Бурная молодость

Терри Пратчетт - Вещие сестрички

Бурная молодость Цитаты, Терри Пратчетт, Плоский мир
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
106
Автор поста оценил этот комментарий
Там можно на цитаты раздёргать почти все книги) мои любимые истории как раз про ведьм!
раскрыть ветку (89)
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (11)
22
Автор поста оценил этот комментарий
Юмор у Пратчетта бесподобный. Мне помнятся фраза про то,что родилась героиня в таком захолустье, которое создано было видимо лишь для того,чтоб там кто-то родился,так как ничем более примечательным быть не могло)
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Это первая книга про ведьм. Где родилась женщина-волшебник.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Нашла!)
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ага. Точно!

4
Автор поста оценил этот комментарий

Пратчетт, "Вещие сестрички", героиня Маграт Чесногк (в том переводе, который у меня)

раскрыть ветку (6)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Там не одна книга, а целая серия о волшебнике Ринсвинде.

раскрыть ветку (4)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, это Плоский мир, но с Вещими сестричками не пересекается. Вещие сестрички - это цикл Ведьм

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

да, это разные произведения. По большому счету можно читать в любом порядке, но лучше по схеме

45
Автор поста оценил этот комментарий

А мне больше нравится про Ринсвинда, особенно те, в которых встречается забавный персонаж - Коэн Варвар

раскрыть ветку (30)
102
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (23)
42
Автор поста оценил этот комментарий

Сэм, конечно, крут, но Смерть всё равно лучше.

раскрыть ветку (1)
29
Автор поста оценил этот комментарий

Че ты сразу с козырей то

28
Автор поста оценил этот комментарий
Согласен, герцог Анкский самый лучший персонаж у Пратчетта.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Сам автор признавался, что Сэм это любимый его персонаж
3
Автор поста оценил этот комментарий
Жаль что в последних книгах старик Сэм стал суперменом голыми руками ломающим головы оборотней после заплывов в ледяной реке
раскрыть ветку (18)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Для меня самым неожиданным в этой книге оказалась внезапная отсылка к Чехову
раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Эм, как бы дело происходило в России, если что.
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Не минусуйте автор прав, хоть и частично. Да, та страна - помесь России и Германии.
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я не знаток Пратчета, но разве не Орлея - отсылка к России? Находится за Убервальдом и до нее 4000 тысячи миль, вполне подходит
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
орлея - новый орлеан же

вуду там всякое

1
Автор поста оценил этот комментарий

А с этого места поподробнее, пожалуйста.

раскрыть ветку (2)
24
Автор поста оценил этот комментарий
Сэм Ваймс, убегая от оборотней, прибежал в поместье, где обитали Три сестры, в окружении Вишневого сада, и у них был некий Дядя Ваня)
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Чьи штаны сослужили неплохую, хоть и недолгую службу Сэму Ваймсу ))

5
Автор поста оценил этот комментарий
Так он и до этого мог подобное. По крышам бегал ночью, головорезов голыми руками брал, драки трактирные разнимал. Плюс детство его вспомните, бритвы в кепках, драки дубинками и кирпичами и т.д. Такая тренировка к его 40-50 годам и дает стальные мышцы.
раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Да ну брось, он старик, алкоголик в завязке и курильщик. В книгах сто раз говорилось, что его победы в драках обуславливались тем, что улица научила его биться подло, как никто не ожидает. Это же не делает из него коэна варвара
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Дак он вроде с оборотнем, как Моркоу, один на один и не пытался драться. Только когда тот менял форму, и был уязвим.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

в книге был эпизод, где на него стая охоту устроила, вот там он и подо льдом поплавал и паре оборотней головы об камни пораскалывал голыми руками (и в принципе голый). Собственно прям перед попаданием в вишневый сад, где он залутал топор и уникальные штаны

4
Автор поста оценил этот комментарий
Есть теория что Хэвлок тайно баффает полезных людей.
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это не важно. Одна из лучших книг получилась.

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Хорошая - да, но для меня слишком мерисьюшная, мне больше всего цикл про липсвига нравится (опочтарение, слова правды)
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Опочтарение, Делай деньги, На всех парах. Правда - это Вильям де Слов.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Это смотря какой перевод, в том что я читал, он был Мойст Фон Липвиг
Автор поста оценил этот комментарий
Да это один цикл, и по стилю и хронологически, только гг поменялся, потому что липсвиг женился
2
Автор поста оценил этот комментарий
А мне почему-то не зашло, особенно где Двацветок. А вот про Маргат замечательно) заметила,что впечатление от его книг очень зависело от переводчика. Возможно, серию про Ринсвинда читала не в самом удачном.
раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Первые три книги написаны в другом тоне, нежели все остальные. Это скорее легкое приключенческое фэнтези с фокусом на построении мира и эпизодическими гэгами, чем на общей истории и персонажах. Собственно по этой причине я всем своим знакомым советовал начинать с любой другой книги.
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Читал с первых и наоборот, вполне себе зашло ) Чем-то напомнило партии в ДнД. Но вот следующие воспринимаются конечно глубже, чем первые.

Автор поста оценил этот комментарий

Самая первая книга имеет огромное количество отсылок на другие произведения. Но после ее выхода Пратчетт понял, что подавляющее большинство этих отсылок не понимает (т.к. не читало того, на что ссылаются), и поэтому сделал юмор более простым и прямолинейным.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Но после ее выхода Пратчетт понял, что подавляющее большинство этих отсылок не понимает (т.к. не читало того, на что ссылаются), и поэтому сделал юмор более простым и прямолинейным.

Пруф можно? Потому что в последующих его произведениях отсылок было громадное количество. Та же "Soul music" множество раз отсылалась как к именам известных музыкантов, так имя главного героя было весьма запутанной отсылкой к Бадди Холли, так и к некоторым музыкальным событиям, так фраза "We're better then cheeses" за которую главных героев выгоняют из одного из городов звучит схоже с знаменитой "we're better then Jesus" за которую в последствии один религиозный фанатик застрелил Леннона.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Про коэна отдельная книга есть
12
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Открываешь случайную страницу, тыкаешь пальцем в любую строчку, берёшь цитату XD

3
Автор поста оценил этот комментарий
"Э… повтори!
– С нее может свалиться одежда. Прошу прощения, сэр, если не ошибаюсь, это побочный продукт поэтического творчества. Но, вообще говоря, сэр, стихотворение передает вашу основную мысль, а именно: «Ты мне нравишься, ты очень клевая, давай куда-нибудь сходим вместе, и никаких фиглей-миглей, зуб даю». Так или иначе, сэр, поскольку это любовное стихотворение, я взял на себя смелость внести небольшие изменения, дабы довести до сведения юной леди, что, если она будет настроена благосклонно по отношению к фиглям-миглям с вашей стороны, она не ощутит недостатка ни в том, ни в другом."
Мне вот эта, очень понравилась.
раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Смешно))) я ещё примерно помню фразу,только не могу отыскать в книге, где Смерть представлял всадников апокалипсиса, дескать, это Голод,Война, Чума и Клэнси.)
раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Это там где они все напились? Точнее сидели где-то пили всю книгу и в итоге не успели на апокалипсис?
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Да,думаю это оно!
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
По моему это одна из последних книг из серии Ринсвинда. Только не помню точно какая.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Надо срочно все перечитать) и картинки нарисую!)
2
Автор поста оценил этот комментарий
тоже ведьм обожаю) с них и начала

мне кажется тут работает фактор первого знакомства)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

А я вот на второй книге ведьм и забросила, хотя Смерть залпом прочитала. Тоже, наверное, первое знакомство. Но мне после Смерти не хватало масштаба.

Автор поста оценил этот комментарий

Скажите пожалуйста, данный отрывок из книги "Плоский мир"?

Можете посоветовать?)


Заранее спасибо!

раскрыть ветку (30)
21
Автор поста оценил этот комментарий

Ты уверен, что хочешь знать это ? Назад пути не будет. Но если все же рискнешь, то советую начинать с цикла про Ведьм, либо про Стражу.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (12)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Огооо, спасибо, сохранил схему)

Циклы можно читать независимо друг от друга?..

раскрыть ветку (9)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Забыл добавить важную подробность про перевод, а то капрал Морковка, сержант Двоеточие и капрал Валет могут отбить любое желание читать уже с первой страницы. По возможности лучше выбирать в переводе Жикаренцева.

раскрыть ветку (3)
10
Автор поста оценил этот комментарий
капрал Морковка, сержант Двоеточие и капрал Валет

чтоооо?! последний раз я испытывала такое возмущение от злодеуса злея)

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Можно только порадоваться, что данный перл перевода мне попался уже после того, как я узнал настоящего Моркоу и моего любимого персонажа- Шнобби Шноббса ) Там и дальше перевод все в том же духе и остается только гадать, как переводчик умудрился так знатно налажать.

5
Автор поста оценил этот комментарий
А я потом специально перечитывал. Кусками, ибо сразу это не переварить.

Сравнение:

Дуббинс первым заметил гнома в воде.

Если это можно было назвать водой.

И если его еще можно было назвать гномом.

Новобранцы дружно уставились на Анк.

– Знаешь, – через некоторое время сказал Детрит, – он очень похож на того гнома, что делает оружие на Заиндевелой улице.

– На Рьода Крюкомолота? – уточнил Дуббинс.

– Ага.

– Немного похож, – холодно, нарочито равнодушно согласился Дуббинс, – но не совсем.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Ангва.

– У господина Крюкомолота, – пояснил Дуббинс, – не было такой огромной дыры в груди.

С вот этим вот изнасилованием русского языка:


Это означало, что Жвачка увидел в воде гнома.

Если вы могли назвать ее водой.

Если вы еще могли назвать его гномом.

Они поглядели вниз.

"Знаете." - сказал тут же Осколок. - "Этот гном похож

на того, что делает оружие на улице Инея."

"Бьорн Заложи-Молоток? " - спросил Жвачка.

"Ну да, это он."

"Он выглядит немного похожим." - продолжал холодным

пресным голосом Жвачка. - "Но похож не совсем."

"Что ты имеешь в виду? " - спросила Любимица.

"Ибо у мистера Заложи-Молоток." - сказал Жвачка. - "не

было в груди такой громадной дыры."

1
Автор поста оценил этот комментарий

Лучше читать все книги в порядке выпуска, иначе теряется многое. В одной книге может быть отголосок другой.

1
Автор поста оценил этот комментарий

можно независимо, можно по очереди все книги, если бы я могла вернуться назад во времени, пожалуй выбрала бы второе.

Автор поста оценил этот комментарий

Я читал по порядку выхода книг, в этом тоже есть свое обаяние ) А вообще читать можно как угодно, даже сам Пратчетт так говорил.

Автор поста оценил этот комментарий

Я старался читать по хронологии выхода книг. И заглох где-то на четвёртой.
А потом решил прочитать цикл Стражи отдельно. Не мог оторваться до самого конца.

Автор поста оценил этот комментарий

Да, они хоть и переплетаются между собой, действие происходит в одном мире, но в целом практически независимы друг от друга.

Автор поста оценил этот комментарий
Как раз увидев эту схему, не смог в нее и отложил в долгий ящик)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Не спорю, с первого взгляда количество книг кажется пугающим, но потом появляется чувство, что этого очень мало. Я некоторые циклы по несколько раз перечитывал ) Это из тех книг, в которых каждый раз открываешь что-то новое и как будто встречаешься со старыми друзьями. Вот сейчас пишу это и чувствую, что так и тянет снова почитать )

13
Автор поста оценил этот комментарий

Советую

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Он фигни не посоветует!

3
Автор поста оценил этот комментарий

Не книга.

"Цикл «Плоский мир» (1983—2015, насчитывающий 41 роман, 5 рассказов, 4 карты и атласа, 10 справочников и одну поваренную книгу, написанную самой Нянюшкой Ягг!)"

раскрыть ветку (7)
2
Автор поста оценил этот комментарий

и песню, песню про волшебный посох!

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Про Ёжика!
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Есть про Ёжика. Надо?

раскрыть ветку (2)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще не нравится в этом исполнении да и перевод.

В этом варианте по мне так более приятно звучит.

https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=E2Qs7t2pSKU

Автор поста оценил этот комментарий

Знаем мы эту поваренную книгу, из холодного душа потом сутками не выходишь

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Сутками?! Там в лучшем случае на пару часиков. Морковно-устричный пирог. М-м-м-м.

Автор поста оценил этот комментарий
Цикл называется «ведьмы». Из какой именно книги отрывок-сказать не возьмусь,читала не вчера) и ищите хороший перевод!
раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вещие сестрички

Автор поста оценил этот комментарий
вещие сестрички
Автор поста оценил этот комментарий
А как узнать, что перевод хороший не читая?
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Выбирайте перевод Жикаренцева, не ошибетесь

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Вот, изучил отзывы в интернете :)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Например,изучить отзывы в интернете.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Про тиффани одна книга скучная была, как я помню, не смог дочитать где снежный король домогается до нее.

раскрыть ветку (4)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А по мне цикл Тиффани один из самых интересных наравне со Стражей. Может книги и не такие веселые в сравнении с остальными, но на подумать и поплакать пробивают только так.
Автор поста оценил этот комментарий
Совсем не помню снежного короля. Он у меня проходит как персонаж Времени Приключений)
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Зимних Дел Мастер или Зимовой.

Отличная книга.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я когда читал, она называлась Зимодей.
Автор поста оценил этот комментарий

Можно и без цитат раздёргать)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку