Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Удивительный мир Волшебных островов нуждается в маге, который сможет наполнить бурной энергией увядающую красоту древних городов. Множество мифических существ ожидают вашей помощи на разбросанных в эфире островах.

Маджонг Волшебные Острова

Казуальные, Маджонг, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
5
Evil.Eye
Evil.Eye

Пир Праздника Душ⁠⁠

10 часов назад

Слушайте и внимайте! Зов разносится по всей земле! Твой труд завершен, и вот наступают самые благородные торжества, ибо приближается Ночь Праздника Душ. Итак, твои добрые лорды издают указ о всевозможных радостях; объявляется пир, и всем обещано полнейшее веселье. Присоединяйтесь к нам в пении светлых колядок!

В первый день Праздника Душ мой добрый король дарует тебе — сокола, гордо стоящего перед тобой!

Во второй день Праздника Душ мой добрый сеньор дарует тебе — два мерцающих щита и сокола, гордо стоящего перед тобой!

В третий пир Праздника Душ мой добрый король дарует тебе — трёх слуг, посланных в поход, два истекающих кровью сердца и сокола, стоящего перед тобой голодным!

В четвёртый пир крови и костей мой сюзерен дарует тебе — трёх поглощающих кровь чудовищ, два истекающих кровью сердца и летучую мышь, не знающую, мертва ли она или жива, и алчущую хлебнуть твоей горячей крови.

ОГЛЯНИСЬ! ЭТО ЛОЖЬ! ТЫ ОСЛЕП! ЭТО БРЕД! ЭТО ФАЛЬШЬ!

В последний раз Баньян врезался плечом в ржавые ворота камеры. Голод уже начал пожирать то, что некогда было крепким телосложением солдата, но отчаяние или просто сам железный порог окончательно прогнил, наконец-то дало результат. Петли скрипнули и лопнули, и ворота рухнули на каменные плиты с грохотом, от которого задрожали стены.

Баньян упал вместе с ними, застонав, когда повалился на дверь. Всё тело болело и дрожало во тьме. Пальцы одной руки погрузились в лужу, в которой он надеялся найти стоячую воду и боялся, что это что угодно, только не она.

Даже в своём безумии упыри должны были это услышать.

Баньян кое-как поднялся и побежал. В подземелье замка не было факелов, так что он держался ближе к стене, ощупывая руками, нет ли скрытых проходов. Иногда из кромешной тьмы кто-то шипел на него. Лишь бы это была крыса с помутневшим взглядом, а не один из плотоядных людоедов, населявших это место, ему было всё равно. Баньян даже не думал о судьбе остальных из его патруля. Он не хотел знать.

Больше по счастливой случайности, чем благодаря рассудку, он нашёл лестницу, ведущую наверх. Здесь гули умудрились зажечь факелы, хотя и они казались тусклыми, больными. Зловоние тоже стало ещё хуже, чем в темнице. Кто-то что-то готовил.

Присев в лестничном пролёте, задыхаясь, с сердцем, колотящимся как бешеное, Баньян наконец смог оглядеться. Коридоры здесь были украшены гирляндами: падуб, испачканный кровью, свисал со стен, рядом капающие венки. Он вглядывался в них, когда понял, что это грубо перевязанные кишки; осознание вызвало рвотный спазм, но в его бурлящем желудке не было ничего, чтобы извергнуть. Моргая сквозь слёзы отвращения, он сделал пару шагов вперёд. Острые шипы кололи руки; у стены гули установили какое-то дерево, будто вырубленное с безумным остервенением из местного леса. На некоторых ветках ещё лежал снег Вечерней зимы. Безглазые, гниющие головы свисали с ветвей, словно игрушки, их кожа посинела от холода.

Ужасающий, неистовый вой нескольких голосов из коридора слева заставил Баньяна напрячься: какой-то праздничный, безумный хор. Он рвалнулся направо, пока ослабевшие, дрожащие ноги не отказали. Только пересекая деревянную галерею, он немного замедлил бег. Гнилые балки скрипели под каждым шагом, по позвоночнику проходил головокружительный озноб и страх, что они обрушатся и сбросят его на пол огромного зала внизу.

В этом зале мерзкое веселье гулей продолжалось вовсю. Большие повозки втащили внутрь и грубо скрепили между собой, а их груз — окровавленную плоть — разбросали по полу. Гули в толстых, лоскутных плащах красного цвета стояли на них, выли, бросая куски мяса ожидающей толпе или посылая слуг с резкими жестами. Каждый из этих чудовищных помощников тащил мешки, набитые хрящами, или длинные списки, которые, насколько мог разглядеть Баньян издалека, были покрыты лишь бессмысленной писаниной.

Что-то закричало в стропилах прямо над его головой, наблюдая, как он мчится дальше. «Думай», — рискнул пробормотать Баньян себе под нос, хотя голос был хриплым и слабым. — «Думай. Если они посылают вестников, где-то рядом должен быть выход…»

Он попытался сосредоточиться на холоде, на зимнем морозе, пронизывающем сквозняками залы замка людоедов. Опустив голову, Баньян упрямо шёл туда, куда вел холод, стараясь не обращать внимания на провисающие чулки из порванной плоти, прибитые к стенам. Возможно, он бы выбрался, если бы этот холод не проникал в зал через огромную трубу — очаг на краю пиршественного зала.

Столы были накрыты. На провисших банкетных столах лежали изуродованные тела. Понадобилось мгновение, чтобы понять — это искорёженные трупы его патруля, а треснувшим кубкам разлита их кровь. На этот раз он не смог сдержать подкатившую к горлу желчь, и она выплеснулась на пол.

Что-то шевельнулось в темной пасти большого камина по ту сторону зала, и пыль осыпалась на пол.

Встав на колени, Баньян мог лишь наблюдать, как из тьмы выбирается распухшая фигура, волоча костлявые пальцы по полу по мере приближения. Удивительно, на миг ему показалось, что зрелище довольно весёлое. Существо тоже было одето в ярко-красное, с выпирающим животом и длинной бородой.

Затем он моргнул — и эта борода превратилась в клочья кожи, свисающие с хищной челюсти.

— Ну что ж, — проскрипел огромный вампир-людоед, погладив его лицо длинным жёлтым ногтем. — Был ли ты... благородного духа в этом году?

И тогда, с пронзительным визгом, он раскрыл пасть, чтобы обхватить его голову, и крепко впился в нее зубами.

Переведено: WarhammerBox. Больше переводов и контента у нас в канале.

Показать полностью 5
Warhammer Warhammer: Age of Sigmar Перевод Telegram (ссылка) Длиннопост
3
510
starpony
starpony Lolimancer
Магистр хентая, аниме-дегенерат, немножко стример
Аниме
Серия Анимемы 3

Мемс⁠⁠

17 часов назад
Мемс

Моя телега с баянами Старпонивилль с прочей дичью про аниме и в которой я ничего не рекламирую кроме своего твича

[моё] Аниме Аниме мемы Картинка с текстом Dragon Ball Son goku Перевод Перевел сам Вотермарки Telegram (ссылка)
26
7
Evil.Eye
Evil.Eye

Подарок от Дедушки⁠⁠

1 день назад

Так и случилось в разгар зимнего заката, когда на небольшую вердианскую деревушку Дреммшем, расположенную к северу от реки Резергенс, развернулась весьма любопытная, мрачная и поучительная притча.

Царили благодарность и веселье. Жители пережили эпидемию, а нежеланный День Жизни тоже прошёл. Наступала Ночь Праздника Душ, когда чучело отца Декрепита будет сожжено, а деревенские будут делить вино, уплетать маринованную сельдь и копчёные сердца лося за столами, украшенными падубом и цветами оленьего корня, прославляя богов в честь начала года.

Однако в Дреммшаме были и те, чьи души наполнились горечью. Вместо того чтобы радоваться тому, что у них есть, они питали лишь злобу к тому, чего не имели.

Первой была девушка Клодаг. Она страстно любила сына мельника, Финна. Но её отец, которого она считала старым занудой, знал о порочной натуре парня и слишком любил дочь, чтобы благословить этот союз. Когда деревенские собирались вокруг Кедра Праздника Душ, чтобы обменяться добрыми вестями, она тайно молилась, чтобы отцовский ум изменился — или же чтобы его разрешение больше не требовалось.

Далее шли юноши Брен, Корм и Бренна. Они попали в немилость к своему учителю, старой проповеднице Мэйв, которая не жалела чёрного берёзового прута за их бесчисленные жестокие проделки. Они презирали её добрые дела, называя тиранкой за то, что она сдерживала их буйные порывы. Одним холодным утром, когда кожа ещё горела после побоев, собирая орехи для поджарки на праздничном очаге, они услышали, как старые ополченцы бормочут о «Дедушке». С дерзостью молодости трое задались вопросом, не примет ли этот Добрый Дедушка их дело, ведь таких древних богов Гхирана было много? Той ночью, когда они опускались на колени перед кроватями, чтобы вознести хвалу Богу-Королю, вместо этого они взывали к этому патриарху, прося принести Мэйв хорошее настроение, но только для того, чтобы они могли делать всё, что пожелают.

Последним в этой группе был вдовец Энг. Его жену унесла чума, и в его сердце поселилось мстительное отчаяние. Каждый день он проклинал всех богов и людей. Проклинал их за неверность, за злобу — и, что хуже всего, за отсутствие воображения в нагромождении бедствий на старика. Каждые семь часов он повторял проклятия, а затем обрушивал гнев на тех, кто приносил ему еду и общество безвозмездно.

Вот тогда, в дни, предшествующие Ночи Праздника Душ, стали происходить странные и мерзкие события. Первое случилось во время вассейлинга, когда зазвучали гимны, чтобы задобрить духов будущего года. Среди певцов была Клодаг, размышлявшая о своей якобы лишении. В свой голос она влила яд. И тут, среди криков отвращения, из уст её товарищей начали выползать улитки и жужжащие мухи. Только когда выпили драгоценный запас Аква Гиранис из Дреммшама, это прекратилось, но Клодаг чувствовала ещё большую горечь, потому что Финн особенно старался утешить свою красивую соседку, Саорсу.

По традиции в этот сезон скоту Дреммшама давали самый лучший корм, так что Брен, Кормак и Бренна приносили им отборный овёс и силос. Но к их ужасу, пища превращалась во рту животных в извивающихся личинок, и на разбухшей плоти скота вскакивали язвы, пока те выли и пенились. Мэйв им не поверила, решив, что это очередная злая шутка, и отхлестала их березовой плетью.

Последнее произошло в день масок, когда жители Дреммшама надевали образы духов глубоких лесов и весело танцевали, чтобы задобрить их. Энгус отказался участвовать, ибо проклинал этих духов жизни за то, что они не оказали ему особой защиты. Но, наблюдая за танцорами, он в ужасе уставился на то, как каждая из их масок деформировалась в лицо гниющего трупа его жены — и с каждым ударом цимбалы они гнили всё сильнее. Он кричал, пока голос не сел, но никто другой не видел этого жуткого зрелища.

Ночь Праздника Душ прошла вяло. В деревенском зале развели очаг, но сердца были тяжелы. Люди бормотали о проклятии. Присутствовала и наша несчастная группа, но и теперь каждый думал лишь о своих желаниях.

И вдруг полено в очаге стало гореть больным зелёным светом. От дыма повеяло мерзостью, а из теней донеслись отвратительные шуршания и странные хихиканья. За окнами зала огромная извивающаяся форма скользила по земле. Все услышали звон, может быть, колокольчиков, принадлежащих какой-нибудь доброй лесной нимфе, настроенной на подарки?

Затем у двери раздался стук. Трижды, потом трижды и один раз.

Дубовая дверь распахнулась, и он вошёл. Он был тучен, капюшон закрывал лицо, и тяжело опирался на огромный, узловатый посох. А звон оказался не от колокольчиков, а от флаконов и пробирок, висящих вокруг него. Он сделал семь шагов, остановился, захрипел, и слюна, падавшая с его губ, прожгла деревянные балки пола. Он улыбнулся, и эта улыбка была чёрной, гнилой и извивающейся.

— Здравствуйте, мои весёлые друзья! — сказал он, низко кланяясь. — Можете звать меня Отцом Пиявкой. Я пришёл от имени моего Дедушки, и вашего тоже. Ведь некоторые из вас просили даров, но не знают, кому такие просьбы следует адресовать. Простительная ошибка — вас ведь не учили! Да, и есть и такие, — его голос стал суровым, когда он посмотрел на дрожащего Энгуса, — которые получали дары, но не ценили эту доброту.

— Во-первых, девица. — Отец Пиявка шевельнул пятнистыми пальцами, и раздался вопль Финна и отца Клоды. Они упали на пол среди вздохов и криков, глаза закатились, а из ртов, быстро теряющих зубы, потекла желчь. Их конечности мутировали и разбухали, даже когда остальные части тел истощались; они поползли к рыдающей Клоде, схватили её за руки, чёрные ногти впились глубоко в её плоть, и они превратились в кистозные гомункулов, слившись с ней в одно объединённое существо. Отец Пиявка кивнул и хихикнул.

— Ты хотела их внимания или же контролировать их чувства — и вот ты будешь носить их, а не наоборот.

— Во-вторых, милые юноши. — Отец Пиявка пробормотал семь жизнерадостных слогов, и на седьмом Мэйва испустила пронзительный смех. Она смеялась и смеялась, пока не рухнула на землю, хотя глаза её оставались широко раскрытыми и полными ужаса. Её бока разорвались, и из них потек гной, а из теней выбежали хихикающие демонические создания с чёрными бичами, чтобы избить её, и эти раны тоже источали грязь. — Приходите, мои молодые друзья! Поглядите на её заразительный смех! Не хотите ли разделить её веселье? — Но, плача от страха, Брен, Корм и Бренна отказались — и Отец Пиявка нахмурился.

— И наконец, наш вдовец. — Он трижды ударил посохом о землю. Слизистые щупальца вырвались из пола, схватили Энгуса и потащили вперёд. Отец Пиявка откупорил пузырёк и наклонил его, чтобы вылить содержимое в широко открытый от страха рот Энгуса. Сразу же его сотряс ужасный озноб; пиявки выползали из-под его кожи и пожирали глазные яблоки, а на теле вскакивали нарывы и фурункулы, каждый из которых был полон червей.

— Для тебя я припас особый дар, — сказал Отец Пиявка, голос его был полон благоговения. — Это Гниль, величайший напиток Дедушки. Теперь твоя душа сможет отправиться в Его Чёрный Дом и лично высказать своё недовольство Ему.

Затем он оглядел комнату, где на каждом лице застыло выражение ужаса и отвращения, и широко раскинул руки.

— Радуйтесь, друзья мои! Радуйтесь тем дарам, что даны этим душам! Все они загадали желания, и все они были исполнены — ведь Дедушка всемогущ и знает ваши сокровенные чувства. А теперь… посмотрим, какие подарки я могу преподнести вам всем…

За его спиной дверь зала с грохотом захлопнулась.

Давайте вспомним урок Дреммшама в эту холодную зимнюю ночь: не стоит слишком долго размышлять о своих желаниях и забывать о том, что у нас уже есть, ведь странные силы могут услышать и исполнить то, чего мы, как нам кажется, желаем, но совсем не так, как мы могли надеяться…

Переведено: WarhammerBox. Больше переводов и контента по ссылке.

Показать полностью 4
Warhammer Warhammer: Age of Sigmar Перевод Telegram (ссылка) Длиннопост
0
10
Evil.Eye
Evil.Eye

Послание из Ока⁠⁠

2 дня назад

Исайя бросил осторожные взгляды по сторонам и быстро пересёк улицу. В это время крутые пешеходные тоннели между нижними жилищами и металлургическими цехами были мертвецки тихи. Все либо трудились в отведённую смену, либо спали, как убитые. Но Исайя оставался живым и свободным не благодаря беспечности. Если его поймают за бродяжничеством, то обязательно лишат пайка, а то и посадят в колодки. А если власти хоть заподозрят его истинные дела… о последствиях даже думать было страшно.

Несмотря на осторожность, эти несколько шагов по улице заставили сердце Исаии бешено колотиться. Чуть лучше стало, лишь когда он скрылся в тени поперечного тоннеля, но усилием воли пришлось сдерживать себя, чтобы не рвануть сломя голову до самого места назначения. Это было бы катастрофой. В тоннельных улицах Галагана эхо разносит каждый звук. Бегущие ноги всегда привлекают неприятности.

Поэтому Исайя, напряжённый, но решительный добрался до храма Бабушки Глаз быстрым шагом. Снаружи «храм» выглядел как типичная каморка в стене, одна из сотни одинаковых квартир, втиснутых друг к другу вдоль тоннеля. Он постучал условным стуком, назвал пароль и торопливо проскользнул внутрь.

На внешних склонах горы лежал глубокий снег, погода в Олеадрос-Делфоса бушевала бесконечными ледяными штормами и воющими ветрами, но здесь, внутри тоннелей, было так же душно и жарко, как всегда. Воздух в тесной квартире был спёртым, пах телесными испарениями и недостаточной вентиляцией. Однако трое её обитателей улыбались, провожая Исайю к скрытому люку за их мерцающим экологическим алтарём. Он не удивился. Наверное, это благословенная жизнь — быть стражем Бабушки.

Через люк, вниз по лестнице, где рабочие ботинки громко звенели о каждую ступень, по грубому тоннелю, высеченному в скальной породе, и сквозь полупрозрачную занавеску; дорогу к храму он мог пройти и с закрытыми глазами. Вдохнув дым благовоний, он почувствовал знакомый трепет запретного возбуждения.

И страх.

Всегда этот страх, ведь под сладковатым ароматом ладана прятался другой едва уловимый запах, но никогда полностью не скрываемый. Лёгкий оттенок тления, щекочущий горло. Исайя подозревал, что это пахнет варпом.

Храм, пожалуй, не заслуживал такого величественного названия. Для какой цели была выкопана эта пещера, давно забыто, и хотя пространство было широким, потолок был низким, а стены грубо обработанными. Пластстальные опоры мешали своду обрушиться; подношения, сложенные у их оснований, не могли скрыть их промышленную природу. Вода годами просачивалась через трещину в потолке и уходила через другую в полу, покрыв одну стену широкой полосой скользкого зелёного лишайника.

Ничто из этого не уменьшало ощущение противоестественной угрозы, исходящей от маленькой, старческой фигуры, сидевшей в центре храма на металлическом табурете. Бабушка Глаза была одета в красное и чёрное. На концах её кривых пальцев блестели серебряные когти. Лицо скрывала расшитая бисером вуаль, на которой серебряной нитью был вышит огромный, пристально смотрящий глаз.

Остальные прихожане Бабушки уже собрались. Они сидели у её ног. Мужчины и женщины в одежде рабочих и санитаров рядом с другими в одежде знатных торговцев, клерков, даже младшим отпрыском Дома Труда. У верующих нет рангов, подумал Исайя. Боги таких различий не делают.

— Сядь, — сказала Бабушка, её голос — шорох пергамента. — Варп шепчет. Я должна произнести его слова.

Исайя поспешил занять место на неровном каменном полу, понимая, что с его приходом число аколитов достигло священного числа, и теперь может начаться общение. Как только он сел, голова Бабушки запрокинулась, её вышитый глаз уставился в потолок, а вуаль плотно облегала черты лица, словно саван. Ногти старухи впились в чёрную ткань на коленях. Она выдохнула долгий, хриплый вздох, который продолжался слишком долго. С каждой секундой выдоха свет люменов тускнел, а температура падала. Исайя уже пережил несколько таких общений, но они никогда не становились менее тягостными. По частому, поверхностному дыханию и нервным движениям он видел, что это касалось и других аколитов.

Комната становилась всё холоднее, вокруг Бабушки разгоралось бледно-голубое сияние. Люмены меняли цвет, подстраиваясь под него. Раздался треск, когда струйка воды на стене мгновенно превратилась в ледяную слезу. Исайя почувствовал, как что-то движется над ним, сквозь него, усиливая на языке привкус тления, одновременно наполняя его смесью ужаса и восторга. Прикосновение варпа, он знал. Посланцы здесь.

Бабушка втянула воздух резким, визжащим вдохом и заговорила бессвязным бормотанием, состоящим из наслаивающихся голосов:

— Разбитые врата извергают отродье бури… они сражаются под пристальным оком… благословлённые миры и проклятые миры… побеждённые ещё непокорны…

Исайя нахмурился, пытаясь понять хоть что-то из слов Бабушки. Ему почти никогда не удавалось. Автоперья скрипели, пока писец Джебет записывал священные слова причастия. Их смысл можно будет расшифровать позже.

— Чёрное солнце сжигает проклятое железо… и зажигает печь мести… сталь, плоть, кровь и ихор рвутся и текут… и из руин восстанут бесконечные геометрии злобы…

Голова Бабушки снова опустилась вперёд и уставилась на всех своим серебряным взглядом. Исайя замер. Этого раньше никогда не случалось. Что-то сжалось у него в животе. Дыхание сделалось коротким, прерывистым.

— Дети Олеадрос Делфоса… верные Галагана… время шёпота заканчивается… скоро наступит время ножей… будьте готовы, истинные верующие… освобождение придёт, выкованное из железа и полное мести…

Бабушка обмякла на своём табурете. Лёд треснул, как выстрел, когда вода мгновенно оттаяла, заставив нескольких аколитов вскрикнуть. Волна жаркого озноба пробежала по коже Исайи. Тошнота нахлынула — и тут же прошла. Её сменила волна возбуждения, пробежавшая по собравшимся аколитам. Пока некоторые бросились помогать Бабушке, остальные обменивались безумными взглядами. Остальная часть пророчества могла быть непонятной, но последние строки нельзя было истолковать иначе. Все их приготовления наконец-то вот-вот принесут плоды. Свержение имперского правления должно было вот-вот произойти. Настоящие боги воцарятся над Олеадрос Делфосом, и верующие получат свою награду.

Один за другим они выходили из храма, Исайя — одним из последних. Никто не говорил. Не было нужды. Все знали, что делать теперь, какое слово надо передать по скрытой сети культов в горном городе:

Восстание вот-вот начнётся!

Переведено для WarhammerBox. Больше контента по ссылке.

Показать полностью 3
Warhammer 40k Warhammer Перевод Telegram (ссылка) Длиннопост
0
9
Evil.Eye
Evil.Eye

Холодные истории Фенриса⁠⁠

3 дня назад

Цепи зимы сжали ледяную тундру Фенриса своей холодной железной хваткой. По заснеженным холмам пробирались охотники в шкурах, крошечные коричневые точки на фоне безупречной белизны. Первый из них плотнее натянул капюшон на бороду, обрамлённую инеем, и обернулся, вглядываясь в завесу метели. Он едва различал своих спутников, хотя те шли всего в нескольких шагах позади.

Двое из племени склонив головы опущены под проливным дождём, тащили огромные деревянные сани. На них лежала замёрзшая туша гигантского карникса. Грубая шкура мёртвого зверя была покрыта льдом. Ничего не пропадёт. Его мясо прокормит племя неделю. Шкуру используют для одежды, жилы чтобы делать тетивы и силки, а жир и масло станут топливом для света и огня. Если, конечно, они доберутся домой.

Охотник на миг оперся на своё копьё с каменным наконечником. Сани проехали мимо, воины тяжело дышали под тяжестью ноши.

Сквозь вой ветра, словно вопли ледяных призраков, он услышал что-то. Сначала едва уловимо, а потом всё громче. Одинокий вой, пронзающий рёв ледяного бурана, как ледяная стружка в самое сердце.

Юноша замер. Руки в перчатках крепко сжали древко копья. Он прикрыл глаза и вгляделся сквозь снежную пелену. Вновь увидел сани, двоих воинов, тянущих их.

Охотник бросился назад к своим соплеменникам, снегоступы проваливались в снег, замедляя его. Предупреждающие крики рвались с губ, но их тут же пожирала метель.

Движение привлекло его взгляд вправо.

Из метели вырвалось нечто огромное, покрытое седой шерстью и с пожелтевшими зубами. Волкоподобное существо влетело в сугроб и врезалось в одного из воинов. Кровь взметнулась вверх, разбрызгиваясь по бесконечной белизне.

Ещё один волк вырвался из бури по ту сторону тропы, повалил второго воина в снег и начал рвать сопротивляющегося человека. Рёв ветров заглушал его отчаянные крики.

Пока юноша продирался вперёд, копьё, сжатое онемевшими руками, за его спиной возникла тень. Он обернулся, вскидывая алебарду с наконечником из обсидиана, чтобы встретить нападавшего. Почувствовал, как оружие скользнуло в плечо зверя. Затем тяжесть существа обрушилась на него, и копьё вырвали из рук.

Клыкастая пасть волка хлопнула и зарычала, слюна брызнула, когда он повалил охотника, а собственное оружие торчало из его тела.

Подняв одну руку, чтобы защититься от клыков, юноша другой рукой лихорадочно пытался достать длинный железный кинжал с пояса. Он уже знал, что смерть неминуема, но не позволит ей забрать себя без боя. Отползая, он выхватил клинок и вонзил его в шею зверя. Потекла тёплая кровь.

Волк зарычал, низкий угрожающий рык пронзил тело охотника. Вонь горячего дыхания чудовища обдала ему лицо. Оно скалилось и хватало, впившись челюстями в руку и глубоко вгрызаясь. Охотник встретил холодный взгляд зверя, пока тот рвал его плоть. В ледяных голубых глазах виднелось больше, чем голод. Злоба. Кровь хлынула из изуродованной руки, железный клинок выпал в снег. Он бил, колотил, кусался в отчаянной панике, но холод и усталость высасывали силы.

Зверь снова вгрызся, зубы пробили слои шкуры и разорвали плоть на плече. Юноша взревел, отчаянно ударив кулаком по морде. Пасть вновь раскрылась, готовясь впиться в горло. Но так и не сомкнулась.

Голова волка резко задралась, трапеза забыта. Зверь принюхался к ледяному воздуху. Шерсть на его хребте встала дыбом, губы обнажили клыки.

Охотник чувствовал, как сердцебиение замедляется, а чернота по краям зрения смыкается. Он боролся, чтобы не потерять сознание, чтобы не поддаться ползучему холоду, пока кровь лилась из ран. Юноша пополз к утерянному копью, с трудом пробираясь сквозь сугробы.

Волк завыл снова. Из метели вышел силуэт, очерченный бушующей бурей. Потрепанный плащ развевался за могучей фигурой. Незнакомец взмахнул позолоченным булавой, когда зверь бросился на него.

Из булавы вырвалась молния. Кости хрустнули. Зверь был отброшен и покатился, безжизненный, в белоснежную мглу. Гигант даже не замедлил шаг, отмахнулся от второго волка и опустил бронированный сапог на череп. Кровь и мозги заструились, паря на морозе.

Фигура приближалась. Охотник теперь видел её отчётливее. Его чёрная броня была украшена костяными тотемами, а лицо скрывала волчья шкура с глазами пылающего красного цвета.

Лёжа в расплывающейся луже собственной замерзающей крови, юноша задыхался, пытаясь подняться, когда фигура опустилась на колено и положила перчатку руку ему на грудь. Взглянув на этого жуткого титана, он снова охватил страх, страх более сильный, чем тот, который внушали волки.

— Ты проводник Волка Смерти, незнакомец? Пришёл провести меня через его врата? — пробормотал охотник, едва слышно выкрикивая что-то сквозь ветер.

Волчий череп наклонился. Костяные подвески зазвенели в затухающем шторме.

— Нет, мальчик. Встреча с объятиями Моркаи стала бы для тебя утешением. Там, куда ты направляешься, милосердия такого не найдёшь.

Переведено: WarhammerBox. Больше контента по ссылке.

Показать полностью 2
Warhammer 40k Warhammer Space wolves Adeptus Astartes Telegram (ссылка) Перевод Длиннопост
0
310
starpony
starpony Lolimancer
Магистр хентая, аниме-дегенерат, немножко стример
Аниме
Серия Анимемы 3

Романтика, но есть нюанс⁠⁠

3 дня назад
Романтика, но есть нюанс

Моя телега с баянами Старпонивилль с прочей дичью про аниме и в которой я ничего не рекламирую кроме своего твича

Показать полностью 1
[моё] Аниме Аниме мемы Картинка с текстом Arknights Amiya Перевел сам Вотермарки Перевод Telegram (ссылка)
180
82
EHOT.AJIKOJINK
EHOT.AJIKOJINK
Переводики всякие. Побираюсь на словарь русского языка.
Honkai: Star Rail

Обнимашки⁠⁠

4 дня назад
Обнимашки

flamingopunch

Больше переводов тут.

Показать полностью 1
[моё] Telegram (ссылка) Аниме Комиксы Перевод Honkai: Star Rail Phainon (Honkai: Star Rail)
8
164
EHOT.AJIKOJINK
EHOT.AJIKOJINK
Переводики всякие. Побираюсь на словарь русского языка.
Zenless Zone Zero

Промах⁠⁠

4 дня назад
Промах

DorahDew

Больше переводов тут.

Показать полностью 1
[моё] Telegram (ссылка) Комиксы Аниме Перевод Zenless Zone Zero Wise (zzz) Burnice White (zzz) Dorahdew
6
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии