"Священная война" на китайском языке

Второй куплет китайцы жгут на русском

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
454
Автор поста оценил этот комментарий
Эта песня как гипноз. И тест, и музыка как в обитаемом острове - хочется орать и бежать с гранатой на танк
раскрыть ветку (12)
90
Автор поста оценил этот комментарий

Каждый раз, как слышу, слёзы сами бегут, все волосы дыбом и мурашки.

раскрыть ветку (1)
42
Автор поста оценил этот комментарий
Причем даже на китайском вызывает эти же эмоции
38
Автор поста оценил этот комментарий

Да. Никогда не могу прослушать без слез(( китайцы, молодцы, все им перевели, каждое словечко прочувствали.

раскрыть ветку (1)
25
Автор поста оценил этот комментарий
Китайцы и вправду мудрая и великая нация
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
24
Автор поста оценил этот комментарий
Не знаю, мне хочется, что б никто и никогда не бегал с гранатами под танки. Странные у вас желания, в общем
раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

И с криком, "За родину, за путина"!))

ещё комментарий
1
Автор поста оценил этот комментарий

похожий эфект у меня был при первом прослушивании Rule Britania! На припеве захотелось дать присягу и пойти служить матросом в королевский вмф.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Хз. Я думал, там чет будет такое, нашел, включил и не дослушал. Может над было сперва перевод глянуть, но как-то лень))) Ритм там унылый
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

мне тоже не понравилось...

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку