Буквы "Ы" и "Р" и весь русский язык как девять кругов ада

В моём кругу друзей с недавнего времени появился новый человек - он американец. Прекрасно говорит по-русски. Не похож на всех остальных, мыслями он как ребёнок, но выглядит взрослым. Не то что мы, люди живущие в России. Да в общем суть не в этом.

Бывает так, что мы периодически собираемся где-нибудь с друзьями в большой компании. Сразу скажу, что цель встречи не выпивать, а чисто пообщаться, обменяться мыслями, пофилосовствовать, поразмышлять о вечном, так сказать.

Таки вот, привели мы этого америкашку в наш дружный клуб, успел влиться в нее очень быстро. В одну из наших встреч мы стали размышлять: "ребята, а какие у вас бывали моменты в жизни, когда вы чувствовали самую полную безнадёгу, провал, дно, фиаско - то есть тот самый момент, когда уже не хочется жить?" В основном все было примерно предсказуемо: просроченные кредиты, многолетняя ипотека, разводы.

Но америкашка выдал: "Самый ужасный момент в жизни - это когда вы начинаете учить русский язык. Вы наивно думаете, что все будет просто, но на самом деле вы покупаете себе билет в ад, где вас будут постоянно печь и жарить в самой изощренной форме. Эти сатанисткие буквы Р, Ы, Щ, падежи, нюансы, ударения, а ещё интонация одного и того же предложения, от которой зависит, заедут тебе в бубен или назовут зайкой. С каждой новой темой приходит осознание, что вот оно, здесь сосредоточено всё зло"

Я общался с многими иностранцами, которые говорят по-русски, но ещё ни разу не слышал такого рассказа о том, как постигается наш великий и могучий.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
31
Автор поста оценил этот комментарий
Знакомый голландец, изучающий русский язык, тоже говорил, что падежи и проклятые интонации - дорога в преисподнюю))
раскрыть ветку (30)
34
Автор поста оценил этот комментарий

И у нас всего 6 падежей. В финском, например, 15.

раскрыть ветку (18)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Да дело в том что это не совсем падежи. В финском очень мало предлогов, так вот так называемые падежи их и заменяют.

раскрыть ветку (3)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Так падежи в принципе так и работают. Например, русский творительный падеж может заменить английский предлог with (молотком = with a hammer) или by (поехать автобусом = by bus).

раскрыть ветку (2)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Поехать кукухой != by cuckoo :)
раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, понятно, даже между предлогами и предлогами нет полного соответствия, например мы говорим "в понедельник", а они говорят "on Monday", то есть по сути "на понедельнике". Но человек выше говорит, что падежи в финском не падежи, потому что они их используют там, где мы бы использовали предлог, а у них такого предлога нет. Но если исходить из такой логики, то и в русском падежи - не падежи, у нас просто предлога by нет, чтобы можно было сказать "поехать by автобус", вот так называемые падежи его и заменяют. Но на самом деле падежи и предлоги в принципе в языках выполняют одну и ту же функцию - выражают синтаксическую и семантическую роль слов в предложении, просто в одних языках перекос в сторону предлогов, да так, что про падежи они вообще забыли (как в английском), в других наоборот - предлогов мало, зато падежей дохрена (как в финском), ну а в третьих - и того и другого помаленьку (как в русском, например: "на крыше" - это где, а "на крышу" - это куда, или наоборот "крышей" без предлога - это чем, а "под крышей" - это где, то есть падежи с предлогами можно по-разному комбинировать, чтобы получать новый смысл, который в других языках может выражаться только падежом или только предлогом).

20
Автор поста оценил этот комментарий
Думается, что парень ещё не готов к испытанию. Он и так многое прошёл.
6
Автор поста оценил этот комментарий

Венгерский- 34

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

Табасаранский — 46

4
Автор поста оценил этот комментарий
У нас их только формально 6. Реально же не менее 9 (кто-то где-то писал, что их 10, но я несколько несогласен с этим).
раскрыть ветку (6)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Альтернативная лингвистика?

раскрыть ветку (5)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Отнюдь. Попробуйте как-нибудь назвать падеж слова "чай" во фразах: "Налей мне чаю", "Дома нет чая". Формально в обоих случаях родительный падеж. Однако есть разница. В первом случае это т.н. родительный падеж малых количеств. Оттого и разница.
Также можно выделить звательный падеж ("Тань", "Вась", "пап") и локативный/местный, формально входящий в предложный падеж (ср.: в лесу, в парке).
Никакой альтернативы, скорее, рудименты прошлого.

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
>Налей мне чаю
Легко заменяется на: налей мне чай.
раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий

задача не заменить слова, а назвать падеж слова "чаю". Будьте, пожалуйста, внимательнее

2
Автор поста оценил этот комментарий
Заменить мы можем на что угодно, хоть на кофе. Вопрос был о падеже использованного мной слова.
11
Автор поста оценил этот комментарий

Оратор прав, неформально у нас присутствуют как рудименты типа: "боже" так и новоделы типа: "Тань, Саш", и пр. - две разновидности звательного падежа.... которых формально в русском языке нет. "оба" - привет от двойственного числа... Много чего есть в современном русском :)

6
Автор поста оценил этот комментарий
Наверняка есть ещё миллион всякий разных локальных «дорог в ад», но он учил именно русский)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Первые ссылки в гугле говорят что в русском  их до 20. Но официальные только 6.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Что значит официальные? Вы можете проскланять любое существительное или прилагательное на 20 падежей? Те 20 падежей это единичные варианты склонение для некоторых групп слов(типо например частичного (налей чаЮ) или звательного (боже; мам; деда;)
3
Автор поста оценил этот комментарий
что за интонации?
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

фразу "ну да, конечно" можно произнести так, что она будет согласием и одобрением, а можно так - что она будет конкретной издёвкой ;)

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий
ну да, конечно, русский язык единственный язык в котором есть сарказм
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

ок, другой пример:

он СДЕЛАЕТ это задание сегодня

ОН сделает это задание сегодня

он сделает это задание СЕГОДНЯ

эти же три предложения можно использоваться как вопросительные - и, в зависимости от того, какое слово вы выделите интонацией, меняется акцент в предложении

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
He will do this task today точно так же можно сделать акцент на любом из слов.
1
Автор поста оценил этот комментарий

У меня друг, тоже голландец, самостоятельно выучил русский язык. Ему нужно памятник поставить :D

Автор поста оценил этот комментарий
У них нет интонаций?
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Смысл сказанного иной раз совершено меняется, в зависимости от того, с какой интонацией это было сделано
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Причем тут это? Разве они так не делают?
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Притом, что в отличие от русского языка, в английском порядок слов фиксированный, например, отрицание и утверждение - две разные грамматические конструкции. От того, что фразу произнесут с разной интонацией, смысл не изменится
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Поэтому им нужна табличка сарказм?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку