586

От сидра до рыбы: самый известный музыкально-военный миф

От сидра до рыбы: самый известный музыкально-военный миф

Как только не называли песню «Was wollen wir trinken»: и походным маршем люфтваффе, и нацистским гимном, и полевой песней войск СС. Но эту мелодию использовали в десятках музыкальных композиций по всему миру. Так неужели авторы невольно поддерживали нацизм? Давайте разберёмся.


Пей Сидр!

Мелодия, о которой идёт речь, родилась в Бретани (области Франции). Песню Son ar Chistr (в некоторых интерпретациях Yo jist 'ta Laou! или Ev Chistr 'ta Laou!) сочинили два подростка, Жан Бернар и Жан-Мари Прима, в 1928 году. Ребята собирали урожай яблок на родительской ферме и, чтобы окончательно не загнуться со скуки, сочиняли лёгкие песенки.


У парней открылся настоящий талант и со временем они стали знаменитыми бретонскими бардами. Песня про сидр родилась по дороге из кабака, пока братья ждали поезда (Laou — сокращение от второго имени одного из них). Затем мотив оформили в законченное произведение. Постепенно эта песня распространилась по всей Бретани.

Вскоре пришла Вторая мировая война. Немцы тоже любили хорошую музыку и выпить, а потому неудивительно, что первые дошедшие до нас записи исполнения Yo jist 'ta Laou относятся к 1940 (Элен Гишар — Tudjentil Baod) и 1941 (Франсуа-Луи Граль) годам.


Ни в одном из источников не упоминается, что песня стала официальным или неофициальным маршем какой-либо части или рода немецких войск, но факт остаётся фактом: именно в эти годы мелодия из локальной превратилась в популярную.


Возрождение из неизвестности

В 1951 году Полиг Монжарре (будущий глава ассоциации традиционной музыки Бретани) записал и опубликовал исходную версию песни, а в 1960-х годах мелодию начали распространять на виниловых пластинках. Но всё же «локомотивом» в продвижении новой музыки стал арфист Алан Стивелл, чьи концерты (а самое главное, записи) были очень популярными в середине 1970-х годов.

В 1976 году голландская группа Bots выпустила песню Zeven Dagen Lang с более жёстким звучанием, которое мгновенно пришлось по душе многим. Под такие риффы выступали протестующие студенты, бунтарская молодёжь и прочие революционно настроенные люди.

Обменяли хулигана на Луиса Корвалана

Наступил 1977 год, и СССР вызволил из чилийского заключения Луиса Корвалана. Мировая общественность, конечно, заметила гуманитарный успех советского правительства, но нужно было как-то воспеть это событие.


Группа Oktoberklub из ГДР переделала популярнейшую на тот момент песню группы Bots и выдала абсолютно маршевый хит Was wollen wir trinken, в котором пела о Корвалане, находившемся в СССР и готовом бороться за свободу во всём мире (естественно, при поддержке «большого брата»).

В итоге эта — с маршевым ритмом — версия на немецком языке и популярность той, ещё бретонской мелодии в Германии 40-х закрепили за песней ярлык «нацистского гимна», приписывая его «дивизии СС „Das Reich“ Люфтваффе». Молва окрестила произведение немецкой (тирольской, баварской и т. п.) солдатской песней или просто смешала всё в кучу — что в итоге родило несуществующие «Войска СС Люфтваффе».

Нет, нет и нет! Финальный вариант текста и характерное маршевое звучание появились только в 1970-х годах.


И любят песню деревни и сёла, и любят песню большие города…

Ну, а поднятая мелодией «волна» не утихала и задевала очень разные направления и непохожих друг на друга исполнителей.


С новым витком напряжённости и борьбы за независимость Ирландии эта песня успела стать «неофициальным гимном» сепаратистов. Естественно, нигде и никак не подтверждённым.

Официальный гимн ИРА — песня Army of the People, а количество неофициальных не сосчитают, по-видимому, никогда. Так что не стоит добавлять туда ещё и бретонскую «перепевку».
Из «классиков» с этой мелодией отметился Ричи Блэкмор, задействовав её в песне All for One.
И, естественно, куда же без DJ Scooter с его бессмертной How much is the fish?

Хорошее повтори!

Если бы такие исполнители хоть на секунду поверили в использование «марша СС» в своих произведениях, они бы тут же вычеркнули эту песню из всех альбомов и своего репертуара. На всякий случай.

На сегодняшний момент одних только официально изданных песен на мотив бретонской мелодии имеется более трёх десятков в различных музыкальных жанрах — от фолка и танго до металла и панк‑антифа.


Так стоит ли из-за чьего-то скудоумия ограничивать себя в прослушивании хорошей музыки? Проще налить стакан холодного сидра, включить версию, близкую к классической, и вспомнить, с чего началась вся история…

Автор: Александр Потёмкин

Лига историков

18.9K постов54.6K подписчиков

Правила сообщества

Для авторов

Приветствуются:

- уважение к читателю и открытость

- регулярность и качество публикаций

- умение учить и учиться


Не рекомендуются:

- бездумный конвейер копипасты

- публикации на неисторическую тему / недостоверной исторической информации

- чрезмерная политизированность

- простановка тега [моё] на компиляционных постах

- неполные посты со ссылками на сторонний ресурс / рекламные посты

- видео без текстового сопровождения/конспекта (кроме лекций от профессионалов)


Для читателей

Приветствуются:

- дискуссии на тему постов

- уважение к труду автора

- конструктивная критика


Не рекомендуются:

- личные оскорбления и провокации

- неподкрепленные фактами утверждения

117
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Если какую-то песню спеть на немецком языке с маршевым ритмом, то эта песня автоматически становится песней "Люфтваффе СС" - такой вывод я сделал из этого поста)
раскрыть ветку
17
Автор поста оценил этот комментарий
Песню Son ar Chistr (в некоторых интерпретациях Yo jist 'ta Laou! или Ev Chistr 'ta Laou!) сочинили два подростка, Жан Бернар и Жан-Мари Прима, в 1928 году

https://ru.wikipedia.org/wiki/Son_Ar_Chistr

бретонская народная песня, записанная бретонскими крестьянами


Я привык считать эту песню народной,поэтому процитированный текст сразу вызвал подозрения. А сочинить и записать это две разные вещи.

раскрыть ветку
9
Автор поста оценил этот комментарий

Scooter не DJ

раскрыть ветку
47
Автор поста оценил этот комментарий

Отлично! А то устал уже людям рассказывать, что этот "гимн люфтваффе" вообще не гимн и к люфтваффе отношения не имеет. Теперь буду просто ссылку давать)

7
Автор поста оценил этот комментарий

Был Сидор бодр мудр худ!

раскрыть ветку