Философия моно-но аварэ.

Привет, пикабу!


Обещаный пост о моно-но аварэ.

Текст взят из разных источников и отредактирован, текста много. 

Меньшим количеством букв передать дух моно-но аварэ я не могу.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Кусочек википедии: Моно-но аварэ (яп. 物の哀れ?, «печальное очарование вещей») — эстетический принцип, характерный для японской культуры начиная с периода Токугава. Возник благодаря группе ученых и поэтов Кокугакусю на волне патриотических настроений, возобновления интереса к синтоизму. Наиболее характерные проявления моно-но аварэ встречаются в литературе, но в общем принцип применим ко всей культурной традиции Японии 

На пример ханами - японская национальная традиция любования цветами.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

И немного хайкупедии (да, есть и такое): Моно-но аварэ — состояние естественной гармонии, подвижного равновесия между предметом или явлением и человеком, способным пережить его полноту. Предвосхищая дзэн, моно но аварэ предполагает однобытие с объектом, переживание своего единства с ним.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Слово «моно», дословно «вещь» — это всё, что может вызвать аварэ. Сэй-Сёнагон в своём романе «Записки у изголовья» пишет: «Наступил рассвет двадцать седьмого дня девятой луны. Ты ещё ведёшь тихий разговор, и вдруг из-за гребня гор выплывает месяц, тонкий и бледный… Не поймёшь, то ли есть он, то ли нет его. Сколько в этом печальной красоты! Как волнует сердце лунный свет, когда он скупо сочится сквозь щели в кровле ветхой хижины!»

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Изменчивость и непостоянство тоже могут вызывать очень сильные чувства аварэ. Юмэмакура Баку пишет об этом в романе «Омёдзи»:


«Расскажу о странном человеке. Расскажу о человеке, похожем на плывущее по ветру облако в пустом ночном небе. Облако появилось во тьме, мгновение, другое — а оно уже изменилось, но эти изменения можно увидеть только если пристально вглядываться. Это должно быть то же самое облако, но кто поймёт, какой оно формы…

О таком вот человеке я расскажу».

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Хисамацу перечисляет четыре разновидности аварэ: красота душевного движения, красота гармонии, красота печали и красота изящества. Дух моно-но аварэ, по мнению Хисамацу, более всего выражен в моногатари. Главная цель моногатари - передать моно-но аварэ. Этим они отличаются от конфуцианских и буддийских книг. Моногатари - не способ преодоления заблуждений, достижения сатори, что является целью буддийско-конфуцианского пути. Повествуя о мирских делах, моногатари не поучают добру и злу, а подводят к добру, выявляя моно-но аварэ.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Моногатари - японская классическая повесть, роман в традиционной японской прозе, расширенное повествование, сравнимое с эпопеей, собрания японских новелл, содержащих в тексте элементы поэзии. Обширное определение «моногатари» делает сам термин условным и не связывает его с каким-то отдельным литературным жанром.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

В известном японском энциклопедическом словаре «Кодзиэн» об аварэ сказано: «Моно-но аварэ - ощущение гармонии мира, вызываемое слиянием субъективного чувства (аварэ) с объектом (моно). Оно может означать изящное, утончённое, спокойное - то, что открывается в момент созерцания. Моно-но аварэ достигло завершения в хэйанской литературе, и, прежде всего, в „Гэндзи-моногатари“, но прошло через всю нашу литературу».

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

В самом знаменитом моногатари «Повесть о Гэндзи» автор повести Мурасаки Сикибу так пишет о том, что такое моногатари:


«Это запись того, что произошло в мире от века богов до наших дней. Моногатари показывают жизнь со всех сторон, во всех подробностях. Однако это не значит описывать всё как есть на самом деле. Моногатари появляются тогда, когда, насмотревшись и наслушавшись плохого и хорошего о делах человеческих, не могут дольше хранить это в своём сердце. Тогда и рождается желание поведать об этом потомкам. Естественно, о хорошем в моногатари рассказывают как о хорошем, но и плохое поражает автора не меньше, и он начинает рассказывать о плохом, ибо и плохое и хорошее — всё это дела нашего, а не другого мира. Конечно, в Китае пишут иначе, и в нашей стране ныне пишут не так, как писали раньше. Пишут о серьёзных вещах и о несерьёзных, и это даёт кое-кому основание называть моногатари пустой выдумкой. И в словах Будды есть неистинные слова, что даёт повод недалёким людям сомневаться в его учении. Цель истинных и неистинных слов — одна. Разница между истиной и не истиной в учении Будды такова же, как между добром и злом в моногатари. Ничто в учении Будды не лишено смысла, и нет ничего ненужного в моногатари».

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Когда позднее японцы познакомились с европейской и другой зарубежной литературой, то термин «моногатари» стал использоваться в японских названиях иностранных произведений аналогичного характера. Например, «Повесть о двух городах» известна как Нито-моногатари, «Тысяча и одна ночь» - как Сэнъития-моногатари, а относительно недавний «Властелин колец» — как Юбива-моногатари.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Известные авторы манги (Хитоси Асинано, Кодзуэ Амано, Каору Мори) и аниме (Ещё вчера режиссёра Исао Такахаты и Mai Mai Miracle режиссёра Сунао Катабути) используют принцип моно-но аварэ в развитии сюжета, подчёркивая течение времени и включая в картину флэшбэки. Режиссёр Ясудзиро Одзу известен созданием ощущения «моно-но аварэ» с помощью реплик героя, в момент изменений внезапно отмечающего: «А ведь хорошая погода».

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

В книге об истории Древней Японии «The World of the Shining Prince» Айван Моррис сравнивает «моно-но аварэ» с термином Виргилия Lacrimae rerum, «слёзы вещей».

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Моно-но аварэ - «очарование вещей», одно из наиболее ранних в японской литературе определений прекрасного, связано с синтоистской верой в то, что в каждой вещи заключено своё божество - ками, в каждой вещи - своё неповторимое очарование. Аварэ - это то, что вызывает восторг, взволнованность. Аварэ - внутренняя суть вещей (как и макото: японцы не разделяли красоту и истину), поэтому писатели и поэты прежде всего призваны были выявлять аварэ. Расцвет этого стиля приходится на эпоху Хэйан (IX-XII вв.), но тяготение к нему никогда не исчезало.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

моно-но аварэ так же чувство заворожённости от соприкосновения с красотой вещей, с их душой. Это состояние естественной гармонии человека и мира с обязательным оттенком беспричинной грусти, вызванной чувством иллюзорности и бренности всего видимого.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Сцена из «Гэндзи моногатари»:

«Ему так не хотелось покидать её, и он стоял, колеблясь и держа её руку в своей. Дул холодный ветер. Цикады на соседних соснах перешёптывались скрипучими голосами, словно бы хорошо понимали, что происходит вокруг. Их унылые голоса способны поселить холод в сердце любого, и легко себе представить, как они могли поощрить любовников в их отчаянии и любовных муках. Она прочла стихотворение:


И так уже печально

Это расставанье осеннее.

Своей унылой песни

Не добавляйте же нам,

О, цикады на соснах в лесу!»

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Лист летит на лист,

Все осыпались, и дождь

Хлещет по дождю!


Вечер, туман.

И думы о прошлом.

Где оно?

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

аварэ – это правильно понятая смерть, старость, болезнь, расставание и весь букет прочих очевидных страданий, а также гирлянда их завуалированных подвидов: рождения, молодости, обретения и проч. проч. проч. 

Но правильно понятых, пусть и интуитивно.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Это печаль без жала горечи от того, что «все могло бы быть по-иному», т.к. по-иному ничего не могло бы быть.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Аварэ – это взгляд на мир с честностью, нежностью и легким юмором – именно так, как мы и смотрим на спящего ребенка.

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

То же самое и с облетающими лепестками вишни. Если вам хочется, чтобы они не опадали, купите пластмассовую веточку и прибейте гвоздиком к стене. Можно также попытаться смазывать живые деревья эпоксидным клеем. Вряд ли вы согласитесь так разменять ваше аварэ на подобную фальшивую вечность и силу. Ребенок слаб, котенок беззащитен, цветение сакуры мимолетно – это аварэ, но мы не хотим ничего трогать. Не потому, что так «лучше». Потому что нет ни «лучше», ни «хуже». Мир таков, как он есть вне зависимости от того, понимаем мы это или нет. 

Философия моно-но аварэ. Япония, Философия, Очарование, Вещи, Печаль, Все тлен, Эстетика, Длиннопост

Источников около десятка, из самого информативного по теме haikupedia.ru и пара больших статей о поэзии Японии.


Иллюстрации подбирались по ощущению, и иногда по смыслу текста, наши с вами ощущения могут слегка не совпадать :)


Если ощущение аварэ вам знакомо, пишите в комментариях примеры, интересно почитать.


Если тема интересна, могу написать ещё о "югэн", этот термин иногда противопоставляют аварэ, но это не совсем верно в силу того что югэн это аварэ, "прошедшее сквозь жестокость самурайских битв, обострившееся чувство непрочности существующего и непредсказуемости грядущего".