11

"Что с тобой не так?"

Почему меня так бесит эта фраза в фильмах? Может потому, что в русском языке нет её прямого аналога? Ведь кроме как в изначально англоязычных фильмах я её и не слышал. Может переводчики задумаются и будут использовать употребляемые в России "ты нормальный?" или "ты ебанулся?", последнее при локализации с использованием ненормативной лексики?

Подозреваю, что не менее бесящее адекватную часть русскоязычного населения "я тебя услышал" (для меня равное посылу нахуй по смысловому содержанию), имеет те же англоязычные корни, ибо появилось сравнительно недавно в т.н. деловом лексиконе, после внедрения западного стиля делового общения.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества