Когда друзья или просто близкие люди дают друг другу обещание, они сплетают мизинцы и произносят песенку-клятву, которая имеет довольно жуткий перевод:
指切りげんまん "Юбикири гэнман" - отрезанный палец.
嘘ついたら(Усо цуитара) - если я солгу,
針千本飲ます (Харисэн бон номас) - то проглочу тысячу иголок,
Добавлю тоже полезных сведений про Японию.
В Японии говорят на японском в основном.
Столица Японии - Токио.
В конце - харакири.
Говорят, там ебутся с осминогами!
Человек обещает проглотить 1000 игл, если он нарушил клятву, а в английском языке принято обещать воткнуть иглу себе в глаз.
。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚
Когда друзья или просто близкие люди дают друг другу обещание, они сплетают мизинцы и произносят песенку-клятву, которая имеет довольно жуткий перевод:
指切りげんまん "Юбикири гэнман" - отрезанный палец.
嘘ついたら(Усо цуитара) - если я солгу,
針千本飲ます (Харисэн бон номас) - то проглочу тысячу иголок,
指切った (Юби китта) - и отрежу палец.
。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚♡゚・。 ✧ 。・゚
Очевидно, в общеупотребительном значении слова, под ритуалом сцепления мизинцев имеется в виду закрепление обещания.