Возник спор

Добрый день пикабушники и пикабушницы. В посте https://pikabu.ru/story/ya__ne_robot_5922232 в комментах у меня возник спор с некоторыми товарищами по поводу правильности написания на английском заметки в твиттере. Хотелось бы помощи у знающих в вашем сообществе - кто прав, а кто нет. Не дайте помереть безграмотным.)

ЗЫ Малость у меня подгорело в комментах, так что заранее прошу прощения кого там обидел.

EnglishPub

1.9K постов8.7K подписчиков

Правила сообщества

Запрещено размещать посты:

— Рекламного характера

— Политического уклона

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

вы не правы. Вам там правильно сказали - present perfect это завершенное действие.

I have bought a car = я купила машину, я имею купленную машину на момент, когда я это пишу.

I bought a car = я купила машину. В общем, без уточнения, покупала ли я ее столько-то времени в процессе, или еще как-нибудь.


Если поставить present perfect, то логика повествования нарушится. То есть получится, так:

I have bought a car today and the dealership had me check off - with a pen, on paper - that i'm not a robot.

=

Сейчас у меня есть машина, купленная сегодня, и дилер заставил меня пройти проверку - ручкой с бумагой - что я не робот.

так не говорят


надеюсь, такое объяснение вас устроит?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Дословно не переводят. I have bought a car today, переводится как я сегодня купил машину, типа "только что" для временного отрезка "день",

Можно сказать I have bought a car this week, переводится как я купил машину на этой неделе и дается понять, что "только что" для временного отрезка "неделя".

Автор поста оценил этот комментарий

С каких пор today это завершенное действие? Если было бы написано "вчера", то да.

I have bought a car today или I bought a car yesterday

I have bought a car this week или I bought a car last week

present perfect говорит что время ещё не завершено, но действие только что произошло в рамках этого времени.

Не "на момент, когда я это пишу", как вы написали, а на указанный момент указанный в предложении - today. Этот момент может быть и расширен на week и даже year - this week, this year.

Понятно?

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку