DOTA: Кровь дракона Book 2, Episode 8

DOTA: Кровь дракона Book 2, Episode 8 Dota, Dota 2, Компьютерные игры, Dota: Dragons Blood, Поэзия, Аниме, Игры, Геймеры

Приветствую! Дошли руки до кривой русской адаптации текста песни из последней серии 2 сезона аниме-сериала DOTA: Кровь дракона

Вот оригинал:
Solitary congregants
Reach for light we cannot see
Beyound the veil
The end of things
Shadow's stance
Death, beckons me
She whispers soft across the void
Take my hand, be not afraid
I am the light put in disguise
No death, no shadow, love conveyed
No death's, no shadow, love conveyed

Вот мой перевод:
Вы, в самом деле, одиноки,
Те, кто мольбы возносит к свету.
И что есть "свет"? - скажи тогда,
Когда все скрыла пустота.

Совсем не видим этот свет.
А дотянуться можно? - Нет.
Ведь там, под занавес теней
Конец тропы, конец вещей.

А смерть зовет тебя тихонько,
И шёпот мягкий разрывая пустоту:
«Возьми, не бойся, мою руку,
Источник света заключу во тьму

Он есть - обман на самом деле,
Ведь смерти нет, и нету тени,
А лишь иллюзия одна...
Любовь уже передана...»

Не судите строго - это мой маленький дебютный поэтический триумф

Буду рад дополнениям/изменениям, адекватной оценке и комментариям

Dota 2

774 поста3.1K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

1. Не рекомендуется публиковать контент, который не относится напрямую к игре Dota 2.


2. Запрещено оскорблять других участников сообщества, а так же создавать конфликтные ситуации, уважайте чужое мнение.


3. Запрещено пикать пятого кэрри в команду.