Фантом из Фенса. Глава 5

Фантом из Фенса. Глава 5 Рассказ, Fallout, Фанфик, Постапокалипсис, Длиннопост, Расследование

Глава 1, часть 1.

Глава 1, часть 2.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.

Полная версия рассказа.

- Поверить не могу! Ты была у Пикмана! – воскликнул Маккриди, растирая пальцами переносицу.


Валентайн сверкнул на него взглядом, безмолвно давая понять, что это сейчас далеко не самое важное, и придвинувшись со стулом ближе к Норе, обратился к ней:


- Так ты видела силуэт… который стоял, и смотрел на тебя, верно? – тихо и вкрадчиво начал он. – Вспомни, это была мужская фигура? В чем он был одет?


- Да, мужская, - устало повторила Нора, растирая мокрым полотенцем кровоподтек на шее. – Не знаю почему, но я сразу как-то поняла, что это мужчина.


Валентайн ожидающе смотрел на нее, но Нора молчала.


- Что еще? Расскажи все, что приходит в голову. – Поторопил он ее, наконец.


- Ник! Там было темно, лил дождь, а он стоял напротив фонаря! Как думаешь? Я могла разглядеть, во что он был одет? Может, цвет глаз? – раздраженно прохрипела Нора, досадуя больше на свою память и невнимательность. – Мне показалось, что фигура крупная… или это тень была большая…


- С чего ты вообще взяла, что это Фантом?! – снова поднял голос Маккриди. – Может, это был один из тех мусорщиков?


Валентайн в очередной раз одарил его резким красноречивым взглядом, и жестом попросил не вмешиваться. Маккриди лишь раздраженно взметнул вверх руки, и, развернувшись, зашагал на кухню.


- Мусорщики явно не ожидали, что я посреди ночи свалюсь им на головы, уж поверьте.


После минутной паузы, Валентайн поднялся и обратился к спутникам:


- Что ж… нужно пойти туда. Посмотреть, вдруг остались какие-нибудь следы?


В начале шестого утра, небо было уже светлым. Нора, пытаясь унять все еще не прошедшую дрожь, шла впереди. Она изо всех сил напрягала память, пытаясь вспомнить, где именно столкнулась с загадочной тенью. Если бы она запомнила хоть один ориентир! Вызывая в памяти образы, она отчетливо помнила тот переулок, но оглядываясь по сторонам, не могла найти ничего похожего. В светлое время все выглядело иначе. На вопрос Валентайна о том, сверялась ли она с картой Пип-боя, Нора виновато ответила, что после стычки с мусорщиками была без сил, мало что соображала и просто блуждала в направлении запада, пока не вышла к воротам города.


Через неполные три часа безрезультатных блужданий по развалинам города, Валентайн понял, что продолжать мучать Нору дальше – бесполезно. Было принято решение отправиться домой и отдохнуть. Детектив, сославшись на дела, отправился в офис, перед уходом посоветовав Норе хорошенько выспаться, в надежде на то, что после этого память прояснится.


Вернувшись домой вместе с Маккриди, Нора заявила, что спать не хочет. Пройдя на кухню, она включила радио, чтобы прослушать сводку новостей, разогрела суп, в надежде, что хотя бы он избавит ее от дрожи, и, завернувшись в плед, устроилась в кресле. Маккриди присел на диван, и устало потер шею. Нора поняла, что сейчас ее начнут отчитывать. Это было просто смешно, но она была готова потерпеть. Все-таки она доставила ребятам хлопот. Изо всех сил она попыталась изобразить на лице раскаяние, но вышло не очень убедительно.


- Почему ты пошла одна? – разочарованно начал он. – Неужели меня не могла дождаться?


- Слушай, я думала, это займет всего пару часов. Просто болтовня со знакомыми, для этого не нужен напарник. Кто ж знал, что все так обернется… А почему ты не мог отложить свои дела на потом? – попыталась она перевести стрелки. – Кстати, что это были за дела, если не секрет?


Маккриди словно смутился, явно не ожидая, что и ему придется отчитаться, но, в конце-концов, его уход тоже послужил частью сложившихся обстоятельств.


- Ну, ты спала. А я давно обещал Джейни Уорвик переделать ее револьвер под левую руку…


- М… - подняла брови Нора и ухмыльнулась, понимая, что сняла с себя часть вины. – Кто же с этим справится лучше, чем ты. И что, это заняло весь день?


- Не только это. – Маккриди поднялся и зашагал на кухню, резко ощутив голод. – Еще я помог Хортону отбить склад на пристани у пары супермутантов. За небольшое вознаграждение. Ты же не думаешь, что еда сама каким-то чудом появляется у тебя в холодильнике? А за поиски «Фантома» нам вряд ли кто-нибудь заплатит.


На этом взаимные упреки закончились.


Покончив с супом и ощутив приятное тепло, разливающееся по телу, Нора отстранилась от всех мыслей о деле, давая себе передышку. В динамике старого радио раздались знакомые звуки «It’s all over but the crying», и она прикрыла глаза, беззвучно подпевая старым «чернильным пятнам». Не успела мелодия кончиться, как вымотанная Нора погрузилась в сон.


Ей снились темные улицы Бостона. Она блуждала по ним в компании Пикмана. Она не видела его, но слышала его голос и знала, что он где-то за спиной. Он нес какую-то чушь про мрачный романтизм в творчестве Эдварда Хоппера, а она пыталась спорить с ним, припоминая университетские лекции. Внезапно, из разрушенного здания выскочила толпа рейдеров и помчалась в ее сторону. Она попыталась бежать, но все тело словно свело судорогой, не позволяя сдвинуться с места. Казалось, что неравная стычка неизбежна, но рейдеры промчались мимо, не замечая ее. Словно она была бесплотным призраком. А затем возникла тень. Бесформенная, разрастающаяся в ширь. Испуганной Норе она показалась волной мрака, порожденной самой окружающей ночью. Эта волна подступала к ногам, а Нора не могла пошевелиться. Дрожащим голосом, она обратилась к Пикману: «Ты сейчас тоже это видишь?», но тут же поняла, что осталась в одиночестве. От тени тянуло холодом, заставляя ее ежиться, но как сильно бы она не запахивала куртку, теплее не становилось. В тот момент, когда казалось, что волна вот-вот накроет ее с головой – она проснулась.


Нора обвела сонным взглядом зал, радуясь, что вырвалась из кошмара. Все еще ощущая холод из сновидения, она определила его причину - почувствовала сквозняк. В квартире было действительно холодно. «Все-таки нужно замуровать одну из дверей» - подумала она, с трудом поднявшись из кресла. От неудобной позы, в которой она уснула, все тело ломило. Широко зевая, Нора подошла к ближайшей двери на улицу, к той, которая выходила из зала – она была закрыта. Вторая дверь, выходившая из кухни, была немного приоткрыта, и Нора несколько мгновений раздумывала, откуда же взялся сквозняк. Почувствовав холодок, тянущий с лестницы, она тут же сообразила, что, скорее всего, наверху открыт люк, ведущий на крышу, где она сушит белье. Когда она поднялась, ее соображение подтвердилось – щель из приоткрытого люка издавала тихий воющий звук. Захлопнув его, Нора спустилась вниз и, бросив на стул плед, в который все это время куталась, вышла на улицу.


***


Открыв дверь детективного агентства, Нора услышала знакомые голоса. Валентайн и Маккриди обсуждали нечто, видимо, связанное с их профессиональной деятельностью. Они говорили довольно тихо, понизив голоса, но Нору и без того особо не интересовало, что связывает этих двоих помимо нее самой.


- Присядь, - обратился к ней Ник. – Я получил результаты анализа Х-клетки. Конечно, пришлось потревожить профессора Скару в ее выходной, и, честно говоря, я не знаю, стоят ли того результаты…


- Рассказывай.


- В общем, наша находка представляет собой ядерную смесь большинства известных препаратов, находящихся в широком доступе. Это объясняет ее свойства и быстрое наступление зависимости от ее приема – сама зависимость возникает не на весь препарат, а на конкретный ее компонент. На тот, к зависимости от которого предрасположен каждый конкретный человек.


- То есть, это смесь баффаунта, ментатов и прочей дряни?


- Именно.


Нора задумалась.


- Тогда, почему он такой редкий? Неужели никто не додумался синтезировать его сейчас, смешивая более дешевые препараты?


- Разумеется, многие умельцы додумались до этого, и очень давно, - Валентайн замолчал, предавая значимости своим дальнейшим словам. – Но, дело в том, что все эти компоненты – несовместимы. Половина из них разрушаются при взаимодействии с другими, у других эффект сводится к нулю, в конечном счете вызывая только отравление. Спросишь, как же они совмещаются в Х-клетке? С помощью одного единственного компонента. Он делает все химические связи стабильными, и даже немного усиливает их свойства. Что это за компонент – в центре «Наука» выяснить не удалось, хотя как я понял, и доктор Дафф и профессор Скара очень заинтересовались им, и провели большое количество тестов.


Когда он закончил, в комнате повисло напряженное молчание. Мысль, которая сразу же появилась у Норы, казалась явной, но ее одолевали сомнения.


- Тот разговор с Диганом… когда он сказал про «игрушки» Джека. Я решила, что это просто фигура речи, типа, он же ученый. Но сейчас – это выглядит иначе, - медленно проговорила она.


- Выглядит, как очень удачное совпадение. Но, я в них не верю, - проговорил Ник. – Все равно, это единственное, что мы можем сейчас проверить.


Нора и Маккриди вернулись домой. Нужно было собрать все необходимое перед дорогой в «Парсонс». Время было около полудня, и Маккриди предпринял несколько попыток убедить напарницу остаться в городе до утра, а на рассвете отправиться в путь, но ей не хотелось медлить. Норе удалось настоять на своем, пообещав, что пойдут они по безопасному, хоть и значительно более длинному, маршруту, а с наступлением темноты остановятся в ближайшем поселении.


- Знаешь, думаю, Валентайн согласился бы пойти в «Парсонс», - как-то неуверенно произнес Маккриди. – Ну, вместо тебя. Может, было бы лучше, если б ты осталась, отдохнула…


Внутри Норы тут же вспыхнула волна протеста, но она подавила ее:


- Может, и было бы лучше, но ты знаешь, что я не останусь. – Твердо заявила она.


Маккриди только понимающе кивнул. Спорить с ней было бесполезно.


Нора окинула взглядом помещение, проверяя, в каком состоянии она оставляет его. Увидев на стуле так и валяющийся плед, она подошла, чтобы убрать его.


- Я жутко замерзла, пока спала, - с дружелюбным укором сказала она наблюдающему за ней напарнику. – В следующий раз не забывай закрывать люк.


- Ага, ты сама не забывай. Я не поднимался наверх.


Несколько секунд до нее доходил смысл сказанного. А затем, она ощутила тревожное сердцебиение. Она ведь тоже не поднималась наверх, чтобы снять или развесить белье. Нора тут же направилась к лестнице, чтобы убедиться в этом, и, как она и предполагала, - ее окровавленная одежда так и лежала в бачке для белья. Не выстиранная, и уж тем более не развешенная. Волна жара прошлась по ее телу, вызывая легкое головокружение. Когда она оглянулась, Маккриди уже стоял на втором ярусе возле кровати и встревоженно смотрел на нее. Жестом она попросила его остаться, а сама стала подниматься по железной лестнице к люку.


Давно высохшее белье колыхалось на ветру, заставляя сердце учащенно биться, словно чувствуя чье-то постороннее присутствие. Рывком раздвинув ряды простыней и футболок, она поняла, что находится на крыше одна. Пытаясь успокоиться, она шагнула из бельевой на открытую террасу. Ржавый стул, кресло, гриль и старая собачья конура, разобрать которую все не доходили руки, занимали свое привычное место. Ничего необычного она не заметила. Нора почувствовала себя глупо. Возможно, она действительно открывала люк, чтобы проветрить дом, а потом просто забыла об этом? Она взглянула вниз: на площади сновали горожане, а продавцы завлекали клиентов в свои лавки. Собравшись уже спуститься вниз, Нора еще раз окинула взглядом небольшое пространство вокруг себя. И только сейчас заметила еле различимые следы – грязевые разводы, напоминающие нечеткий отпечаток ботинок.


- Роберт! – позвала она напарника, присев на корточки, чтобы получше разглядеть засохшие пятна грязи. Маккриди появился возле нее через несколько мгновений, и она указала ему пальцем на следы.


Он пригляделся и, нахмурившись, пробормотал:


- Тут непонятно… может это и наши следы. Ты часто здесь полы моешь? Лично я – ни разу.


Пока он продолжал изучать находку, Нора нервно обшаривала открытое пространство крыши. Она двигала стул, ощупывала подушки кресла, затем, встав на колени и изогнувшись, стала осматривать собачью будку. Не прошло минуты, как она появилась в проеме, ведущем в бельевую, демонстративно сжимая в руке голодиск. Ее лицо побледнело, а глаза были неестественно широко распахнуты.


Через пять минут зал, в котором сидели Маккриди, Ник Валентайн и Нора, наполнился напряженным молчанием. Как назло, голодиск не хотел ровно вставать в отсек для прослушивания, застревая и не давая крышке закрыться. Трясущимися то ли от нетерпения, то ли от страха пальцами, Нора вытаскивала и снова нервно заталкивала кусок пластика, пока, наконец, не услышала убедительный щелчок. Мгновение помедлив, она нажала кнопку воспроизведения. Когда из динамика послышалось шипение, все замерли в ожидании. Через пару секунд послышались голоса, но они были слишком тихими, чтоб можно было разобрать. Нора выкрутила громкость на максимум.


«…не знаю – что. То, что мне жаль? Что я знаю, каково это?...шшш… брось, ничего ты не должна… Хочешь уйти? …шшш… в чем проблема. Тебя здесь никто не…»


Нора сверлила взглядом пол. Взглядом, в котором читался страх. Слышать собственный голос на записи, почему-то было страшнее, чем измененный, нереальный, голос «Фантома».

Он был так близко к ней. Тогда, в переулке Висельника, и сейчас. В моменты, когда она была абсолютно не готова к встрече с ним, абсолютно беззащитна. Как? Как он мог подобраться так близко, и остаться незамеченным? И зачем ему это?


Из мыслей ее вырвал уже знакомый, пропущенный через модулятор голос из динамика, заставив вздрогнуть от неожиданности и громкости. Она быстро убавила звук.


«Ну, здравствуйте, мисс Нора. Думаю, мне нет нужды представляться. Я рад, что Вы оценили результаты моей новой работы, и, кажется, они не оставили Вас равнодушной. В любом случае, Вы должны знать, что это именно Вы послужили моему вдохновению. Да-да! Сами того не подозревая, Вы стали для меня глотком свежего воздуха в душный летний день. По воле случая, наши судьбы пересеклись, и я искренне рад этому. Вероятно, Вы поняли, что моя работа еще не закончена. Как и Ваша»


- Он был здесь. – Все так же глядя в пол, нарушила тишину Нора. – И тогда, в переулке Висельника, когда мне показалось, что мы кого-то разбудили – тоже был он. И ночью в Старом Бостоне… Черт! Так близко, что сделал запись на диктофон! – Нора в ужасе обхватила руками голову.


- Ты громкость записи слышала? Он был не так уж и близко, - в голосе Маккриди чувствовалась растерянность, словно в случившемся была его вина.


- И это должно меня успокоить?


- Так, слушайте. Сейчас вам двоим стоит отправиться на север, как и планировалось. А по дороге туда, надо решить, где вы проведете ближайшие пару дней. Это должно быть надежное место, о котором никто не знает. Потом отправите мне письмо с координатами этого места через курьера. – Голос Валентайна звучал встревоженно.


- Ты мне что, прятаться предлагаешь? – не поднимая на него глаз, простонала Нора. – Уж если он в Даймонд-сити пробрался, то я не знаю места, которое будет ему не по зубам.


- Ник прав, Нора. Это должно быть небольшое место, хорошо просматриваемая территория, - немного подумав, поддержал предложение Ника Маккриди. – И с людьми, которых мы хорошо знаем и можем предупредить. Где будет сложно не заметить чужака…


- Да, какой смысл прятаться? – возразила Нора, рывком поднявшись с кресла. – Ясно же, что он найдет нас где угодно, если захочет. И, раз он меня не убил, когда я спала, значит…


- Ничего это не значит. Это его игра. Ты не можешь знать наверняка, чего он хочет добиться, – перебил ее Ник. - Собирайтесь в «Парсонс», за два дня решите, в любом случае здесь оставаться не стоит. Пока вас не будет, я постараюсь что-нибудь выяснить. Спрошу у Дэнни Салливана, хорошо ли он справляется со своей работой, и если да, то он должен знать, кто входил в город за последние девять часов.


Перед их уходом, Ник попросил Нору показать ему, где именно она нашла голодиск. Конечно, Нора была напугана этой находкой, но тщательно скрывала это под маской решимости. Тем не менее, это не утаилось от детектива, и, видимо, пытаясь приободрить ее, он сказал, что «это даже хорошо, что появилась эта запись». На что Нора спросила, случались ли такие ситуации с ним самим, и он ответил, что - да. И добавил: «Если преступник выходит в такую открытую связь, тем самым бросая вызов – это всегда большая ошибка с его стороны, которая приведет его к провалу».


***


Выйдя из-за стен города, они направились на восток по набережной. Холодный ветер гнал по Чарльзу частую волну, и весь мир казался словно обесцвеченным. Нора шла быстрым шагом, стараясь не давать себе посекундно с опаской оглядываться по сторонам. Тревожное ощущение чьего-то присутствия не покидало ее теперь ни на минуту. Они миновали «Чарльз-Вью» в глубоком молчании. Впервые за долгое время, проведенное вместе с напарником, эта тишина вызывала у Норы гнетущее чувство. Диктофонная запись их с Маккриди ночного разговора вызывала в ней ужас. К тому же, она не могла избавиться от мысли, что кто-то стоял и смотрел на нее, пока она спала. Она очень живо представляла себе это, не в силах избавиться от навязчивого образа. Это было хуже ствола, направленного в лицо, это – было слишком личным. Это - вторжение в личное пространство. И от всего этого на душе было гадко.


Небо стало уже темнеть, когда перед глазами вырос монумент Банкер-Хилла. Войдя в укрепленное поселение, они плотно поужинали у Джо Савольди, но на ночь решили здесь не останавливаться. В часе ходьбы располагалось дружественное поселение Кантри-Кроссинг, в котором за тот же грязный матрас не нужно было платить. Конечно, это была та еще дыра - даже сами поселенцы шутили, что поселение выросло на куче браминьего навоза – но, оно мало отличалось от остальных ночлежек. И, раз не видно разницы – нет нужды переплачивать.


Ночлег представлял собой сарай, или склад, сколоченный из разномастных досок и гофрированного алюминия – наиболее распространенный вид архитектуры поствоенного пространства. Нора не спешила заходить внутрь, вместо этого она расположилась у костра, ярко освещавшего двор. Она чувствовала, что уснуть все равно не сможет. Слишком много мыслей крутилось сейчас в ее голове. Нора вспоминала содержание голозаписи, подброшенной Фантомом, и жалела, что оставила ее Нику, вместо того, чтобы прихватить с собой. Что за случай, про который говорилось в записи, мог свести ее с маньяком? Было много людей, которым она перешла дорогу, но все они действовали…иначе. А завтра предстоял разговор, который мог бы многое прояснить. Или не прояснить ничего. Завтра ей будет нужна ясная голова.


За молчаливыми размышлениями у костра прошло около часа, и Нора безуспешно боролась с зевотой – организм требовал свое. Когда рядом присел Маккриди, она бросила на него взгляд, по которому он явно все понял.


- Иди, ложись спать, – кивнул он ей в сторону сарая. – Я останусь снаружи. Никто не подойдет, ты же мне веришь?


Нора только коротко кивнула напарнику, и медленно направилась к месту сна. Она была благодарна, что ей не пришлось озвучивать причину, по которой она не ложилась – ей просто было страшно.


Следующим утром, еще до рассвета, они продолжили путь. Дорога до самой больницы была спокойной, не считая участка обвалившегося монорельса, на котором обосновался Коготь Смерти. Они заметили его издалека. Он возвышался над ржавыми «Корвегами» и смотрел вдаль. Это был альбинос, его кожа и чешуя, покрывающая могучее тело, своим цветом напоминали зубную пасту. Издали вся его фигура напомнила Норе скелет Тираннозавра, который она видела в Музее Естественной Истории, будучи еще школьницей. Прежде чем обойти его территорию, сделав довольно большой круг, чтобы монстр не почувствовал их запах, Нора на несколько минут прильнула к оптике винтовки и разглядывала это удивительное создание. В этот момент она пожалела, что у нее нет фотокамеры. Она находила его прекрасным: Коготь Смерти словно весь состоял из изгибов - его рога, мощный хвост, острые кинжалы когтей. Фэнтезийная картина. Ее прервал только настороженный шепот Маккриди, когда он сообщил, что ветер меняется, и если они не уйдут сейчас, то уже не убегут от зверя.


К полудню они достигли въезда в Психиатрическую Больницу «Парсонс». Пройдя через административное здание и спустившись на лифте в лабораторию, располагающуюся в подвале, они застали Джека Кэбота за работой. Ученый был так увлечен своей деятельностью, что даже не обратил внимания на распахнувшийся за его спиной лифт.


- Добрый день, Джек. – Обратилась к нему Нора, заставив ученого вздрогнуть и резко обернуться.


- Ох, вы меня напугали.


- Ваш секретарь, видимо, отошел, и мы не смогли сообщить о своем визите.


Шутку Джек Кэбот не оценил, и несколько секунд напряженно разглядывал гостей.


- Чем могу помочь?


- Вижу, Вы так и не наняли новую охрану?


- Как Вы прекрасно знаете, в ней больше нет острой необходимости. А я привык работать в одиночку. Простите, у меня много дел…


- Да-да, думаю, я не отниму много времени. Дело в том, что ко мне попала интересная вещь, и я хотела получить вашу консультацию, как эксперта.


- Решили заняться научными исследованиями? Какая удивительная смена деятельности. И что же это за вещь?


Нора подошла вплотную, и выложила на консоль перед ученым ингалятор Х-клетки. На его лице отразилось удивление, но затем быстро исчезло, сменившись непроницаемой маской вежливости. Тем не менее, первая реакция не утаилась от Норы. По выражению его глаз, Нора увидела, что он почувствовал опасность, и в этот момент поняла – она на правильном пути.


- Думаю, эта вещь Вам знакома?


- Почему, по вашему, она должна быть мне знакома?


- У нее есть одно удивительно свойство – совмещать в себе несовместимое. Я подумала, вы сможете это как-то объяснить? А, возможно, еще и рассказать о других ее удивительных свойствах.


- На первый взгляд, я не вижу в этой вещи ничего удивительного. Возможно, если бы вы оставили мне ее, на какое-то время, я бы мог лучше разобраться в вашем вопросе.


- То есть, она Вам не знакома?


- Я слышал об этом «творении», очень давно. Но, у меня было слишком много неотложной работы, чтобы тратить время на подобные вещи. – Пренебрежительно ответил Джек, после чего воцарилось молчание.


- Больше ничего не добавите?


- По-моему, я выразился предельно ясно. А теперь, прошу оставить меня. Мне необходимо сосредоточиться на работе.


Выйдя из административного корпуса на улицу, Нора закурила и задумчиво уставилась на дорогу.


- О чем думаешь? – спросил Маккриди.


- О том, как жаль, что нельзя вызвать такси. Мне нужна помощь Валентайна, а моим ногам нужна горячая ванная. Я в жизни столько не ходила пешком, сколько приходится теперь…


- Так отправь ему письмо.


- Нет, это слишком долго. Нужно найти терминал, где-нибудь недалеко отсюда. Сейчас нам не нужно отходить далеко от «Парсонс», потому что, если дело выгорит – мы нанесем Джеку повторный визит.


Нора долго изучала карту в Пип-бое, затем громко вздохнула:


- Далековато… если я не ошибаюсь, ближайший терминал находится на Маяке Кингспорта.


- Тогда не будем терять время.


Уже вечером Нора сидела перед монитором терминала в домике на маяке и вводила длинный код-маршрутизатор, способный связать ее с детективным агентством в Даймонд-сити. Вся надежда была на то, что Ник окажется на рабочем месте.


После долгих манипуляций, не придумав ничего лучше, Нора набрала короткое сообщение, и нажала «отправить». На экране высветились зеленые буквы:


- «Тук-тук» …


- «Ненавижу шутки про «Тук-тук»» …


- «Элли, это ты?» …


- «Да» …


- «Ник на месте?» …


- «Скоро должен быть» …


- «Как придет, пусть сразу мне напишет. Это важно» …


- «Угу. У тебя по-другому не бывает» …


Понимая, что «скоро» для Ника – понятие, растяжимое до невероятного, Нора прошла на кухню и поставила на плиту чайник. К ее сожалению, кофе в доме не оказалось, а вместо него Меган предложила ей травяной чай, выращенный в одной из клумб на крыльце дома. Меган – была одной из четырех постоянных жителей маяка. Ее муж – Кей – был негласным лидером их небольшого поселения. Кроме них, здесь проживал молчаливый и странный рыбак Вилфорд, и снабженец Харрис. Все они чувствовали себя полноправными хозяевами этого места, а к Норе относились скорее как к гостье. Конечно, они помнили о той помощи, которую когда-то оказала им Нора, утихомирив соседствующих Детей Атома, и в благодарность предоставляли ей дом, перебираясь в хозяйственную пристройку. Но, с каждым ее приходом, это все больше смахивало на одолжение. Вот и в этот раз – поселенцы суетились, всем своим видом показывая, сколько хлопот доставляет им ее непредвиденный визит. Кей торопливо уносил личные вещи со второго этажа, освобождая спальню, а его жена принялась готовить ужин на еще два лишних рта.


Чтобы не мешать им, Нора взяла чашку чая и отправилась обратно к терминалу. Минут через десять, терминал тихонько пискнул, и на экране всплыло новое сообщение.


- «Какие новости?» …


Нора задумалась, и торопливо стала печатать ответ:


- «Пока не могу сказать. Можешь кое-что для меня сделать?» …


- «Что именно?» …


- «Мне нужно, чтобы ты скачал на голодиск все записи из терминала Джека на Бикон-Хилл, и принес на Маяк» …


- «Незаконное проникновение?» …


- «Они мне нужны. Как тебе удобнее, так и достань их» …


- «Ладно. Никуда не уходите с Маяка, я приду сразу, как управлюсь» …


***


Ужин проходил в бывшем лодочном сарае на пристани, переоборудованном в своеобразную комнату отдыха. По размеру он был больше кухни, и в нем было удобнее разместиться вшестером. А так же, там был единственный радиоприемник, включенный теперь почти на полную громкость, чтобы заполнять неловкую тишину. Обеденного стола там не было, его заменяли небольшая барная стойка и кофейный столик в противоположном углу, поэтому все расселись далеко друг от друга и за весь ужин перекинулись только парой общих фраз. Когда Меган унесла в дом тарелки, а Кей и Харрис ушли обсуждать закупку необходимых товаров, в сарае остались только Нора с Маккриди и Вилфорд, тихо сидевший в кресле и перечитывающий старую газету.


Нора присела за барную стойку, за которой сидел ее напарник. Ей так хотелось обсудить с ним все, что теперь происходило, но она не знала что сказать, глядя как он равнодушно молча курит.


- Я связалась с Ником. Возможно, послезавтра он уже придет сюда, - неуверенно начала она.


- Отлично, а то я уже начал по нему скучать.


Несколько минут они просидели в молчании, после чего Нора вновь обратилась к нему.


- Тебе совсем не интересно, что происходит? Что мы делаем, о чем я попросила Ника?


- Ну, ты же у нас главная, - улыбнулся он. – Я не детектив, а наемник. Скажи, в кого стрелять – и я все сделаю. Да и что тут непонятного? Мне кажется, я в курсе того, что происходит.


- Просто, я подумала, если ты не хочешь этим заниматься… мы с Ником справимся.


Маккриди бросил на нее обиженный взгляд, но тут же снова уставился в стену перед собой.


- Не сомневаюсь. Хочешь, чтобы я ушел?


Нору поразила такая смена настроения ее друга после их прихода в это маленькое тихое поселение.


- Да нет же. Просто, я тебе не плачу, наоборот, последнее время ты меня кормишь. И у тебя много других вариантов хорошего заработка. Вот, Женева давно хотела, чтобы ты пошел в охранники Даймонд-сити. Непыльная работа, хороший оклад, все дела… ты бы мог быть ее личным охранником.


Наемник развернулся на табурете лицом к Норе и заглянул ей в глаза.


- А может, я хочу быть твоим?


- Кем? Охранником? – засмеялась Нора.


- Да без разницы – кем.


Нора смутилась такому повороту в разговоре и стала растерянно смотреть в сторону, не зная, что ответить. Видимо, Маккриди и сам смутился своим словам, так как снова развернулся на табурете и прикурил еще одну сигарету.


Просидев еще какое-то время в неловком молчании, Нора поднялась с табурета и, как можно более непринужденно, обратилась к напарнику:


- Не знаю, как ты, но я дико устала. Я пойду…


- Да, давай. Я тоже скоро приду, - не глядя на нее, ответил он.

Fallout

2.2K поста9.4K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Помимо правил самого Пикабу, здесь действуют еще два дополнительных:


1. Запрещено публиковать контент, который не относится напрямую ко вселенной Fallout.


Пример: Посты про постапокалипсис как таковой.


2. Запрещено оскорблять других участников сообщества, а так же создавать конфликтные ситуации, уважайте чужое мнение.


Пример: "Если тебе нравится Fallout X - ты дурак".


В случае обнаружения нарушения этих правил просто позовите администратора или модератора сообщества.