Скажите а правильно ли будет в английском языке не удлинять звуки а двойным произносить?

То есть где после гласной в транскрипции идёт : ?

Например book, room, я буду говорить как буук, руум и тд? А то я не знаю как долго удлинять гласную.

И потом чтоб не перепутать барана с короблем на английском.

Я к чему это, я сам по национальности азербайджанец и сейчас углублённо самоучкой изучаю английский язык.

В азербайджанском языке есть слова:

Saat - часы

Sat - повелительная форма глагола "продай".

Я вот логически мыслю я вот никак часы с продажей не спутаю.

А вот если я также буду в английском языке, то есть где двоеточие после гласной, я просто буду двойным эту гласную произносить?