В/на Украине
Читаю комментарии и как обычно сидите на диванах и сретесь, как правильно говорить. А между прочим никто так и не аргументировал, как правильно говорить. Так исторически сложилось, что раньше территория современной Украины находилась НА окраине нашего государства. И название "Украина" пошло от слова "окраина". Употреблять "на" продолжили во времена СССР, так как современная Украина еще к тому же в то время считалась регионом по аналогии к примеру с Кавказом, Уралом и Алтаем (на Кавказе, на Урале, на Алтае). Но при этом говорим: в Сибири, в Полесье, в Закарпатье, в Прибалтике и т.д. Так таковых четких правил по отношению к регионам у нас нет. Так сложилось, что где-то употребляем по отношению к регионам "на", а где-то "в". И если брать в контексте, что Украина - это регион, то будет правильнее "на". Но вот внезапно в 1991 году СССР распался и образовались новые государства, среди которых появилась Украина. А теперь отступление, как по правилам русского языка употреблять эти предлоги по отношению к странам? В большинстве случаев употребляем предлог "в" - в России, в Германии, в США и т.д. Исключения - некоторые островные государства - на Кубе, на Филиппинах, на Гаити. А некоторые к примеру наоборот - в Исландии, в Новой Зеландии, в Великобритании. Но Украина не считается островным государством и говорить "в Украине" будет правильно, хотят ли этого граждане РФ или нет. Но русский язык таков, что у нас тут полно исключений. И так в современной России сложилось, что на протяжении многих лет пропаганда нам прививала по отношению к Украине предлог "на". И так исторически сложилось, что многие и так употребляли этот предлог. Таким образом мы являемся свидетелями ситуации, когда в русский язык ввели слово-исключение, хотят этого граждане Украины или нет. Можете сколько угодно грызться друг с другом, но ОБА варианта считаются правильным. С одной стороны - это слово-исключение, с другой стороны это название не островного государства. Если бы вы отключали свои эмоции и ненависть друг к другу, то некоторые, кто учился в школе в современной России - то может вспомнили бы, что вам говорил преподаватель русского языка в школе про употребление в/на Украине (школу последних лет во внимание не принимаю, так как современная пропаганда думаю там тоже вводит слово-исключение).