-41

Возник спор

Добрый день пикабушники и пикабушницы. В посте https://pikabu.ru/story/ya__ne_robot_5922232 в комментах у меня возник спор с некоторыми товарищами по поводу правильности написания на английском заметки в твиттере. Хотелось бы помощи у знающих в вашем сообществе - кто прав, а кто нет. Не дайте помереть безграмотным.)

ЗЫ Малость у меня подгорело в комментах, так что заранее прошу прощения кого там обидел.

Дубликаты не найдены

+5

Надо все 300 комментов прочитать, чтобы спор твой найти или ты ссылку не на пост, а на конкретный комментарий дашь таки?

раскрыть ветку 1
+1

Самый заминусованный смотри :)

0

Главное, не то, что это Today, а то, что он рассказывает порядок действий. Проснулся, умылся, купил машину, его заставили поставить галку. Для этого нужен симпл.

Если бы он просто сказал "Купил сегодня машину" - это был бы перфект. А американец и здесь бы симплом обошелся.

раскрыть ветку 4
-2

"нужен симпл" или "можно симпл"?

раскрыть ветку 3
0

В данном контексте нужен.

Если бы он просто сообщил, что купил машину, или о том, что его заставили, подошел бы перфект. А так как у него целая история, то используется симпл.

1. I bought a car today and the dealership had me check off - with a pen, on paper - that i'm not a robot.

2. I have bought a car today.

3. The dealership has had me check off - with a pen, on paper - that i'm not a robot.

Я бы так сказал

4. I was buying a car today and the dealership had me check off - with a pen, on paper - that i'm not a robot.

Здесь понятнее, что птичку поставили не после покупки, а в процессе.

раскрыть ветку 2
-1

вы не правы. Вам там правильно сказали - present perfect это завершенное действие.

I have bought a car = я купила машину, я имею купленную машину на момент, когда я это пишу.

I bought a car = я купила машину. В общем, без уточнения, покупала ли я ее столько-то времени в процессе, или еще как-нибудь.


Если поставить present perfect, то логика повествования нарушится. То есть получится, так:

I have bought a car today and the dealership had me check off - with a pen, on paper - that i'm not a robot.

=

Сейчас у меня есть машина, купленная сегодня, и дилер заставил меня пройти проверку - ручкой с бумагой - что я не робот.

так не говорят


надеюсь, такое объяснение вас устроит?

раскрыть ветку 2
-2

Дословно не переводят. I have bought a car today, переводится как я сегодня купил машину, типа "только что" для временного отрезка "день",

Можно сказать I have bought a car this week, переводится как я купил машину на этой неделе и дается понять, что "только что" для временного отрезка "неделя".

-2

С каких пор today это завершенное действие? Если было бы написано "вчера", то да.

I have bought a car today или I bought a car yesterday

I have bought a car this week или I bought a car last week

present perfect говорит что время ещё не завершено, но действие только что произошло в рамках этого времени.

Не "на момент, когда я это пишу", как вы написали, а на указанный момент указанный в предложении - today. Этот момент может быть и расширен на week и даже year - this week, this year.

Понятно?

-1

"It is easy to be wise after the event"

щютка. )

-1

Нужна ссылка на коммент

раскрыть ветку 1
-2

Ссылка на коммент #comment_113735989

-2

Уважаемые @moderator и @admin можете удалить мой пост? А то хейтеры заебали сюда бегать.

-3

Ты не прав. Если употребляешь перфект, то употребляй без уточнений когда это произошло. Если имеется тудэй, то это уже паст.

раскрыть ветку 27
-2

Ту ветку, о которой говорит ТС, не нашла, но относительно вашего коммента: тудей - как раз паст перфект, а не симпл.

UPD: https://dictionary.cambridge.org/ru/грамматика/британская-гр...

раскрыть ветку 2
-2

По ссылке лишь опровержение ваших слов.

По теме: "today" используется в значении "earlier today", а не в контексте: "I haven't bought any cars till today". Сама суть перфекта в факте, а не времени.

-2

today это сегодня, время ещё не завершено, этот презент.

-3

Смешно. today это как раз present. past для today это yesterday и ранее.

Если ты утверждаешь что это паст то что будет презент?

раскрыть ветку 23
-3

Смешно - это хохляцкая речь. Презент это либо в данный момент, либо регулярно по расписанию. Тудэй же это целый временной отрезок с паст, презент, фьюча и всеми остальными. Учи правила, а не придумывай.

раскрыть ветку 22
-4

Вот тут ясно и понятно всё расписано.

https://www.native-english.ru/grammar/present-perfect

раскрыть ветку 14
+1

я УЖЕ СДЕЛАЛ домашнее задание

наш учитель УЖЕ ЗАБОЛЕЛ к данному моменту времени


в тексте, о котором "идет спор", события происходили по очереди. Без указания времени. Я сделала уборку и приготовила еду - i cleaned up and cooked the meal. Единственный случай, когда мы можем употребить present perfect в данной ситуации - это когда НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ ЗНАЧИМ. То есть нас спрашивают - чем ты занимаешься (what are you up to)? Вы отвечаете - i have cleaned up and have cooked the meal, то есть к настоящему моменту вы убрались, приготовили еду и, очевидно, сели жрать.


Читайте, блин, собственный пруф.


И да, до кучи. Нельзя поставить present perfect во временном отрезке ПЕРЕД past simple. Потому что Past Simple это прошедшее, а Present Perfect это "настоящее прошедшее". По аналогии на русском - вы пытаетесь сначала сказать в настоящем времени, а потом в прошедшем: я мою полы, а потом приготовила еду.

?????


думайте.

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 13
-4

Специально для вас объект спора

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
-4

Вас не смущает, что в скриншотных примерах указано время когда произошло действие? Today, already? Именно они указывают на present perfect. Вы мои комменты то читаете? "Я только что вымыл полы и приготовил еду." Today указывает что период ещё не закончился. Так же как и с покупкой машины. В споре как раз идет речь с указанием времени - today, але.

раскрыть ветку 9
Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: