В Беларуси сняли короткометражку о детстве Джона Уика

Не секрет, что Джон Уик родился в Беларуси. При рождении он получил имя Джордани Йованович, потом его усыновили цыгане и увезли с собой в Америку. Но родина помнит своих героев! Энтузиасты "отыскали" деревню, в которой рос будущий знаменитый  киллер и просто хороший человек, чтобы снять фанатскую короткометражку о его детстве.

В описании к ролику сказано: "Будучи жителями Беларуси, мы гордимся тем, что живем на родине Джона Уика! И мы сняли фильм для всех поклонников, чтобы окунуться в историю его детства. Пожалуйста, помогите этому видео добраться до Киану, поделитесь им!"

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
23
Автор поста оценил этот комментарий

Джордани Йованович - типичное белорусское имя FailFish

Мне фильм вообще не зашёл, какая-то клюква бредовая. Терпение лопнуло и я выключил фильм на моменте, когда сказали, что главного героя называют Баба Яга (Бугимен, по-ихнему). Лично у меня, как у человека русского, возникают совсем другие ассоциации с Бабой Ягой.

Это один из моментов, который вспомнился, так как начинал смотреть очень давно. Хотя, по-моему, там весь фильм такой и с фейспалмом я не расставался.

раскрыть ветку (16)
5
Автор поста оценил этот комментарий

"По-ихому" героя так и называют Баба-яга, в оригинальной озвучке.

10
Автор поста оценил этот комментарий

мен то мужик. Так что тут скорее вопрос к переводчикам, что не смогли качественно преревести. Точнее это будет "Бабайка"!)

раскрыть ветку (8)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Как должны были перевести, если в оригинале и есть Баба-яга?)

раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий

да, увы в оригинале так и говорят "баба яга"

видимо у сценаристов случилась "ошибка с Багирой", но наоборот)

раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Может это просто такое сокращение. Вроде как у Кати.
Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий

Просто сами американцы мало что знают о русских страшилах. Бабайка, Бука и пр. но их знаем мы, а не они

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Эх да,вот бы существовал сайт где можно найти информацию по интересующим терминам...

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Есть такие сайты, только рядовой попкорножёр на них сидеть не будет. Поэтому Москва будет столицей Сибири и по улицам будут ходить медведи держащие в лапах самовары с водкой

1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, справедливости ради, их мифологию мы тоже слабо знаем.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Не соглашусь, их мифологию мы знаем с детства, если речь о белых американцах или Западе вообще, а мифологию коренных американцев хреново знают и сами американцы

1
Автор поста оценил этот комментарий

В индийском "баба" - это отец. ;-)

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

А на узбекском это дедушка

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

А у нас это может быть - девушка, женщина, бабушка....

1
Автор поста оценил этот комментарий

Это спиномозговой экшен. Ты погружаешься в подпольный мир организованной преступности со своим кодексом и смотришь на профессионального киллера, которые умеет обращаться с оружием, и с руками. Мне понравился, потому что передает дух фильмов из 90-ых. Для меня он стал Крепким Орешком последней декады.

Автор поста оценил этот комментарий

Я уже лет 20 как поклонница Киану. Рада, что у него всё ок) Что любим и уважаем людьми. И при всем моём обожании мне далеко не все его фильмы и роли нравятся, и Джон Уик среди них.

Поэтому я думаю, что успех - не в фильме, не в образе или игре (Кеня, прости! )) )- а в самом Киану. В его фильмах, мне кажется (особенно последних), люди видят не персонаж, а именно личность Киану.

Имхо) 😉

1
Автор поста оценил этот комментарий

Как стебная комедия фильм не плох

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку