Это флаг Содружества, который символизирует многочисленные заимствования из бывших колоний.
Вообще есть неплохой вариант русской латиницы, где завместо диграмм используются умляуды и гачки. Я бы в ней разве что заменил "Щ" на "H" с гачкой, и для мягкого знака использовал только '
Ну это почти чешский. Ничего нового, только р с гашеком выкинули, да над гласными гашеки на умляуты поменяли.
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
А ты думаешь, в китайском иероглифы Ше-Нгу реально означают "сбривающий мамины усы"? Самый длинный и извращённый способ написать "Го" по-французски — "Gaut", пожалуй. Можно, конечно, нагородить ещё пару нечитаемых букв при желании, но французы бы не сделали этого. А вот удлинение до четырёх похоже на то, как они делают реально.
Future in the past — это, как раз, конструкция повсеместная. Она выступает в роли нашего сослагательного наклонения (хотя и не только). Хотел бы ты язык без сослагательного наклонения?
P.S.
Но долбанутые времена в английском есть, конечно. Типа Past Perfect Continous. Но они почти не используются, да и строятся по простым правилам, абсолютно прозрачно выходящим из основных временных идей (Past — V2, Perfect — to have + V3, Continous — to be + ing).
а у нас их всего 3? больше на ум не приходит, почему нельзя обойтись всего 3мя временами в других?
Потому что у нас есть ещё совершенный и несовершенный вид глаголов и туча приставок. А у них — нет.
Вопрос диалекта. Даже British English — это как минимум 16 крупных разновидностей (из которых я отдельно выделил только одну). Но более классический для BE вариант — [sju:t]
Уважаемый @unerriar, недавно (час назад если быть точным) первая часть конгресса появилась в вк паблике "Наука и Техника" без указания вашего авторства. Просто решила предупредить, на всякий случай.
Да оно давно разлетается, это ж интернет. Какая разница? Мне за это гонораров всё равно не платят.
Я понимаю, что пост адаптирован для широкой публики, но гласная cup и гласная bar в общем-то не имеют фонетически ничего общего. Шутка в том, что немец этого не слышит?
Шутка в том, что МФА свободно читает полтора человека на планете, поэтому я приближаю, как могу.
Привет из прошлого - так-то дело не в МФА, любой англичанин будет кривиться по поводу шутки о подобности cup bar, они не звучат одинаково.
Ну да, да. Просто все эти диакритические знаки в разных языках называются по-разному. Так что гашег тоже где-нибудь, наверняка, будет.
Ну сорян. Ты всегда можешь отписаться от меня и подписаться на тэг. Я делаю много всего, и на всё у меня есть разные теги, чтобы людям было поудобнее. Но сейчас у меня нет ни времени, ни желания.