35

Воспитание по Антиоху Кантемиру

У всех день святого Валентина, а я читаю педагогическую сатиру 18го века :-(

Тогдашняя педагогика, надо сказать, была весьма прямолинейна. Основное ее положение сводилось к тому, что ребенок всегда подражает родителями. То есть, если батя бухал, то и сын будет пьяницей, если бабушка врала как дышала, то и внучек будет не лучше, если мама Сильвии "круглу грудь редко покрывала, смешком сладким всякому льстила и очком мигала" (очами, господа гусары!), то и "Сильвия легко даёт, кто что ни попросит". Логично? Логично!

Так вот, чтобы ребенок вырос приличным человеком и никому ничем не мигал, родителям тоже надо прилично себя вести. В частности, уточняет автор, надо демонстрировать к чему приводят те или иные решения.

Уточним, что слог у Кантемира весьма возвышенный, а рифма условная, так что продираться через все "тщуся", "изрядно", и "кои росли под теми же глазами" довольно трудно. Спасают только пространные авторские пояснения, прилагающиеся почти к каждому слову.

Так вот, воспитательный подход предлагается такой:

"Если б к подлой похоти видел склонность жадну", пишет автор, имея в виду определенные потребности сына-подростка, "привел бы его смотреть Мелита в постели".
Кто же этот Мелит, и где его постель, спросите вы? А черт его знает! Но Кантемир этот вопрос предполагает и всё-таки уточняет, что неизвестного нам Мелита в постели держит "болезнь, нажитая с бл...ками" (бляки? блуки? Загадка!)

Однако фраза по-прежнему кажется Кантемиру (на минуточку, дворянину) непонятной для широкого круга читателей, и он таки снисходительно поясняет: "к подлой похоти" - "сиречь, к блядовству".

Ох уж эти аристократы-сатирики...

Дубликаты не найдены

+2

С блядками же

раскрыть ветку 1
0
Очком мигая...
+2

Лолус:) Как мне эти словечки: сиречь, зело, имярек нравятся, страсть.