раскрыть ветку (117)
раскрыть ветку (100)
раскрыть ветку (59)
раскрыть ветку (30)
1) тенгвар - это письменность, языки разные: квенья, синдарин...
И это явно кельтские руны на татушее, по крайней мере очень похожи
И это явно кельтские руны на татушее, по крайней мере очень похожи
раскрыть ветку (6)
раскрыть ветку (3)
ещё комментарии
Для кого-то может и так, но для моего глаза очень сильно заметно отличие с санскритом, тибетским, непальским языками) которые я имел место немного иззучать, ничего общего)
Это как различия между китайскими, японскими и корейскими иероглифами, для простых людей они очень похожи, но те кто изучал хотябы один из этих языков они очень сильно отличаются друг от друга. Так вот и здесь.
Это как различия между китайскими, японскими и корейскими иероглифами, для простых людей они очень похожи, но те кто изучал хотябы один из этих языков они очень сильно отличаются друг от друга. Так вот и здесь.
раскрыть ветку (1)
ещё комментарии
раскрыть ветку (13)
раскрыть ветку (11)
раскрыть ветку (6)
Меня же отправили на пенсию. Вот я и подрабатываю, как могу. Аж грустно. Вееерните Бровастика!!!
(у меня ещё остались единомышленники?)
(у меня ещё остались единомышленники?)
раскрыть ветку (2)
раскрыть ветку (2)
Ох, блин, я спросил какое, к чёрту, отношение творчество Толкиена и выдуманный им язык имеют к фразе на санскрите - настоящем мёртвом языке. А не кто он такой.
раскрыть ветку (1)
ещё комментарии
ещё комментарии
Теперь с помощью Пикабу можно расшифровывать внезатменные послания, мертвые языки и вражеские шифры... =)
Первый символ "Жопа", потом перевернутый "МакДональдс", "Хер", "Ф"-фаллос и "Серп". Итого получаем: "Работа в МакДональдс - как хер в жопе" (или "Как серпом по яйцам"). И никакой это не вымерший язык.
раскрыть ветку (24)
раскрыть ветку (5)
Знаю что не в тему, но как называется фильм про эту девочку? На пикабу вроде был трейлер
раскрыть ветку (2)
http://www.youtube.com/watch?v=TnpTcrtsN3U
Dora the Explorer Movie Trailer (with Ariel Winter)
Dora the Explorer Movie Trailer (with Ariel Winter)
раскрыть ветку (1)
ещё комментарии
ещё комментарии
Заминусовали за шутки и всех кому она понравилось, эт мне нравиться! НЕТ ТОЛЕРАНТНОСТИ НА ПИКАБУ! :D
ещё комментарии
Да похуй. Я ж ничего не доказываю.Просто посмеялся, пусть минусуют до усера, если им легче так станет)
раскрыть ветку (1)
ещё комментарии
ещё комментарии
ещё комментарии
ещё комментарии
ещё комментарии
солнце или "горячая" тоже можно назвать переводом. А если уж загоняться то "Пылающая как солнце что согревает наши сердца" ну это если выпендриваться )
раскрыть ветку (34)
раскрыть ветку (14)
ты главное скажи потом выиграл или нет и что выиграл то ) а все спасибо А1istan он первый нашел
раскрыть ветку (13)
раскрыть ветку (8)
слишком мелко чтобы претендовать на точность, возможно слово - tarati - одно из значений которого превозмогать, а возможно это
taraja - серебрянный
taraja - серебрянный
раскрыть ветку (5)
Вот чужие языки знают, а свой - нет.
Серебряный - суффикс "ян". Исключения - деревянный, оловянный, стеклянный.
Серебряный - суффикс "ян". Исключения - деревянный, оловянный, стеклянный.
раскрыть ветку (2)
о да простят меня боги русского языка за это прегрешение, спасибо тебе, просветленный, что направил на путь истинный, аминь.
раскрыть ветку (1)
У русского языка нет богов, зато у граммар-нацистов есть Фюрер. Брось граммар-зигу Розенталю, тогда прощение, быть может, обретёшь.
Добрый день. Помогите пожалуйста с переводом - dvaravati - Дверной? Что обозначает постфикс vati?
нашел еще усакара - луна, разница в штрихе ) http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=uSAkara&direct...
раскрыть ветку (8)
добрый человек, можно тебя попросить перевести надпись? Купила диск с индийскими песнями, мне его подписал индус. А вот что там написано - спросить не получилось:)
раскрыть ветку (6)
попробовал, но рукописный хинди это выше моих сил, если это вообще хинди а не урду или какое нибудь местное наречие
раскрыть ветку (3)
добрый человек, можно тебя попросить перевести надпись? Купила диск с индийскими песнями, мне его подписал индус. А вот что там написано - спросить не получилось:)
раскрыть ветку (1)
А ты можешь мне помочь ? Мне нужно выделить одну фразу из общего текста, перевод фразы я знаю, полный текст на санскрите есть, а вот точно начала и конец фразы в тексте я определить не могу.