Чувак а расскажи вообще какого русско говорящему человеку в Белоруссии, не тяжело? Ну я в том плане на всей территории Белоруссии открыто говорят на русском или как? Я просто скоро переезжаю в Белоруссию на ПМЖ и вот это меня очень сильно интересует.
Издеваешься? Я однажды по глупости спросил у продавщицы, в быдлятнике, где тут рынок, на беларусском. В итоге меня послали в магазин, с названием "Кирмаш". Охуеть же!
Подробностей не было и с вашей стороны. В поисках рынка можно было хорошенько растечься мысью. И слово "кiрмаш"могло отойтить на второй план. Тем ни менее. Верю.
в плане языка не потеряешь ничего. на белорусском языке разговаривают либо в школе на уроках, либо в деревнях (и то не на чистом белорусском). 99% что не встретишь ни одного человека говорящем по белорусски.
точно так же, как и в Украине) ну, кроме запада, конечно, там постебаться над русскоговорящим украинским языком - народная забава, не в обиду им сказано)
В школе, на уроке беларусского* Я ходил один год в гимназию Франциска Скорины, правда в Вильнюсе. Там почти все по-русски говорили, кроме уркоа беларусского. В итоге я решил, что лучше уж в русскую школу пойти.
А когда в гости приезжаю, стараюсь использовать "иностранные" слова. "Иностранные слова" - плохо звучит, скорее перенимаю речь друзей - и хозяевам приятно и мне интересно выучить что новое, хотя над любым, впервые произнесенным моим словом друзья смеются). Но повторишь его раз 100-200 и оно ложится на язык как родное.
Да и вообще, скучно не знать хотя бы одного иностранного языка - тогда нет возможности взглянуть по другому на свой собственный.
по мнению РУССКИХ филологов в Беларуси, вроде бы, закон издан о переводе на разные языки, если не ошибаюсь. А в неофициальных хоть Австралией называй, без разницы)
Почему? По-русски всегда было Белоруссия, мы ведь не наызваем Германию Дойчланд, хотя там уже даже не германцы, а немцы, и если на белорусском (обратите внимание на название языка, кстати) слово звучит Беларусь, то мы не обязаны так говорить, а иначе Дойчланд, Инглэнд, Скотлэнд, Юнайтид Стэйтс и т. д.
Потому что в некоторых странах имеются официальные документы по транслитерации названия на другие языки. Такие, есть, к примеру, в Иране (которую называли Персией), Мьянме (которую называли Бирмой), и Беларусь, которую называли Беларуссией. Уважайте это право.
Это немного другое.Тут название государства меняется полностью, так же как СССР - Россия. А в нашем случае меняется форма произношения и написания, удобная для русского языка.
В Беларуси говорят "Беларусь" на русском языке. подчёркиваю, на РУССКОМ. Это официальное название страна на русском языке. а официальное название Германии на русском языке - Германия.
В 2009 году кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка РАН Ирина Левонтина писала, что слово «Беларусь» сильно противоречит русской орфографии, в которой нет соединительной гласной «а»,
в Беларуси скорее подозрительно косятся на тех, кто говорит по-белорусски. А менты и товарищи из гос.учреждений таких откровенно ненавидят. Хотя, как ни странно, надписи везде на белорусском. Такая вот несуразица
Я только на оппозиционном сайте хартия97 встречал, чтобы люди говорили на белорусском языке) А так все употребляют только русский или в деревнях трасянку (смесь русского и белорусского). И это печалит(
Наша ніва ещё полностью на белорусском новости даёт, порой ещё в других источниках новостей статьи на белорусском проскакивают. В контакте немало групп, где на белорусском всё публикуют и обсуждают. Как раз в интернете белорусский ещё хоть как-то живёт. Да, и с телевиденья про канал Беларусь-3 нельзя забывать, который вроде как большую часть своего эфира даёт на белорусском.
Вот в том и проблема, проблема в том что люди "Иваны родства не помнящие". Я вот стараюсь всегда на украинском говорить, в независимости от того на каком языке собеседник говорит, если он конечно не иностранец который приехал как гость в страну и язык не может понимать. Основная проблема в том что у вас все докатилось до того что на родном языке говорить чуть ли не стыдно, кто говорит на белорусском того крестом (типа как я понял, колхозником) называют и люди стесняются своего языка.
Ну да, конечно. Все история Беларуси, начала 20-ого века освещается в учебниках истории очень кратко, как-будто с нежеланием. Национального флага- нету. Национального герба- нету. Многие праздники, если и празднуются, то только в деревнях. Про язык вообще молчу. Какая культура, Акула, ты о чем? Полимеры просраны, и что печальнее всего- народу похуй, в глубочайшей степени.
Какой же вы лицемер, сударь :) Россия, как бы вам сказать, не могла лишить беларусов языка. Если в стране молодежь просто- напросто не хочет изучать этот язык, то Россия к этому не причастна. Что ж вы везде скрытый подвох пытаетесь найти, да дружу народов славянских прекратить? Если б вы, как ты сказал, не якшались с Россией, то от многого пришлось бы отказаться. Я не говорю про продовольствие, потому что в Украине вполне и вполне неплохие продукты (лучше русских), но, вот беда, у вас так располагается страна, что у вас избыток природных ресурсов. Вообще, это пост про пра беларускую мову, так навошта ж сюды штурхаць свой ўкраінскі?
у меня знакомая сама из Украины, муж у неё из Белоруссии сейчас живут в Белоруссии, ни каких проблем с языками нету, все Белорусы знают русский язык и свободно на нём общаются
Тем не менее государственный один, да и в документообороте даже в юго-восточных областях доминирует украинский. У людей за 20 лет скопились шаблоны и привычки, а менять их нет смысла, разве что некоторые особо принципиальные. Остальным - плевать.
Экономику всегда поправить можно. А вот культуру спасать надо, пока ещё не слишклм поздно. Да только от властей действий по этому поводу практически не видно. Если б не Лукашенко, то ситуация с языком в худшем случае была б как в Украине, а не теперешнее его загнанное положение.