Артур Кларк и советская цензура

В 1984 году в популярном советском журнале "Техника - молодежи" в рубрике "Клуб любителей фантастики" начали публикацию романа известного английского писателя-фантаста Артура Кларка "2010: Космическая одиссея 2". Кларк считался другом СССР, бывал в стране, посещал Звездный городок, встречался и переписывался с космонавтом Алексеем Леоновым. По итогам того визита редакции журнала и удалось "продавить" публикацию еще одной книги всемирно известного фантаста (в 1980-м в нем уже размещали "Фонтаны рая") - продолжения знаменитой "2001: Космическая одиссея", написанной на основе сценария культового фильма Стэнли Кубрика. Сюжет романа строился на том, что космический корабль "Алексей Леонов" с советско-американским экипажем на борту отправляется к Юпитеру, чтобы разгадать тайну оставленного в первой книге на орбите Юпитера корабля "Дискавери".

Перед началом публикации цензура нашла в тексте романа всего одну крамолу - книга была посвящена космонавту Алексею Леонову и ученому Андрею Сахарову. Посвящение Сахарову из публикации убрали, первые главы тщательно отредактировали, а сам перевод сократили вдвое. Кроме того, в Главлите "прицепились" еще к двум моментам: соперничеству китайской и советско-американской экспедиций и к сцене в которой где русская космонавтка Женя прижимается к американскому астронавту - из намеков следовало, что это секс, а секса в СССР, как известно, не было.

Первые две главы "Одиссеи-2" были опубликованы в февральском и мартовском номерах журнала, а 28 марта в газете International Herald Tribune появилась статья о том, что в этом романе у семерых русских космонавтов фамилии советских диссидентов: самого Сахарова, Анатолия Марченко, Глеба Якунина, Юрия Орлова и проч. Статья попала в КГБ, где действовал отдел иностранной литературы. Главред журнала Василий Захарченко написал в ЦК ВЛКСМ объяснительную записку, в которой признал, что потерял бдительность и пообещал исправить ошибку. Но ни преклонный возраст, ни авторитет, ни опыт не помогли. 10 апреля 1984 года Захарченко сняли с занимаемой должности и отправили на пенсию, аннулировали выездную визу, исключили из редакционных советов издательств "Детская литература" и "Молодая гвардия" и перестали приглашать на радио и телевидение. Ряд ответственных сотрудников журнала получил взыскания различной степени тяжести. Сам Артур Кларк впоследствии утверждал, что это было роковое совпадение, а сами фамилии он нашел в западной прессе, которая достаточно часто писала о советских диссидентах. В общем, из пятнадцати глав успели опубликовать только две после чего "лавочку прикрыли". В редакцию "Техники - Молодежи" потоком пошли письма с требованиями объяснений и в ответ в майском номере журнала появилось короткое изложение оставшихся пятнадцати глав "Одиссеи-2" объемом в четыре абзаца и больше никаких комментариев не последовало - советским читателям знать о случившемся было совсем не обязательно.

А роман Кларка в "Технике - молодежи" все-таки напечатали. В 1989-1990 году. Причем использовали те же замечательные иллюстрации Роберта Авотина, сделанные за пять лет до этого.

Артур Кларк и советская цензура Артур Кларк, Космическая одиссея, Научная фантастика, Космос, Цензура, Текст, Длиннопост
Артур Кларк и советская цензура Артур Кларк, Космическая одиссея, Научная фантастика, Космос, Цензура, Текст, Длиннопост
Артур Кларк и советская цензура Артур Кларк, Космическая одиссея, Научная фантастика, Космос, Цензура, Текст, Длиннопост
Артур Кларк и советская цензура Артур Кларк, Космическая одиссея, Научная фантастика, Космос, Цензура, Текст, Длиннопост
Артур Кларк и советская цензура Артур Кларк, Космическая одиссея, Научная фантастика, Космос, Цензура, Текст, Длиннопост