Несколько дней назад вернулись из Риги. У мужа там родственники. И каждый год мы туда ездим. Еще там появилось жгучее желание запилить пост, но чего-то не хотелось обострять, так сказать, ситуацию. Но раз уж тут начали обсуждать эту тему….
Семья у мужа, по сути, вся русская. После распада СССР его Бабушка и Дедушка остались жить на территории Латвии. Поэтому все говорят на русском хорошо, Бабушка даже не знает латышского.
Начну, пожалуй, с Литвы. Немножко присказка со слов тети мужа. Она уехала в Литву еще в студенческие годы. Поступила там в мед. и почти всю свою жизнь провела в Литве. Выучила литовский, хорошо на нем говорит. Но сама рассказывала, что после распада СССР она вместе с подружками стала разговаривать на улице и в людных местах исключительно на литовском, но как только они заходили в кафе или какое-то уединенное место, то переходили на русский, как она выразилась «это произошло автоматически». И такие метаморфозы очень быстро произошли повсеместно.
Мы с мужем были в Литве в 2013 году, то есть до введения санкций и до того как Грибаускайте (президент Литвы) была переизбрана на второй срок (кстати сами литовцы обсуждают, что она была шлюхой в КГБ). В общем уже тогда мы столкнулись с не очень приятной ситуацией. Были мы и в старом Вильнюсе и еще ездили в Каунас. И там и там довелось заходить в местные рестораны. В Вильнюсе много туристов и сервис там и на английском, и на русском, и на литовском, никаких проблем. А вот чуть глубже, в Каунасе, сложилась следующая ситуация. Зашли мы в ресторан с национальной кухней. К нам подошел официант и сначала на литовском стал нас спрашивать заказ. Я начала на русском просить, чтобы он рассказал, что это за блюдо (меню только на литовском). Он на мой вопрос ( то есть он меня понял) начал рассказывать на английском. Потом я еще что-то спросила на русском, он опять на английском ответил мне, ну потом и я перешла на английский. Принял заказ, ушел. Через некоторое время за соседний столик сели два мужчины. Пришел тот же официант, принял заказ, разговаривали все на литовском. И этим мужчинам все принесли минут через двадцать. Мы же свой заказ ждали минут сорок. Можно, конечно, сослаться, что там официант плохо на русском говорил и заказ у нас сложный был, но больно уж лицо было у парня пренебрежительное. В общем вроде ничего такого, но осадок неприятный оставило. И, конечно, без косых взглядов на улицах Каунаса не обошлось.
В Эстонии были в этом году. Сначала погуляли по Нарве, потом рванули в Таллин. Нарва приграничный город, там, конечно, очень много русских. И вот, что я заметила. У них есть разделение на «для русских» и «для эстонцев». Приведу пример на основе детских садов. Были детские садики с надписями «детский сад», «дверь на себя» и т.д., то есть все вывески на русском. А чуть дальше идешь и там тоже детский сад, но уже все вывески на эстонском.
В Таллине мы тоже решили перекусить, но уже не в национальном ресторане, а небольшой кафешке с азиатской едой на вынос. Подошла я к администратору девушке и на английском делаю заказ. А рядом стоит муж, и я у него на русском уточняю, что он хочет. В общем, когда я уже перешла к заказу напитков, девушка, с лицом раздражения и нетерпения, вдруг говорит мне на русском «Давайте вы уже сделаете заказ на русском». У меня глаза округлились, но дозаказала я на русском. Так я и не поняла, зачем она у меня ползаказа на английском принимала, если видела, что с мужем я на русском, а потом прервала и начала на русском, явно же было быстрее для нее и проще все на русском принять.
Ригу я очень люблю. Там тихо, спокойно, транспорт ходит по расписанию, много велодорожек. Все было нормально до санкций, после санкций уже как-то не так. В основном ребята (двоюродный брат и его жена Наташа) рассказывают нам какие то истории про ксенофобию. У них, как наверно и везде, модно на мобильник снимать конфликтные ситуации, поэтому жена двоюродного брата говорит, что много роликов на эту тему, я не проверяла. Она же и рассказывала, что не так давно их СМИ мусолило вот эту историю http://www.youtube.com/watch?v=6lbmXLYIe60. Искала видео про которое рассказывала сестра двоюродного брата, но не нашла. Напишу с ее слов. Женщина выгуливала небольшую собачку, та забежала на частную территорию с домом и сделала кучку. Это увидела хозяйка дома и попросила владелицу собачки, убрать за животным. Ссылаясь на недавно принятый закон ( у них стоят в парках латки с пакетиками для этого дела). Дама с собачкой начала кричать, что мол ты русская, да кто ты тут такая, а я латышка и еще жена кого-то там и т.д. Хозяйка дома достала мобилу и начала снимать, и еще пригрозила, что если та не уберет за животным, она вызовет полицию. Женщина с собачкой быстро после этого ретировалась, забрав с собой кучку.
А из жизненного опыта, который меня вспенил и все-таки я решилась на этот пост. Хожу я неподалеку от дома, где мы гостим, в магазин, из года в год в один и тот же. Продавцы всегда отвечали и на русском, если спрашиваешь. В очередной раз я пробивала на кассе ликер и мне что-то начала говорить кассир, я ничего не понимаю, спрашиваю на русском. Очередь растет, минуты три длилась эта неразбериха, пока мужчина за мной не перевел, что она просит паспорт, проверить есть ли мне 18.
В общем ксенофобия есть, но не повсеместно. Все зависит очень от людей. Мне очень хочется достучаться хотя бы до одного человека. Пусть наши политики что угодно творят, но мы то люди, и я, надеюсь, можем относиться к друг другу по-человечески. Я уверенна, что есть ведь и обратные истории, где русские проявляют чувство ксенофобии и не только к прибалтам, но и к народам Кавказа, Украины, финнам и т.д. Все-таки, я надеюсь, что мы не будем грести всех под одну гребенку, а будем судить о человеке по его поступкам, а не по тому на каком языке он говорит или какой у него разрез глаз.