Дэйв Шапелл о шутках над друзьями (stand-up).

Навеяно вот эти постом: http://pikabu.ru/story/_1671281 Взято из выступления "Если уж на то пошло" ("For What It's Worth").
Дэйв Шапелл о шутках над друзьями (stand-up). Навеяно вот эти постом: <a href="http://pikabu.ru/story/combo_1671281.">http://pikabu.ru/story/_1671281</a> Взято из выступления "Если уж на то пошло" ("For What It's Worth").
2
Автор поста оценил этот комментарий
Белый акцент?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
в смысле говор, то как в среднем говорят американские белые.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Я что-то никогда никому морковку в задницу не пихал. Может, я негр?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
вы, может, не в курсе, но на западе подобные приколы - обычное дело, одному парню во сне яйца побрили и приклеили волосы на лицо в виде бороды. на ютубе полно подобных видео, они там меры реально не знают. а с морковкой - это гипербола, преувеличение для придания ситуации абсурдности и усиления комического эффекта.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Расизм - это хорошо, конечно, но я всё больше убеждаюсь, что "русский" и "белый" - это два разных слова. У нас ведь максимум на лице что-то нарисовать и ничего больше. А ещё русские не такие жестокие, как "белые". А ещё в историю России попали всего 2 негра и то, один погиб по пути, а второй стал полководцем. Так что...
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
конечно, это разные вещи. для черных американцев "белые" - это белые американцы, те белые, которые ответственны за черное рабство. к русским это вообще никакого отношения не имеет, и шутка в посте именно об американцах, потому что такие "приколы" только им и свойственны.
Автор поста оценил этот комментарий
Вообще что за мода на американский стенд-ап. Не знаю, может я современного юмора не понимаю, но по-моему их матершина и сортирный юмор со сцены - следствие того, что в обычной жизни за такие слова просто засудят
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
то что они не стесняются в выражениях на сцене - это особенность менталитета и самого английского мата, который по эмоциональной и смысловой нагрузке намного менее жесткий, чем русский. а комиков много, и среди них есть очень достойные, не прибегающие к сортирному юмору.