Как придумали французский язык: - А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет! - Палки сверху не забудь!
Как придумали английский язык: - А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. - И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык: - А давай все слова буду заканчиваться на гласные! - И руками махать. А то жарко.
Испанский язык: - А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык: - А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями! - Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык: - А давай поприкалываемся над русским языком! - Точно! Будем разговариать как русские дети.
Польский язык: - А давай говорить по-славянски, но по западно-европейским правилам?
Немецкий язык: - А зачем нам пробелы? - Букв добавь!
Китайский язык: - А давай вместо слов использовать звуки природы! - Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
Японский язык: - А давай говорить все звуки с одной интонацией? - Как собака лает. Чтобы все боялись
Не особо полезная информация. Наш учитель по латыни рассказывал, что был у него один дядечка, стеснительный и робкий. Он работал аспирантом у них в университете, когда она была студентом. Они спрашивали: - А сколько языков вы знаете? А он робко потирает ручки и говорит: - Ну... Может быть 50... Может 60...
Естественно, у него были способности, но не стоит забывать, что большинство языков, а особенно индо-европейской семьи, похожи. И главное понять его структуру. Кончил
- А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет!
- Палки сверху не забудь!
Как придумали английский язык:
- А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
- А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
- А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
- А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
- Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
- А давай поприкалываемся над русским языком!
- Точно! Будем разговариать как русские дети.
Польский язык:
- А давай говорить по-славянски, но по западно-европейским правилам?
Немецкий язык:
- А зачем нам пробелы?
- Букв добавь!
Китайский язык:
- А давай вместо слов использовать звуки природы!
- Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
Японский язык:
- А давай говорить все звуки с одной интонацией?
- Как собака лает. Чтобы все боялись
речь про американцев? ибо как ни крути, английский - наиболее полезный
Наш учитель по латыни рассказывал, что был у него один дядечка, стеснительный и робкий. Он работал аспирантом у них в университете, когда она была студентом.
Они спрашивали:
- А сколько языков вы знаете?
А он робко потирает ручки и говорит:
- Ну... Может быть 50... Может 60...
Естественно, у него были способности, но не стоит забывать, что большинство языков, а особенно индо-европейской семьи, похожи. И главное понять его структуру.
Кончил