Бесполезный факт #2

Квинтилис и секстилис — так бы сейчас могли называться месяцы июль и август, если бы римляне не переименовали их (в честь Юлия Цезаря и Октавиана Августа соответственно).

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
7
Автор поста оценил этот комментарий

А остальные месяцы кто переименовал?

раскрыть ветку (17)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Тожа римляне. В основном, называли в честь богов: Январь, Февраль, Март, Июнь.
раскрыть ветку (16)
38
Автор поста оценил этот комментарий

Хороший ответ, всем известные названия месяцев перечислил, а вот в честь каких богов они так названы - хрен...

раскрыть ветку (15)
46
Автор поста оценил этот комментарий

Январь - в честь Бога Януса Двуликого - покровителя дверей, входов и выходов.

Февраль - месяц Фебрууса, Фебруус - этрусский Бог подземного мира. А так же в честь праздника очищения, по латыни "februa, februare, februum".

Март - в честь Бога Марса.

Апрель - от латынского слова aperire (или aperio) - "открывать". Посвящен Богине Афродите.

Май - в честь греческой Богини Майи.

Июнь - чаще всего говоря что назван в честь Юноны, супруги Юпитера

Июль - собственно в честь Цезаря

Август  - в честь Августа.

Сентябрь - septem (семь), до реформы Цезаря был седьмым месяцем в календаре

Октябрь - восьмой

Ноябрь - девятый

Декабрь - десятый.


Почти во всех языках германской группы эта этимология сохранена, отличия имеются, что удивительно, в венгерском, финском, украинском и польском. В двух последних языках очень много схожего. Названия происходят от славянских названий. В польском так:

Styczeń ( Стычень) - Январь. От слова "встречаться".

Luty (Лютый) - февраль, этимология слова лють, лютый, страшный. Ибо морозы)

Marzec (Мажец) - здесь уже одолжили от латыни. Только чуток переделали

Kwieczień (Квечень) - Апрель, собственно от слова "цветущий".

Maj - точно так же одолжили с латыни.

Czerwiec (Червец) - пошло название месяца от растения Czerwiec polski, с которого делали красный краситель и собирали именно в это время.

Lipec (Липец) - липы цветут

Sierpień (Шьерпиень) Увы в вашем языке нет адекватных звуков. От слова Серп, собственно месяц жатвы.

Wrzesień (Вжьешьень) - от цветущего в этом месяце вереска - wrzosu.

Pażdziernik (Пажьджьерник)  от слова  paździerze - остатки после переработки конопли или льна.

Listopad (листопад) - тут понятно, листья падают

Grudzień (груджьень) - от слова груда, то есть куча. Существует еще вариант, старый - prosiniec, сохранившийся в чешском и словацком языке как основной.


И украинский, в котором вообще нет латинских слов. Чисто славянские. Для белоруского тоже характерно

Січень - (Сичень) от слова "сечь".

Лютий (Лютый) - тоже, что и в польском.

Березень - от слова березол, то есть пепел, которым удобряли в эту пору поля, а не от березовый.

Квітень (Квитень) - тоже, что и в польском

Травень - трава растет, худоба на пашу выпускается, многие травы зацветают.

Червень - тоже, что и в польском

Липень (Лыпень) - тоже, что и в польском.

Серпень - так же, от слова серп

Вересень - тоже, что и в польском, от вереска.

Жовтень - все желтеет, листья желтеют.

Листопад  - листья опадают

Грудень - тоже, что и в польском.

раскрыть ветку (12)
11
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати, интересный факт. В Хорватии, где липы цветут раньше, в честь липы назван июнь, а не июль как в украинском/польском/белорусском, которые находятся северней и там, соответственно липы цветут позже.
4
Автор поста оценил этот комментарий

На сентябре у них воображение кончилось?

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Просто у римлян после Августа не было великих императоров.
1
Автор поста оценил этот комментарий

По легенде, Сенат хотел переименовать сентябрь в тиберий в честь императора Тиберия (преемника Августа). Но отказался от этой идеи, когда император спросил, что они будут делать после того, как у них закончатся месяцы.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Переименовали бы январь, потом февраль, и так по кругу

1
Автор поста оценил этот комментарий

Белорусский забыли, там тоже, что в польском и украинском. А, вообще, это названия характерны для всех восточнославянских племен и скорее особенность России, что она утратила исконные славянские названия заменив их на модные латинские, чем особенность поляков, белорусов и украинцев в том, что они это сохранили в своих языках.

раскрыть ветку (6)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Поляки - это не восточнославянский этнос. Здесь, скорее, стоит говорить о самобытности польских названий, которые, в отличии от остальной Европы, не были в итоге романизированы, и о сильном влиянии Польши на названия месяцев в украинском и белорусском языках.
раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Влияние влиянием, но белорусский и украинский сохранили и отличия от поляков и отличия между собой, кроме того демонстрируют иногда схожесть с названиями месяцев в Хорватии, Болгарии, Македонии  

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Так влияние же, а не полное заимствование. И да, я практически уверен, что название месяцев были практически идентичными у всех славян на каком-то этапе времени. Другое дело, что большинство, в ключевой момент времени, латинизировало их. В стороне остались в основном поляки. А так как, подозреваю, украинцы и белорусы были в этот момент под польским владычеством, вот на их языке это и отразилось. Опять же, на истину не претендую, ибо не интересовался этим вопросом специально, просто историю люблю.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

https://ru.wikipedia.org/wiki/Древнеславянский_календарь

Там правда цвет текста вырвиглазный, но по крайней мере вашу теорию с влияниями я развею.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я ж написал, что эти названия общие скорее всего для всех славян. Влияние поляков в том, что не произошло латинизации же, как у остальных славянских стран, а не в самих названиях.

Так, кстати, отличились еще Чехия, Хорватия и Словения, но там уже вряд ли было польское влияние.

Автор поста оценил этот комментарий

Я указал про белоруский, если Вы не заметили  - "Для белоруского тоже характерно".

4
Автор поста оценил этот комментарий

Янус, Фебруус, Марс, Майя, Юнона

Автор поста оценил этот комментарий
Я хотел, но потом подумал: "Сами нагуглят, если интересно", хах.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку