Медовый фестиваль (2 часть)
Добрый день дорогие пикабушники. Представляю вашему суду очередную главу моего будущего романа "Сырия : Первый контакт". Роман пишется для себя с целью набить руку в литературном искусстве. Глав планируется много. Точную цифру сказать не могу пока еще, но больше 20 это точно. Не стесняемся комментировать, а то минусы ставят, а вот критики уже нет.
О чем роман, если вкратце: "Сырия - сказочное королевство, делящее планету с еще одним, практически равным по размерам, государством. Населяют планету преимущественно антропоморфные грызуны. Книга пишется в развлекательном формате и не нацелена на публику, воспринимающую исключительно серьезную и утонченную художественную литературу."
Ссылка на предыдущую главу: https://pikabu.ru/story/kandalyi_pozora_5484979
Ссылка на первую главу: https://pikabu.ru/story/strannyiy_zapakh_5477117
Ссылка на 1 половину: https://pikabu.ru/story/medovyiy_festival_1_chast_5509940
(целая глава в пост не уместилась, пришлось делить на 2 части)
Сырия : Первый контакт
Глава 6 (2 часть) : "Медовый фестиваль"
Истекая потом, холопы несли от одной стойки к другой царский диван. Жирак, наполненный счастьем и уже 2 литрами меда, черпал своим золотым половником любимый десерт из деревянных бочонков, нахваливая розовеющих от переизбытка чувств купцов. Рядом с королевским диваном шел один пруссийский дипломат в строгом сером плаще, на котором гордо красовалась серебренная бляшка в виде исходящих лучей Солнца. Таков был знак отличия имперских слуг. Жирак очень надеялся на смену политической обстановки и на то, что Дарий окажется куда более податливым и благоразумным, чем его безумный отец.
- О, ваше великолепие, но Дарий вряд ли захочет прекратить «мясной конфликт».
- Это почему же еще? Неужели он не хочет наладить торговлю с нашим великим королевством?
- О, великодушный Жирак, Дарий считает, что его империя куда сильнее вашей. Ему не нуж…
- Что значит сильнее? Пруссия уже сотню лет не выигрывала в войнах. Дарий самодоволен и хочет абсолютной власти, но при этом еще слишком молод и глуп. Я надеялся, что ваша аристократия имеет свое собственное мнение и волю. От этого перемирия обе стороны получат только выгоду.
- Дарий согласен разрешить конфликт, только если вы признаете поражение.
- Чтооо!? Эта выскочка хочет, чтобы я, великий король Сырии, признал поражение этому слабовольному идиоту? Только через мой остывающий труп!
- Простите господин, я не хотел вас обидеть. Мы передаем лишь волю нашего императора, который прибудет сегодня ночью, дабы обсудить все с вами лично.
- Император. – с издевкой фыркнул Жирак VI. – слишком громкий титул для такого жалкого существа, как Дарий. Его поражение неминуемо, а он зачем-то пытается продолжить этот бесполезный конфликт. Интересно будет посмотреть на этого великого «императора» - еще более язвительно и картинно выдал сырский король, надувая свои щеки в знак недовольства сравнения его персоны с таким правителем.
Понимая, что беседа ни к чему хорошему уже не приведет, Жирак расстался с пруссийским дипломатом. Разговор его расстроил буквально на пару мгновений, после чего сырский король с прежней радостью принялся «дегустировать» местные лакомства. Вечером в Бражкино стало действительно темно. Улицы, поглощенные мраком, освещаются множеством фонарей, которые сами по себе уже заслуживают внимания. Причудливые сетчатые коконы, подвешенные на чугунных столбах, придают улицам разнообразные узоры, приковывающие взгляды приезжих и непривыкших к данной обстановке персон. Огромный стол, укрытый всевозможными яствами и винами, казалось, готов был уже сдаться под напором всех этих угощений и тушами полноватых вельмож, неприлично облокачивающихся на стол. Их взоры занимали танцы скоморохов, жонглирующих фруктами. Некоторые аристократы, дабы придать этому действию зрелищности, заставляли артистов жонглировать бокалами с вином. Конечно же, рано или поздно, скоморохи роняли эти бокалы, проливая часть вина на свои одежды под общий гогот собравшихся богатых господ. Жирак VI под стать особе королевских кровей ел и пил больше всех. И дело было вовсе не в страхе окружающих его придворных, а в зверском аппетите, бывшим отличительной чертой практически всех без исключения сырских самодержавцев. Даже если бы Жирак захотел стать стройным, он бы не смог этого сделать, не опозорив свой род. Сырия – это страна, где жир считается признаком власти и богатства. Посему стройные короли ознаменовались признаком плохих и смутных времен в стране.
Плотно поев и напившись Жирак поспешил исчезнуть с пиршества, оставив богачей смотреть за кривляниями шутов. Он направился в совершенном одиночестве к нищим кварталам. Фонари-коконы, освещавшие путь, сменяются одинокими факелами, тускло горящими посреди ветхих бараков. Дурно пахнущие лужицы, рваные мешочки, подгоняемые ветром, и повсюду разбросанные гнилые овощи, которые фермеры не успели продать и выбросили на корм здешним попрошайкам. В данные места легко попасть, потеряв все свои сбережения в азартных играх, но вот выбраться из этой дыры обратно в крысы – это уже совершенно другая по сложности задача. Практически все слуги еще ублажают своих господинов и никто не должен помешать задуманному. Неловкими шагами тучный король, постоянно оглядывающийся в поисках посторонних, приближается к заветному дереву. Переносная керосиновая лампа помогает не споткнуться об очередной каменный выступ на кладбище. Редкий случай, когда Жирак VI работает собственными руками. Неумелыми взмахами рук земля крохотными кусочками покидает место со свертком.
- Эээ, ты! Что ты там копаешь!? – прогремел неожиданно для увлекшегося короля хриплый голос подвыпившего смотрителя кладбища, что решил выбраться из своего подвала впервые за весь день. – Я тебя спра… – В этот момент смотритель замечает, наконец, к кому же он обращался. Блеск короны, бархатные изваяния мантии, и несомненно его огромное пухлое лицо, освещенное тусклой керосиновой лампой в этой кромешной темноте. На минуту он застывает, выпучив свои красные глаза. – Король? Но, вы же.
- Государственные дела. А ну пошел отсюда, пока я не приказал четвертовать тебя и всех твоих близких.
- Говорили мне бросать пить. Король. На кладбище. Роет землю лопатой. – бормоча себе под нос спешит удалиться ошарашенный смотритель.
Жирак, уже схватившийся за сердце, выдыхает накопившийся в легких воздух. От переизбытка чувств он садится на земляной бугорок, образовавшийся в результате его ручной работы. Отдышка, посыревшая шерсть на лице и трясущиеся руки. Все это выглядело так, будто великий сырский самодержавец вернулся из недельного похода на еретиков. Немного времени на отдых, и «работа» возобновилась. Жадно сопя король своими лапищами разгребает остатки земли, видя краешек желанного клада. Потирая в нетерпении свои руки он резко хватает сверток. Так быстро он еще никогда не шел. Жираку казалось, будто его тело сейчас взлетит на воздух, хотя если смотреть со стороны, то шел он вовсе не так быстро. Отодвинув штору палатки, окрашенной полосками зеленого и желтого цвета, он скрывается за ней. Пепелище из сухих веток уже ждет. Имперский повар Ваган устроил все в лучшем свете, оставив даже разнообразных соусов для будущего блюда. Чуть огонька и небольшой костер, огороженный булыжниками, подогревает содержимое клада. Мясо. Сочное, истекающее жиром мясо. Король жить без него не мог, но оставить его разрешенным – это все равно что признать поражение.
- Почему они не поклоняются мухоморам или морской капусте? Почему именно мясо? Чертовы пруссиане, как же я их ненавижу. Ммм, оно просто восхитительно!
Откусывая кусок жаренного хрустящего порося приговаривал Жирак, уже просто плача от счастья. Жир огромными каплями стекал со свежеприготовленного стейка, попадая на королевские одежды и глубоко въедаясь, образовывая светло-коричневые пятна на белоснежном бархате. Государь не замечал этого, он был слишком увлечен таким приятным для него процессом. Все сорта меда, вместе взятые, не смогли бы подарить ему столько эмоций, сколько это сделал обычный кусок прожаренной мертвой плоти. Левой рукой король стряхивал с губ остатки своего пиршества, другой поглаживая огромнейшее брюхо. В глаза все более отчетливо стали бросаться пятна жира на его мантии. Он не мог в таком виде появиться на застолье, на которое должен с минуты на минуты прибыть…
- Дарий! – выкрикнул в ужасе король. Он не мог появиться в таком виде перед огромной свитой аристократов со всех уголков обоих стран. Это будет позор для королевства, если кто-нибудь увидит следы мясной трапезы прямо на государевой мантии.
- Ваше величество? Это вы? – смущенно вопрошал снаружи дрожащий голос слуги. – Вы так неожиданно пропали. Ваш покорный холоп искал своего короля по всем закоулкам этого великолепного города.
- Найди мне дорогую одежду. Это приказ. – послышался голос из палатки.
- Мой господин, я могу позвать сюда…
- Нееет! Никого не смей сюда звать. Этот приказ – государственная тайна. Нарушишь его и мигом окажешься на плахе. – слуга не понимал, что происходит и как ему достать роскошную одежду для сырского государя в такой поздний час, но ослушаться приказа он не мог. – Идиот, просто достань мне эту чертову одежду и никому не слова! – продолжал надрываться и визжать голос из палатки.
Богачи на банкете уже заметили, что кого-то не хватает. Где же король и куда он пропал? Все чаще такие вопросы были слышны за столом. Перешептывания и косые взгляды. Все они прервались бряцаньем и громким стуком колесницы, разукрашенной серебром и дорогими самоцветами. Пар неистово валил из многочисленных труб, расположенных по краям. Но лошади, где же упряжка сего экипажа? Гробовая тишина окутала этот праздник меда, смеха и государственных интриг. Со скрипом отворяется дверца кареты, а трап медленно спускается, касаясь последней ступенькой земли. Неуклюжая, низкая, но довольно пухлая фигура в строгом красном пиджаке, украшенном серебристым мехом, выползла наружу. Маленькие жирные ручки держали бронзовый скипетр, украшенный на кончике фигуркой стейка из рубина. Из-под пиджака простиралась такая же красная юбка, настолько длинная, что практически уже касалась почвы под ногами.
- И где же ваш этот хваленый кололь, Жилак VI? – вопрошала горделиво фигура явно золотых кровей. – Неужели ваш хлаблый плавитель испугался моей самоходной калеты?
- О великий господин, Дарий Великолепный. – склонил свои колени пред императором один из вельмож, наклонившись так низко, что своим лицом доставал до роскошных туфель своего господина.
- Хоть кто-нибудь из вас, жалких клыс, знает где я могу найти вашего тлусливого госудаля?
- Никто не знает где он. Он будто испарился в ужасе пред вашим величием император.
- Естественно испалился. Плямо как влага в котле моей калеты. – С еще большей гордостью утверждал Дарий. – Все потому, что ваш госудаль тлус и сталый слабак. Ну ничего, у меня много влемени. Я так и быть, подожду его и отведаю угощений на вашем банкете.
Дарий неуклюже пытается сесть на скамью за столом, подложив под свои задние выпуклости подушку, чтобы казаться выше, чем он есть на самом деле. Длинные кучерявые пряди слуги заплетают сзади его головы, дабы они не мешали трапезе их императора. Веселье постепенно возобновляется танцами скоморохов и шутов. Кувшины с вином гуляют по столу от одного господина к другому. Байки, легенды и секреты проносятся из одних уст в другие, становясь все более жестокими и грязными с каждым бокалом. За столом всего в достатке, кроме его величества мяса. Его тут совсем нет. Дарий, растерявшийся от недостатка любимого лакомства, впервые за многие месяцы начинает пир не с сочной говядины с кровью, а с какой-то мутной желтоватой похлебки с медом. Мысли вельмож же занимает та самая карета, которую некоторые из них пошли осматривать в превеликом любопытстве. На огромный поток вопросов император Пруссии лишь с глупой издевкой усмехается, приговаривая, что подданным Жирака такого никогда не сотворить.
Солнце уже скрылось за горизонтом, а незыблемый государь Сырии все еще прячется в палатке. О чем он только думал, решив отведать мяса перед приездом Дария? Неужели не было понятно, что вероятнее всего может произойти. Но искушение было слишком огромным и долгожданным. Секунды, превращающиеся в минуты, которые в свою очередь тянутся так долго, что казалось уже прошла целая вечность. Нервно стуча по короне, лежавшей на его коленях, Жирак томительно ждал слугу. Краем своих исполинских ушей он слышал разговоры снаружи и знал, что его злопыхательство уже прибыло на медовый пир. Звук урчащего от нервов живота гремел в унисон с барабанной дробью пальцев. Холод, пробирающийся сквозь шторку палатки, пробегал по оголенному телу короля, что восседал на табурете в одних шелковых панталонах. Быстрые шаги, приближавшиеся к палатке, заставили вновь проснуться утерянной надежде на спасение из этой ситуации.
- Ваше милосердие, пожалуйста, не велите казнить. Я не смог найти вам достойной одежды. – жалобно скулил голос слуги снаружи.
- Войди в палатку. – почти шепотом позвал Жирак. Полосатая ширма приоткрывается и дрожащий от страха крыс подходит к стоящему в одних панталонах королю. – Стань на колени. – слуга умоляюще смотрит на своего господина, но тот непреклонен. Одним лишь взглядом Жирак заставляет появиться слезе, одиноко сползающей по мохнатой щеке холопа. Дрожа он выполняет государственную волю. – А теперь раздевайся. – Ехидно приговаривает король, с хитрой улыбкой смотря на своего подданного.
- Пожалуйста, умоляю вас. У меня жена и дети. – всхлипывая, заикаясь и скрещивая ладони вместе приговаривает слуга.
- Идиот, раздевайся уже. Мне нужна твоя одежда! – проревел, прикладывающий к голове свою лапу Жирак под изумленное и сырое от слез лицо крыса, стоящего перед ним на коленях.
Простые коричневые штаны с большим усилием налезли на толстенные ноги короля. Потрепанная салатовая дубленка не сходилась на его огромном пузе, которое оголялось снизу под белой рубахой, маловатой для такой крупной особы. Дрожащий от холода крестьянин сидел подле потухшего костра, до сих пор не веря в происходящее. Страх и гордость переполняли его изнутри, ведь именно его одежду сейчас носит государь. Жирак, тяжело дыша, торопится на банкет. Он должен увидеть Дария. Если сырский король не придет – это послужит актом трусости и не прибавит ему уважения в народе. Ступеньки, что обычно преодолевают слуги, несущие его диван, казались чуть ли непреодолимой преградой на пути к застолью. Карабкаясь наверх он улавливает шум, издаваемый мерзким писклявым, но громким голосом пруссийского императора.
- Думаю ваш кололь плячется в какой-нибудь выглебной яме и стлочит акт капитуляции, находясь в стлахе пелед моим великолепием. – с несменяемой горделивостью язвил Дарий, не заметивший приближения короля.
- Единственное на что ты можешь нагнать ужас, это на твое отражение в зеркале.
- Вы только посмотлите на него, какое убожество. – диким хохотом разразился император, а вслед за ним и его подданные. – Даже мой плидволный шут одевается куда лучше, чем это жалкое подобие кололя. – Неуверенные смешки пруссийских слуг все больше напоминают громогласный гогот. Широкая улыбка на лице Дария демонстрировала редкий случай хорошего настроения обычно мрачного и злобного правителя. – А посмотлите на его живот, кажется он сейчас лопнет от этой отвлатной местной медовухи. Я бы даже свиням бы такое не подал. Но вам то откуда знать? Ведь вы их истлебили, испугавшись, что они станут умнее вас.
- Довольно, бесславный ты червяк! Ты еще ничем не прославился, чтобы так бесцеремонно заявляться в мою державу, а затем очернять меня при моих же подданных.
- Не стоит, не стоит. Это подобие одежды само по себе с этим холошо сплавляется.
- Не тебе меня судить Далий ничтожный.
- Далий! – истошно начал вопить император. – Не Далий, а Далий! Жалкий вылодок. – оскорбленный до глубины души правитель Пруссии больше всего на свете ненавидел, когда кто-то высмеивал его дефект речи. Разгневанный он взял кувшин с медом и опрокинул его на землю. – Все лавно эту бодягу, даже нищие пить не станут. Я объявляю тебе священную войну!
- Тебе ее никогда не выиграть. – тряся своим указательным пальцем и разбрызгивая слюной прошипел Жирак VI.
- Даю месяц на подготовку. Надеюсь на поле битвы ты будешь так же холош, как ты о себе говолишь.
Под это шокирующее заявление Дарий поспешил удалиться в свою самоходную карету. Некоторые вельможи настолько были озадачены произошедшим, что даже не замечали, как падают мимо их рта кусочки еды. В скверном расположении духа Жирак ходил из стороны в сторону. Несмотря на всю избалованность и глупость императора, он понимал, что его годы уже не те, чтобы быть уверенным в победе. Священная война. И всего месяц на подготовку. Праздничный вечер и настроение сидящих были омрачены таким неожиданным исходом. Планы короля на безмятежный отдых были варварски уничтожены о нескончаемую самоуверенность Дария I.