Тотальный игнор

Здарова, Майк! Мои любимые чипсы подвезли?

Тотальный игнор Ограбление, Стальные яйца, Игнор, США, Гифка
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
161
Автор поста оценил этот комментарий
на боку твоего пистолета написано "муляж"
раскрыть ветку (19)
80
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
108
Автор поста оценил этот комментарий
Он просто понял,что этот чувак с пистолетом - маленькое пидаристическое яйчишко
20
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Просто великолепная серия. Дикий экшон. А предыдущая - дико грустная, но ещё более крутая от этого. Ааййййй хеерт мааа сээээлф тудэээээй
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

to see if I still feel...
Неплохая песня, а что за серия такая? Какого фильма?

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Рик и Морти.

Автор поста оценил этот комментарий
Рик и морти
Последняя серия второго сезона
Автор поста оценил этот комментарий

Говори и б) что за песня?)

Автор поста оценил этот комментарий

Johny Cash - Hurt

I hurt myself today
To see if I still feel
I focus on the pain
The only thing that's real


Наркоман поёт проблемах со своей зависимостью и не только. Грустная песня

44
Автор поста оценил этот комментарий

Релика! РЕПЛИКА! написано РЕПЛИКА!

раскрыть ветку (8)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Просто не все смотрели в правильном переводе
раскрыть ветку (2)
24
Автор поста оценил этот комментарий
Но ведь реплика - это "копия" и даже может означать "точная копия", что не гарантирует муляж!
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

На английском, replic, как бы, тоже обозначает точную копию оригинала, не обязательно нерабочую. Вот только в данном контексте, что на русском, что на английском, будет обозначать именно неработающую копию.

14
Автор поста оценил этот комментарий
Английский, английский, учите английский. В контексте из фильма перевод будет муляж, так как реплика это точная копия, а точная копия может пульнуть, а значит на ней не может быть надписи REPLIKA . А вот на не стреляющих изделиях пишется реплика.
раскрыть ветку (4)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Replica через "С" пишется, учитель)
Иллюстрация к комментарию
5
Автор поста оценил этот комментарий

Реплика, что в русском, что в английском, не всегда подразумевает именно работающую копию.

Автор поста оценил этот комментарий
Но... в фильме-то эта реплика таки стрельнула! Чуть позже, в машине.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Холостым, она стрельнула холостым именно по-этому "муляж".
Автор поста оценил этот комментарий

Примерно такой эффект дает феназепам с травой

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку