить. Как я понимаю, вы живёте в большой и незаслуженной роскоши, как и некоторые другие... Значит текущий план плохой, и его нужно улучшать, пока не будет достигнута гармония во всех смыслах.

Очки съехали с лица Пикмана и упали на пол. В голове у него пробежали бурные воспоминания, от которых прошиб пот. Через одну минуту он обернулся к своим женщинам-телохранителям.


—Сюзанна, Ребека, милые мои, какой сейчас год?


—Две тысячи триста семнадцатый от рождества Христова, - хором ответили озадаченные женщины.


—Вы уверены, что не тысяча девятьсот семнадцатый? Проверьте календарь!


—Да, абсолютно.


—Господи Боже мой, меня сейчас чуть инфаркт не хватил, - Пикман снова вернулся к разговору с Дормантом, - сколько я вас давлю, а вы опять вылезаете!


—Мистер Пикман, - Дорманту опять стало казаться, что у его собеседника проблемы со здоровьем, так как у него появились крупные гроздья пота на лбу, - вы в порядке?


—Не бери в голову, - махнул рукой, - для меня это перманентное состояние.


—Какое?


—Постоянное… Эх, моя шутка не удалась, - лицо Пикмана наполнилось усталостью, и он откинулся в глубь мягкого сиденья.


—О чём это вы?


—О нашей с тобой сделке. Я хотел показать тебе насколько ужасен этот мир, чтобы ты сам захотел стать жертвенником, убеждая себя в том, что там будет Рай. Но я уже вижу, что это будет бесполезная трата времени.


—Вы всё больше напоминаете моего дядю Найджела. Он тоже любил наказывать детей за проступки, если они боялись и пытались избежать взбучки.


—Это называется садизм. В какой-то степени это ещё один из способов развлечься. В этом плане я люблю психологические игры. Но вынужден признать, что партия с тобой не вызывает у меня удовольствия. - Пикман тяжело вздохнул. - Мне даже тебя жалко, что весьма непозволительная роскошь в моём бизнесе. Наверное потому, что обычно я издеваюсь над министрами, сенаторами, олигархами и их друзьями. А они это заслужили. Приятно видеть, как люди, строящие из себя больших умников, оказываются на самом дне и не могут подняться из-за своей никчёмности.


Установилось неловкое молчание, но вскоре глаза Пикмана скользнули вниз и заметили картину, на которой купец считал деньги.


—Кстати о главном, - неожиданно оживился он, - если я не могу повеселиться с тобой, то это не значит, что ты абсолютно бесполезен. О, нет! Как насчёт того, чтобы поднять ставки?! И добавить к тому, что уже есть дополнительный супер бонус!


—О чём это вы? - Насторожился Дормант.


—Взгляни на этих людей внизу, на этот город, на эту грешную землю. Это всё потерянные души. Они живут в Аду и даже не понимают этого. Я предлагаю тебе то, о чём ты даже и не мечтал - спасение, - Пикман стал серьёзным, как сама смерть, и его голос наполнился сталью.


—Вы можете дать человеку спасение? Что-то не похоже, что вы можете помочь даже самому себе.


Пикман развёл руками.


—Таковы превратности судьбы. Так вышло, что я знаю все тёмные закоулки этого мира. Я знаю, как он устроен. Я мог добиться славы, власти, продвинуть великую идею или заняться миссионерством. Но я остановился на роскошной жизни и лёгких деньгах. Потому что всё тщетно. Стоит ли тогда тратить остатки времени и сил на то, что тебе абсолютно не интересно?


—По-моему, вы глубоко несчастный человек.


—Забавно слышать подобное от того, кого должны принести в жертву несуществующим Богам! - Снова стал весёлым.


—Что вы подразумеваете под спасением? Это какая-то очередная злобная шутка?


—Это было бы слишком просто. Больше никаких шуток! Ты станешь хозяином своей судьбы! Понимаешь, ты вылез в очень интересный момент. Как бы правильнее выразиться, - стал щёлкать пальцами, подбирая слова, - это “Волшебное время”, в которое будут прощены все грехи. Особенно тем, кто сумеет его пережить. Тотальная смена власти, передел элит и даже больше. Но пусть это будет для тебя приятным сюрпризом. Так вот, сейчас я могу безнаказанно пошалить, - потёр руки и хитро посмотрел на Дэвида.


—Что-то мне уже не хочется.


В один момент лицо Пикмана стало демонически красным от гнева. Стальной хваткой он взял Дэвида за шею и потащил к себе.


—Слушай сюда, придурок, я тебе жизнь спасаю! Ты мне должен быть до смерти благодарен! Делай, что я говорю и не порть веселуху! - Откинул Дорманта обратно в кресло. Женщины-телохранители одним глазом посмотрели на эту сцену и отметили, что Дормант психологически не готов к насилию.


Гнев Пикмана улетучился, и он полез под сиденья лимузина, доставая чемоданы со странной экипировкой.


—Что это?


—Это костюмы на все случаи жизни. Вот этот, например, сделает тебя идеальным беглецом.


—Я что-то боюсь такого поворота событий!


—Не волнуйся! Как говорит мой кузен, всё будет тип-топ! С такими игрушками ты станешь неуловимым! Снимай деревенский прикид и надевай этот чудесный костюм с активным камуфляжем - через некоторое время он полностью меняет раскраску и даже в какой-то степени форму. Ещё тебе нужен этот парик с изменяемой причёской и вот эта инъекция! - Пока Дормант надевал костюм, он уколол его в руку.


—Что это было?! - Дорманту оставалось только задавать вопросы и удивляться нескончаемым поворотам в своей жизни.


—Одновременно забавная и полезная вещь! Скоро ты почувствуешь непривычные ощущения в мышцах - это исказит твоё лицо и походку. Эффект небольшой, но достаточный, чтобы обдурить привередливые механизмы распознавания.


—Это обязательно?


—Ну, естественно! У нас там повсюду камеры, которые всё отслеживают. И из-за них полицейские обленились - они просто ждут, когда компьютер соберёт информацию и скажет, где находится беглец.


—А почему меня будут искать?


—Потому что я собираюсь инсценировать твой побег! Это будет выглядеть так, словно кто-то помогал тебе со стороны, или ты изначально был агентом-шпионом. Конечно, тоже не сахар, но другие варианты ведут к погибели. К тому же я не могу привлекать к себе излишнее внимание, иначе вся схема рухнет… Внутри костюма ты найдёшь помощника и ништяки. Это будет игра, которой равных нет! Если ты тот, за кого себя выдаёшь, то получишь спасение и ключи от этого мира. А я на этом, естественно, неплохо заработаю!


—А это что такое? - Вытащил бластер из кармана куртки.


—Позволь продемонстрировать!


Выпил пузырёк с таблетками из тайной секции минибара и деликатно подсел к Дорманту. Он вложил оружие в его ладонь и направил на своих телохранителей. Дэвид не успел понять, что произошло - вспышки света улетели вперёд, превратив передние кресла и бортовую панель лимузина в прах. Пикман гомерически смеялся, машина штопором летела вниз, а Дормант в страхе обхватил голову руками и закрыл глаза.

Окончание рассказа здесь