Видишь суслика?

Сестра, поступила в медицинский, и спустя пару месяцев замучила всех домочадцев, она как в анекдоте стала находить у себя все болезни, особенно в области шеи, то у неё ангина, то "шарики" катаются за ушами, а в последнее время стала уделять миндалинам, что у неё они опухли, болят и просила всех посмотреть, и в один день к нам в гости пришла тетя, и мама рассказала ей о медицинских пристрастиях дочери, подошла к ней и сказала, что у неё тоже проблемы с миндалинами, подошла к сестре подняла свой подбородок, показала руками, где у неё находятся миндалины и говорит:

-Видишь у меня они тоже опухшие, потрогай, чувствуешь?

-Да!такие же опухшие, как и у меня!

-А мне их ведь  удалили...

Не смеялась только сестра.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
35
Автор поста оценил этот комментарий
Поразительно, но всякий раз, когда я читаю объявление о каком-нибудь патентованном лекарстве, мне приходится сделать вывод, что я страдаю именно той болезнью, о которой в нем говорится, и притом в наиболее злокачественной форме. Диагноз в каждом случае точно совпадает со всеми моими ощущениями.

Помню, я однажды отправился в Британский музей почитать о способах лечения какой-то пустяковой болезни, которой я захворал, — кажется, это была сенная лихорадка. Я выписал нужную книгу и прочитал все, что мне требовалось; потом, задумавшись, я машинально перевернул несколько страниц и начал изучать всевозможные недуги. Я забыл, как называлась первая болезнь, на которую я наткнулся, — какой-то ужасный бич, насколько помню, — но не успел я и наполовину просмотреть список предварительных симптомов, как у меня возникло убеждение, что я схватил эту болезнь.

Я просидел некоторое время, застыв от ужаса, потом с равнодушием отчаяния снова стал перелистывать страницы. Я дошел до брюшного тифа, прочитал симптомы и обнаружил, что я болен брюшным тифом, — болен уже несколько месяцев, сам того не ведая. Мне захотелось узнать, чем я еще болен. Я прочитал о пляске святого Витта и узнал, как и следовало ожидать, что болен этой болезнью. Заинтересовавшись своим состоянием, я решил исследовать его основательно и стал читать в алфавитном порядке. Я прочитал про атаксию и узнал, что недавно заболел ею и что острый период наступит недели через две. Брайтовой болезнью я страдал, к счастью, в легкой форме и, следовательно, мог еще прожить многие годы. У меня был дифтерит с серьезными осложнениями, а холерой я, по-видимому, болен с раннего детства.

Я добросовестно проработал все двадцать шесть букв алфавита и убедился, что единственная болезнь, которой у меня нет, — это воспаление коленной чашечки.
раскрыть ветку (8)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Сук, ну почему, почему я всю жизнь был абсолютно уверен, что единственной болезнью, которую он у себя не нашёл, была родильная горячка?

раскрыть ветку (2)
13
Автор поста оценил этот комментарий

в одном переводе - родильная горячка, в другом - воспаление чашечки
в оригинале - "housemaid's knee", видимо, горничные у них там на коленях пыль протирали

2
Автор поста оценил этот комментарий
Переводчики в другом варианте перевода переиначили, чтобы донести до русскоязычного читателя смысл шутки.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Что-то очень знакомое, это откуда?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Так и до эффекта плацебо не далеко

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

скорее тут ближе ноцебо

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку