Слово "медведь" в славянских языках

Известно (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-Eur...), что праиндоевропейский корень *h₂ŕ̥tḱos ("медведь") дал лат. ursus, древнегр. ἄρκτος. В балто-славянских и германских языках данный корень не прижился по причине ранней табуизации слова: медведь мог выступать для балтов, славян и германцев тотемным животным, ввиду чего его настоящее название было табуизировано и заменено на эвфемизмы: англ. bear, нем. Bär, старонорв. bjǫrn от праиндоевропейского (далее ПИЕ) *bʰer- ("сияющий, бурый"); латыш. lācis, лит. lokys от ПИЕ *tel-k-, *tl-ek- ("толкать, топтать"); рус. медведь, укр. (с метатезой, то бишь перестановкой звуков) ведмідь от праслав. *medvědь ("медоед").


Задача: реконструировать слово от корня *h₂ŕ̥tḱos, чтобы понять, как оно могло звучать в современном русском. В сети уже существуют подобные реконструкции, но все они либо ошибочные, либо неполные. Потому предлагаю полный вариант.


I.1. Пост-анатолийский этап, начальная ларингальная h₂ исчезает: *ŕ̥tḱos.


I.2. Разрешение кластера TK (зубной-велярный смычный) с исчезновением зубного смычного (именно такое разрешение характерно непосредственно для балто-славянских, ср. рус. земля, лит. žẽmė, латыш. zeme < прабалтослав. *źemē < *ǵʰem < ПИЕ *dʰǵʰem): *ŕ̥ḱos.

http://www.kloekhorst.nl/KloekhorstPIEThornClusters.pdf


II.1. Утрата слоговой сонанты ŕ̥ с переходом её в ŭr/ĭr: *ŭrḱos/*ĭrḱos.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82...


II.2. Переход конечного -os как окончания им. падежа мужского рода в -ŭs: *ŭrḱŭs/*ĭrḱŭs.


III.


a) переход s в х прошёл раньше сатемизации. Тогда после него ничего не изменилось, но в результате последующей сатемизации переходит в s: *ŭrsŭs/*ĭrsŭs.


б) переход s в х прошёл позже сатемизации. Тогда после сатемизации получили *ŭrsŭs/*ĭrsŭs, а после применения закона Педерсена - *ŭrxŭs/*ĭrxŭs.


Имеем: *ŭrsŭs/*ĭrsŭs/*ŭrxŭs/*ĭrxŭs.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD...


IV.1. Отпадение шумных согласных в конце слов: *ŭrsŭ/*ĭrsŭ/*ŭrxŭ/*ĭrxŭ.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BB...


IV.2. Квантитативное выравнивание гласных: переход ŭ в ъ, ĭ в ь: *ъrsъ/*ьrsъ/*ъrxъ/*ьrxъ.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%87%D0%B5%D1%81...


V. Слово не может начинаться со сверхкраткой гласной, потому происходит протеза j перед ь, v перед ъ: *vъrsъ/*jьrsъ/*vъrxъ/*jьrxъ.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B8...


Таким образом, получено четыре праславянских варианта данного слова: *vъrsъ/*jьrsъ/*vъrxъ/*jьrxъ. В русском языке они бы развились следующим образом: *ворс/*ерс/*ворх/*ерх. Выбирайте то, которое вам больше по нраву.


Задача выполнена, спасибо за то, что прочли.

Автор поста оценил этот комментарий

Как то сухо и неинтересно всё написано((  Ну хоть бы немного огонька от себя добавил чтоли, заинтересовал, так сказать. А тут " ср. рус. земля, лит. žẽmė, латыш. zeme < прабалтослав. *źemē < *ǵʰem < ПИЕ *dʰǵʰem): *ŕ̥ḱos.". Аж читать противно, как будто старый препод бубнит что то монотонным голосом.

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Пост не рассчитывается как развлекательный, более как краткая заметка-исследование.
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Познавательно. Только один вопрос: зачем?

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Прост.

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

то есть "медведя" мы могли бы сейчас называть "ворсом" ?

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Ага. Мило, да? =)
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
А можно как-то обосновать связку медведь -берлога- буженина?
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ммм, этимологический словарь Крылова говорит, что "буженина" — от более старого "вуженина", произведенного, в свою очередь, от страдательного причастия глагола "вудити", который имел значение "вялить, коптить". Так что как-то вряд ли. Само "вудить" сохранилось в украинском, есть в церковнославянском: ѫдити. Изначально является понудительной формой к "вянуть", здесь просто другая степень чередования корневой гласной.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
отличная тренировка мозга!
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

h₂eyǵ-os > eyǵ-os > eyǵ-ŭs > eyź-ŭs > izь > изь.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
А почему он так не называется? С медведем и тотемизмом более-менее понятно, но дубу-то что мешало?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

На каком-то этапе развития произошла подмена слова. Викисловарь говорит вот что:

"Первонач. связано с греч. δέμω «строю», др.-исл. timbr, англос. timber, др.-в.-нем. zimbar «строительный лес, деревянное строение, жилище, комната», готск. timrjan «строить, сооружать»". То есть, просто "дерево для строительства". Явление, когда предмет начинают называть по его качеству, а потом название вытесняет исконное, довольно распространено. Другое дело, что я кроме "дуба" не могу примеров никаких вспомнить :D

Но если вспомню, скажу.

показать ответы
16
Автор поста оценил этот комментарий

В детстве, я офигевал с отцовской инженерной литературы: какие-то формулы, заумные фразы. Стал инженером: все вроде стало просто. С тех пор начал подтрунивать друга филолога - "Мол гуманитарий, все дела... ничего ты не знаешь"


Прочитал ваш пост, позвонил другу... Извинился за слова про гуманитариев)


Так я никогда еще не заблуждался.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, я вообще технарь, у меня лингвистика как основное хобби :3

1
Автор поста оценил этот комментарий

а как все эти загогулины произносить-то?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Пока не закрыли яндекс.словари был крутой словарь там этимологический :( а теперь даже толком посмотреть такие вещи негде
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

На викшнари можно иногда заглядывать, там кое-где этимология есть.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Занятно. А дуб как бы назывался??

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, я так сходу не скажу. Через час постараюсь ответить.
показать ответы