Не палиндром, а хрень какая-то - набор бессмысленных и не существующих слов. Дед в маразм впал походу.
Родился на улице Герцена, в гастрономе номер двадцать два. Известный экономист, по призванию своему — библиотекарь. В народе — колхозник. В магазине — продавец. В экономике, так сказать, необходим. Это, так сказать, система…
набор бессмысленных и не существующих словТак-то ни одного несуществующего слова там нет. Только "разуми" смущает.
Если говорить о самом термине, то звучит он именно как null device, так как прилагательные ставятся перед подлежащими, к которым они относятся. Так что в этом плане написано правильно.
Угу,только вот текст более чем бессмысленнен. Да и использовать какие-то устаревшие слова - вообще как-то глупо. Спасибо что не слова из мертвого языка,хуле...
Вот что блять это за текст? Бессвязная речь.
Оне ж о родине-то - никто! Води вот снова: март,сок. А - рудой аргентинец? Ушел мир дох?
"савану"
"рам"
"трава-рута"
"схиму"
"рати"
"бо"
"санитари"
"Юон"
"мя"
"разор"
"ведала"
Я хз, что значат эти слова. Разве они существующие?
Саван - погребальное одеяние
Рута - разновидность травы
Мя - устаревшая форма "меня"
Схима - монашеский обет
Бо - устаревшее от "ибо", "потому что"
Господи, воззвах к тебе, услыши мя; вонми гласу моленiя моего, внегда воззвати ми к тебе.
Псалмом 140, как пример.
Да они просто нихуя не грамотные. Вы видели истинно верующих? Я учился в христианском институте. Особенно ржачно когда такие на журфак поступают. Полный ахтунг.
Юон, рам, рати, санитари, разор? Что это за слова, что они означают?
Бессмысленный набор букв - это ещё не слово.
Просто у тебя скудный словарный запас и эрудиция.
Крупный мастер по производству оконных рам.
Нету рати сильней русской.
В доме полный разор: ремонт идет.
Юон - русский художник-пейзажист.
О, великий эрудит, Аш алафу стеля абие выя поскрепати гбеж! Это тоже охуенные слова и Гуглом я пользоваться не разучился. Но в данном случае, как и в "палиндроме", это бессмысленный набор букв.
А почему я не прав то? Я просто не вижу смысла больше спорить. Слов "рати", "рам" нет. Есть слова "рать", "рама", а "рати" и "рам" - это форма этих слов в родительном (или дательном, в зависимости от предложения) падеже, во втором случае, ещё и во множественном числе.
"Слово — одна из основных структурных единиц языка, которая служит для именования предметов, их качеств и характеристик, их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлечённых понятий, создаваемых человеческим воображением" Вики(с)
Рать и рама подходит под это определение. Рати и рам - нет, т.к. это форма слов в другом падеже и числе, сами по себе в отрыве от контекста они не несут определённое смысловое понятие. С этим можно, конечно, поспорить, но я один хрен останусь при своём мнении.
Более чем уверен, что мои комментаторы гуглили эти так называемые "слова" лишь бы доказать, что я вроде как не прав, хотя большинство из этих "слов" впервые слышали или не знали, что они означают. Ниже с человеком спорил, так для него вообще любое бессмысленное сочетание букв - это слово.
Я даже хз зачем тебе отвечаю, да и тебе какая разница признает кто-то свою "неправоту" или нет?!..
По этой логике полиндромы придумывать очень легко. Упал мордой на клавиатуру, потом отзеркалил то, что получилось. Что значит, нет таких слов??? Вот же, написано, черным по белому!!!
Набор букв - это ещё не слово.
Когда набор букв приобретает смысловое значение, тогда это можно назвать словом.
Блядь, ты хотя бы понятие, что такое "слово" почитай. А так, конечно, любому набору букв ты можешь придать смысловое значение, только кроме тебя и таких же "просвещённых" эту тарабарщину никто понимать не будет.
Ты в своём же утверждении "можешь придать смысловое значение любому набору букв" подтвердил мои слова. Если ты не понимаешь корейский или, например, суахили, это не значит, что они не существуют.
Че т ты тугой. Ты утверждаешь, что любой набор букв - это слово. Так скажи мне "ьъыяюёх" - это слово? Нихера, это просто набор букв, причём не читаемый. Даже, если это как-то можно было бы прочитать и это было бы созвучно со словом на суахили или корейском языке, это не будет словом. Специально для "гения лингвистики" - аналогия:
В английском языке есть слово "milk", но нет слова "милк", там таких букв даже нет (и, л), а по звучанию - да, похоже на английское слово.